Спутники принялись обсуждать маршрут. Джереми перечислял названия, которые ни о чём девушке не говорили.
– Значит, Айкен-Каньон… – задумчиво повторил Ривз.
– Да, придётся ехать через него, чтобы люди Норрингтона не заметили нас раньше времени. Поедем через прерии, а потом…
Маршал оборвал его, недовольно сведя брови.
– На этой дороге нет никаких поселений. Где мы оставим мисс Хантер?
Джереми развёл руками.
– Ну, мисс Хантер придётся немного потерпеть. Как насчёт Шайенн-Уэллса? Или довезём её уже до Канзаса, а там видно будет.
Его предложение не вдохновило Ривза. С каждым следующим словом лицо маршала становилось мрачнее.
– Прерии к юго-востоку от Колорадо-Спрингс – самые опасные. Ты хочешь, чтобы нас сцапали команчи [3], Бейкер?
Брови Джереми приподнялись так высоко, что даже шляпа будто слегка сдвинулась назад.
– Команчи? Их же выдавили оттуда уже год как! Шерман и Шеридан [4] знатно потрепали этих чёртовых дикарей.
«Видимо, речь об индейском народе… – подумала Джейн, ощущая укол в сердце. – Жаль, что ничего не поменялось и мы так и не научились сосуществовать с местным населением мирно».
Уверенность Джереми не развеяла сомнения маршала.
– Не всех удалось загнать в резервации. Команчи знают эту территорию как свои пять пальцев.
Отдельные отряды продолжают скрываться.
– Не слышал об их нападениях ни разу за последнее время. Даже если они где-то ещё остались, не рискуют больше высовываться.
Мужчины умолкли, с недоверием глядя друг на друга. Понимая, что совершенно не разбирается в нынешнем положении дел, Джейн предпочитала не вмешиваться. Напряжённую тишину прервал Джереми.
– Полностью риск исключить нельзя… Выходит, этого достаточно, чтобы вы отказались от цели, маршал? У вас репутация человека, который не остановится ни перед чем, который не сворачивает назад и не промахивается. Который…
Питер крякнул, раскусив его игру.
– Надеешься сыграть на моём тщеславии, Бейкер? Считаешь, я брошусь в погоню, лишь бы не прослыть трусом? – Он степенно качнул головой. – Если бы я рвался в бой очертя голову, сейчас бы уже валялся в какой-нибудь канаве с простреленной грудью.
– Промедление в наших краях – считай, приговор.
– Как и спешка, – спокойно ответил Ривз.
Верный своим словам, он не стал никуда торопиться и всмотрелся в линию горизонта, обдумывая всё, что узнал от Джереми.
– Мистер Ривз… – окликнула его Джейн. – А эти команчи, они обычно нападают первыми?
Маршал взглянул на неё с лёгким оттенком удивления, заставив тут же пожалеть о проявленном любопытстве, которое могло выдать её неосведомлённость. Вчера в салуне, окружённая толпой подвыпивших мужчин, Джейн вела себя дерзко, чтобы не дать себя в обиду. Она боялась, но чувствовала, что страх показывать нельзя. Рядом с Ривзом у неё больше не было нужды держать оборону. Маршал производил впечатление человека честного, хоть и жёсткого, и девушка старалась говорить с ним уважительно.
– Я имела в виду… Раз они потерпели поражение, то зачем им снова вызывать на себя огонь? – через паузу продолжила она, поскольку Ривз по-прежнему сверлил её вопрошающим взором. – Если они заметят нас, то, может, просто пропустят, не выдавая своего присутствия? Им же нет смысла привлекать к себе внимание, верно? Наоборот, это может навлечь на остатки племени беду.
Джейн ощущала себя довольно глупо, строя предположения на зыбкой почве. Неожиданно для девушки Питер кивнул.
– Я тоже думал об этом. Проблема лишь в том, что команчи никогда не руководствуются той же логикой, что и мы.
Нетерпеливо фыркнув, Джереми подошёл к своей лошади.
– Пока мы будем заниматься сравнениями, Уолтер и его банда уйдут далеко. Если вы действительно хотите его поймать, не советую тратить время.
Он запрыгнул в седло и выжидающе уставился на Ривза. Тот, помедлив ещё немного, тоже оседлал лошадь.
– Хорошо, выдвигаемся. Помни, Бейкер, что тебя ждёт при малейшей попытке к бегству. А вы, мисс Хантер, не высовывайтесь и делайте только то, что я скажу.
Не видя поводов перечить, Джейн кивнула.
– Только… У меня нет своей лошади.
Джереми подвинулся и похлопал по седлу, сверкнув своей фирменной улыбкой.
– Здесь найдётся местечко для двоих.
– Даже не думай, – отрезал маршал. – Мисс Хантер поедет со мной.
– А нет ли… других вариантов? – спросила Джейн. Хоть отец и обучил её ездить верхом, она не привыкла к поездкам на дальние расстояния.
– Других – это каких? – недоумённо уточнил Джереми.
Джейн замялась, поскольку понятия не имела, как здесь путешествовали. Стараясь сохранять невозмутимый вид, она сказала:
– Не знаю, мистер Бейкер, я не бывала в этих местах. Вам виднее.
– Здесь нет ни дилижансов, ни железных дорог. Только верхом, – сухо объяснил Питер.
«Железные дороги?.. – удивилась про себя Джейн. Расспрашивать она не рискнула. – Видимо, придётся привыкать к долгим конным поездкам».
– Хорошо, мистер Ривз, я готова.
С помощью маршала Джейн взобралась на лошадь, и небольшая компания двинулась в путь.
* * *
Поначалу девушка сосредоточилась на том, чтобы найти удобное положение. Ривз пустил лошадь резвой рысью, и Джейн ощутимо потряхивало в седле. Однако стоило им выехать за пределы города, как вниманием завладели открывшиеся взору пейзажи Бесконечные просторы тянулись до самого горизонта. Вдали виднелась неровная линия гор. Ветер свободно гулял по долине, пригибая желтоватую траву и подгоняя облака. «Ничего похожего в Англии нет… Да и в Новом Свете наша колония располагалась совсем в другой местности: там сплошь леса».
Заметив, как зачарованно Джейн рассматривает природу, поравнявшийся с ними Джереми улыбнулся.
– Прерия прекрасна, не правда ли?
«Прерия… Так здесь называют равнины?» – предположила Джейн, а вслух сказала с лёгкой иронией:
– Пытаетесь вести светскую беседу на полном скаку?
– Нет, искренне интересуюсь вашим мнением. Хотя… И так вижу, что вы под впечатлением.
Услышав их разговор, Ривз покачал головой.
– Не время любоваться красотами. Нужно оставаться начеку.
– Опасность угрожает даже сейчас? – Джейн ещё раз обвела взглядом открытую местность.
Пейзаж казался ей мирным и ничуть не мрачным. – Разве кто-то сможет подобраться к нам незамеченным? Здесь ведь всё как на ладони.
В ответ на это Бейкер хмыкнул, а Ривз вздохнул, недовольный наивностью попутчицы.
– Вы, видимо, плохо представляете себе, что такое команчи.
– Так расскажите мне.
– О, это настоящие бестии! – вклинился Джереми. – Сколько нашей крови они выпили, сколько людей загубили – не счесть.
Питер не торопился поддержать его возмущение. Слегка потянув поводья, он заставил лошадь замедлиться.
– «Те, кто всегда хочет сражаться» – так переводится название племени, – проговорил маршал. – Команчи и в самом деле великолепные воины.
Джейн заметила, что слова Ривза прозвучали без всякого