Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 - Айлин Лин. Страница 55


О книге
есть все шансы договориться.

Через полчаса экипаж свернул на узкую дорогу, петляющую между деревьями. Ещё несколько минут, и мы остановились перед двухэтажным особняком, окружённым старым садом. Строение выглядело добротно и ухоженно, но немного мрачно: тёмный камень стен, тяжёлые ставни, высокая черепичная крыша.

– Приехали, – Сэм распахнул дверцу экипажа и жестом пригласил меня выйти.

Около дома нас ждали двое мужчин в тёмных плащах с капюшонами, скрывавшими лица. Они молча развернулись, недвусмысленно намекая следовать за ними.

Поднявшись по ступеням крыльца, вошли в особняк.

Вестибюль был просторным, с мраморным полом и высокими потолками. На стенах висели старинные гобелены с изображениями охоты и мифических существ.

Свернув в левый ход, очутились в слабоосвещённом коридоре. Дойдя до двери в самом его конце, остановились. Один из стражников костяшками пальцев отбил причудливую дробь и, дождавшись приглушённого позволения войти, толкнул тяжёлую створку.

Помещение оказалось обычной библиотекой, заставленное стеллажами с книгами от пола до потолка, посередине стоял массивный дубовый стол, за которым сидела…

Я на мгновение хотела протереть глаза – настолько не поверила увиденному! Вот совсем не ожидала встретить здесь… леди Констанцию Эшворд!

– Добрый день, магистр Элисон, – она поднялась, с улыбкой приветствуя меня, словно я была гостьей на званом обеде, а не пленницей. – Прошу прощения за столь… экстравагантный способ приглашения. Надеюсь, поездка не была слишком утомительной?

– Магистр Эшворд? – я не могла удержать изумления. – Зачем вы меня похитили?

– Вы слышали что-то об Ордене Чёрного Пламени? – вопросом на вопрос ответила она. Я поджала губы, решив, что стоит промолчать.

– По глазам вижу, знаете, – беззлобно хмыкнула собеседница. – Впрочем, даже если и нет, то всему миру пришла пора услышать о нас, – Она жестом предложила мне сесть.

Я осталась стоять.

– Начну с себя. Я являюсь Хранительницей Знаний Ордена уже более двадцати лет.

– Мне нет дела до вашего ордена. Меня волнует другое: зачем вы меня сюда привезли?

– Присядьте, магистр Элисон, – это прозвучало уже не как предложение, а как приказ. – Разговор будет долгим.

Я неохотно опустилась в кресло напротив неё, лихорадочно оценивая ситуацию. В комнате, кроме нас с Констанцией, находились Сэм и трое мужчин в тёмных плащах. У каждого на поясе висел короткий меч, а руки украшали массивные кольца, наверняка боевые артефакты.

– Вы выдающийся лекарь, магистр Элисон, – начала Эшворд, наливая в чашку какой-то напиток. – Ваша лекция сегодня была откровением. Даже для меня, а я изучаю анатомию и физиологию человека уже более четырёх десятилетий.

Она пододвинула чашку в мою сторону. Я даже не взглянула на неё.

– Благодарю за комплимент, – сухо ответила я. – Но я предпочитаю беседовать с людьми в добровольно, а не по принуждению. И с людьми, которые мне симпатичны.

Эшворд рассмеялась мелодичным, почти приятным смехом, который никак не вязался с холодом в её глазах.

– Вы мне нравитесь, леди Белла. Прямота – редкое качество в наши дни, – она отпила из своей чашки. – Позвольте мне быть столь же откровенной. Вы нужны нам. Ваши знания, ваш удивительный, иной взгляд на медицину. Мы работаем над проектом, который изменит будущее магической науки, и ваше участие могло бы ускорить наш успех на годы, если не на десятилетия вперёд.

– Какого рода проект? – спросила я, при этом зная о чём пойдёт речь.

– Усиление, – просто сказала она. – Усиление человеческой природы с помощью древней крови.

– Какой такой крови? – прищурилась я, прикидываясь несведущей.

– Драконьей. Уж легенды Элдерона вам известны. Мы полагаем, что кровь и сердца некоторых долгожителей могут обладать уникальными свойствами, передающимися из поколения в поколение. Эти свойства являются наследием драконов, последний отзвук их магии в нашем мире.

– И вы похищаете этих людей, чтобы… что? – мой голос звучал ровно, но внутри всё кипело от гнева. – Чтобы создать сыворотку могущества?

– Эликсира преображения, – поправила она меня. – Но у нас возникли некоторые сложности. При всех наших познаниях в алхимии и магии мы не можем стабилизировать формулу. Наши люди, согласившиеся испытать настойку на себе, меняются, но эти изменения несовершенны и влияют на рассудок. Увы, они сходят с ума.

– Вы создаёте монстров, – я не сдержалась, чувствуя, как начинаю закипать. – Полагаю, насильно делаете из людей подопытных и пичкаете их своей отравой. Это неправильно!

– Пусть так. Сами понимаете, чтобы сотворить совершенное лекарство, приходится многим жертвовать. И многими. Я всё это отношу к временным неудачам, – отмахнулась Констанция. – С вашей помощью мы сможем преодолеть эти препятствия. Ваше понимание клеточной структуры, ваш подход к направленному воздействию на конкретные ткани – именно то, чего нам не хватало.

Я покачала головой.

– Вы ошибаетесь, если думаете, что я стану вам помогать.

– Станете, ведь вы уже здесь, – она подалась вперёд, в её глазах вспыхнул фанатичный огонь. – С вами мы создадим эликсир возрождения! Возрождения драконов! Представьте общество, что обретёт древнюю мощь и станет практически бессмертным! Где болезни, старость и смерть отступят перед человеческим гением.

Ага-ага, и всё это для богатых и родовитых, никак не для простых людей. Ходили, знаем.

– Разве не ради этого вы стали целительницей? Чтобы побеждать смерть, – закончила она, глядя на меня блестящими от восторга глазами.

– Её не победить, – в этот момент перед моим внутренним взором встал облик той, о которой я не забывала ни на мгновение: Смерть.

Она не шла, она скользила. Без звука, без тени.

Не женщина и не зверь, не дух и не плоть – нечто, не имеющее ни возраста, ни облика, и всё же оставившее на моей коже шрамы. У Смерти нет глаз, чтобы смотреть, но она видит насквозь.

Её когти: тонкие, антрацитовые, вырезанные из ночи… острее кинжала.

Смерть не угрожает. Она ждёт. И всегда получает своё. И обмануть её не выйдет.

– Я стала врачом, чтобы лечить людей, а не превращать их в чудовищ, – усилием воли отогнав образ Костлявой, твёрдо ответила я. – И я не буду участвовать в ваших экспериментах.

Улыбка медленно сползла с лица Эшворд. Она откинулась на спинку кресла, задумчиво постучала длинными пальцами по подлокотникам.

– Жаль. Я надеялась, что вы-то способны увидеть величие нашего замысла, его грандиозный масштаб, – она кивнула одному из людей в плащах. – Придётся прибегнуть к другим методам убеждения.

Человек вышел и вскоре вернулся, неся небольшой хрустальный шар, внутри которого клубился туман. Эшворд коснулась сферы, дымка рассеялся, показывая…

Аоки. Она сидела связанная в какой-то тёмной комнате. Рядом с ней стоял человек с кинжалом.

– Это происходит прямо сейчас, – объяснила Эшворд. – Ваша маленькая акацукийская помощница действительно предана вам. И храбрая до безумия. Знаете, что она сказала, когда её схватили? "Убейте меня, и покончим с этим. Всё равно я вам ничего не скажу".

У меня перехватило дыхание.

Перейти на страницу: