Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 - Айлин Лин. Страница 59


О книге
Артур. – Она агрессивнее остальных. Если хотите, я её усыплю. Но после магического воздействия они отчего-то умирают куда быстрее.

Его равнодушие покоробило.

Охранники вошли в камеру с активированными артефактами. Женщина отшатнулась в угол, прищурив глаза.

– Всё в порядке, – мягко сказала я, стараясь успокоить её. – Я не причиню вам вреда.

Она смотрела на меня с настороженностью, загнанного в угол зверя, но когда я приблизилась, её взгляд внезапно изменился, как будто в её голове прояснилось.

– По… моги… – с трудом прохрипела она.

Я замерла, не зная, что делать дальше.

– Не обращайте внимания, – поспешил сказать Артур. – Они иногда произносят обрывки фраз, но это просто остаточные функции речи.

Но я видела в глазах пленницы связные мысли и эмоции: отчаяние, испуг, желание освободиться от испытываемых мук.

– Я сделаю всё возможное, – тихо сказала я в ответ, притворяясь, что просто успокаиваю пациента.

Когда я брала образец кожи с её руки, она неожиданно подалась вперёд и быстро, глотая окончания, прошептала мне на ухо:

– Бег-и… Я тут… не по свое… воле…

Я не успела ей ничего сказать: в этот момент раздался оглушительный рёв. Из последней камеры, где находились учёные ордена и пятый испытуемый – самый массивный из всех – донеслись звуки борьбы. Через мгновение раздался скрип металла, и дверь камеры сорвалась с петель, с грохотом вылетев наружу.

А за ней следом молнией вырвался заключённый.

На нас смотрело чудовище. Человеческого в нём почти ничего не осталось: крупное тело, покрытое золотистой бронёй-чешуёй, огромные когти, вытянутая челюсть с острыми клыками, и глаза… ярко-алые, горящие животной яростью.

– Тревога! – закричал один из моих охранников, хватаясь за оружие. – Нарушение в секторе содержания! – и буквально вытолкнул меня из камеры.

Существо, грозно рыкнув, бросилось вперёд с неожиданной скоростью.

Стражник, оказавшийся ближе всего к чудовищу, не успел активировать своё оружие – когтистая лапа снесла ему голову одним движением. Другой воин умудрился выпустить магический заряд из своего артефакта, но монстр лишь пошатнулся и с удвоенной яростью бросился вперёд.

– Бежим! – крикнул Артур, таща меня к выходу. Но было поздно.

Существо оказалось между нами и дверью. Артур, толкнув меня вперёд, попытался сбежать сам, но чудовище, сменив траекторию, кинулась ему наперерез и настигло Гилта в два мощных прыжка. Раздался пронзительный крик, оборвавшийся булькающим хрипом.

Я замерла на месте, отчаянно ища выход. Брошь Макса!

И, недолго думая, чётко произнесла:

– Щит!

Артефакт тут же активировался, окутав меня физически ощутимой пеленой. Едва дыша, я смотрела, как гигант медленно подступает ко мне.

За дверью, что вели в сектор содержания, послышались крики и топот ног охранников.

Существо повернуло голову на эти звуки, а затем, словно решив, что лучше скрыться, чем сражаться с многочисленными противниками, бросилось мимо меня… прямо на стену и пробило её! Во вновь образованной дыре я увидела какой-то слабоосвещённый коридор. Монстр исчез в темноте, а я осталась одна среди растерзанных тел.

Дверь распахнулась, внутрь ворвались стражники с оружием наготове.

– Что произошло? – воскликнул старший из них, увидев сцену разрушения.

– Оно вырвалось… – прошептала я. – Убило всех…

В этот момент в зал вбежал запыхавшийся магистр Ромер. Он ошеломлённо оглядел трупы охранников и пробитую стену.

– Великие небеса, – выдохнул алхимик. – Субъект новый-пятый сбежал! Поднять тревогу! Перекрыть все выходы!

Воины бросились выполнять приказ. Я же деактивировала защитный купол, а Ромер, огибая лужи крови и истерзанные тела, подошёл ко мне:

– Вы не ранены, магистр Элисон?

Я покачала головой, всё ещё дрожа:

– Нет…

– Вам повезло, – сказал Ромер сочувствующе. – Пойдёмте, нужно укрыться в безопасном месте.

Нас окружили стражники и повели по коридорам. Повсюду звучали тревожные сигналы, люди в панике бежали в разных направлениях.

– Хоть бы всё обошлось… – пробормотал Ромер растерянно.

Внезапно раздался оглушительный грохот, пол под нами задрожал. Где-то вдалеке прозвучал взрыв.

– Что происходит?! – я в ужасе вцепилась в руку алхимика.

– Не знаю, – честно ответил он. – Похоже, новый-пятый что-то разрушил…

Глава 41. Прорыв

Интерлюдия

Пять дней – пять дней кропотливой работы над артефактом‑прорыва, способным разрезать магическую завесу.

Пальцы Макса двигались почти без участия сознания, автоматически сплетая тончайшие силовые линии и вплавляя их в кристалл, добытый в самом сердце гор Нордхейма. Серебряный клинок, инкрустированный осколками тех же кристаллов, был почти готов стать ключом к спасению его Беллы.

– Как продвигается? – поинтересовался герцог Уильям, входя в палатку временного лагеря, разбитого в часе пути от логова Ордена.

– Завершаю последнюю связку стабилизации, – отозвался Грей. Его голос от длительного молчания прозвучал хрипло.

Стэнхоуп смолк, понимая, что торопить мастера не стоит; артефакт подобного уровня требовал абсолютной концентрации.

Кинжал‑прорыв являл собой произведение искусства: клинок из чистого серебра, рукоять из тёмного дерева, украшенная древними знаками, теми самыми, что удерживали барьер сокрытия. Максимилиан знал, чтобы суметь отменить заклинание, нужно понять её структуру и противопоставить силу, основанную на тех же принципах, но с обратным вектором.

– От разведчика есть новости? – спросил он, вплавляя последний драгоценный камень в лезвие.

– Прибыл недавно, – сообщил Уильям, присаживаясь на походный стул. – Пока всё тихо, никто не покидал убежище. И никто не въезжал. Во всяком случае с этой стороны гряды.

– Хорошо, – отрывисто бросил Грей, по‑прежнему не отводя взгляда от клинка.

– С ней всё в порядке, – отчего-то Уильям чувствовал потребность успокоить друга, хотя внешне тот оставался деловито-спокойным. – Она нужна им, поэтому леди Элисон не причинят вреда.

Макс, глубоко вздохнув, отложил клинок и посмотрел на собеседника:

– Она не должна была сталкиваться с этой грязью. Я обязан был уберечь её от встречи с подобным.

– Судьба у леди Изабеллы такая. Неординарная личность, такие как она двигают прогресс в масштабах планеты. И спрятать её у тебя не вышло бы.

– Я это понимаю, – покачал головой Грей и вернулся к работе.

Четверть часа оба молчали. Герцог погрузился в свои мысли, при этом коршуном следя за филигранной работой друга, Максимилиан же спешил завершить оставшиеся этапы.

– Готово! – нарушил тишину артефактор и осторожно провёл указательным пальцем вдоль лезвия. Все линии сошлись идеально, образуя единый гармоничный узор магической силы. – Не будем откладывать. Пора выдвигаться.

Его Светлость коротко кивнул и, резко встав, вышел из палатки. Вскоре снаружи послышались приглушённые команды: отряд из двенадцати бойцов готовился выступить.

Ночь была безлунной, даже звёзды словно светили чуточку приглушённее, чем обычно. Будто сама природа понимала важность грядущей миссии и пыталась скрыть диверсантов. Воины двигались бесшумно, действовали слаженно, каждый знал своё место. Чем ближе они подступали к горному склону, где находился скрытый вход в логово Ордена, тем сильнее Максимилиан ощущал пульсацию магической завесы.

Перейти на страницу: