Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки - Полина Никитина. Страница 28


О книге
крепкой на вид телеги.

“Давай, Вика, всё получится!” - подбадриваю себя и, внутренне дрожа, останавливаюсь позади телеги. Машу рукой, привлекая внимание боевиков, и докладываю:

- Лорд Эллеринг велел мне отправиться в город вместе с вами.

Глава 38

Молодые боевики переглядываются и синхронно пожимают плечами:

- Как угодно, леди Эллеринг.

Один из них - Крис, что слегка помоложе и с растрёпанными светлыми волосами, снимает с плеч куртку из грубой кожи и расправляет на небольшом продолговатом сундуке в телеге.

- Прошу вас, леди. Если начнёт укачивать, можете пересесть на лошадь к любому из нас.

Тот, что постарше - Зик, шикает на него и показывает какой-то жест. Блондин, оглядевшись по сторонам, добавляет уже тише:

- Только лорду-ректору не говорите.

- Без проблем! - радостно отвечаю и потираю руки в предвкушении.

С помощью услужливых парней забираюсь в телегу и усаживаюсь на куртке, пахнущей какой-то пряной, горьковатой травой. Прислоняюсь спиной к высокому сундуку и поставляю довольное лицо жаркому солнышку.

Вскоре скрипучая телега вовсю подпрыгивает на каждой кочке пыльной дороги. Митри, сидящий на козлах, бодро насвистывает песенку и периодически обменивается фразами с выпускниками академии.

Летнее солнце ласково греет кожу, а лёгкий ветерок игриво треплет волосы, собранные в хвост. Гляжу по сторонам и впервые хочется сказать Эйвару спасибо за то, что отправил меня жить в Змеиную Пасть.

- Красотища! - изумлённо восклицаю, когда телега выезжает из-за поворота и вокруг нас расстилаются бескрайние поля. Ещё зелёные колосья пшеницы мягко колышутся, словно изумрудное море.

- Лучше, чем в городе, леди? - Митри добродушно посмеивается в густые усы, не забывая понукать лошадок.

- Гораздо, - честно отвечаю, вспоминая бетонные джунгли родного города.

- Если бы ещё перебили этих,- вздыхает мужичок и отворачивается, понимая, что сказал лишку.

“Они точно сговорились! Ладно, парней расспрошу,” - решаю не терзать деревенского каверзными вопросами и делаю вдох полной грудью, наслаждаясь ароматом свежескошенной травы и полевых цветов.

Когда мы проезжаем мимо небольшой рощи, я на мгновение закрываю глаза, вслушиваясь в шелест листвы и щебетание птиц. Кажется, будто сама природа поёт нам лирическую песню.

Воздух наполнен жужжанием пчёл и стрекотанием кузнечиков. Яркие бабочки порхают над цветущим лугом, и я не могу сдержать улыбку, глядя на эту идиллическую картину. Вдалеке слышится журчание ручья, и я ощущаю лёгкую тоску по прохладной воде.

Как же хочется искупаться!

Однако делу время, а потехе час. В усадьбе ещё полно работы. Если сейчас дать слабину, зимой придётся тяжко.

Надо привести в порядок остальные помещения, добраться до сарайки, живность завести, да огород засеять. И про кустики не забыть. .

На языке, как наяву разливается кисло-сладкий вкус ягод чёрной смородины. Сглатываю слюну и снова верчу головой, любуясь сельским пейзажем.

Дорога постепенно становится шире, а вдалеке уже виднеются очертания городских стен. Блондин приподнимается в седле, внимательно вглядываясь вдаль.

- Странно, - говорит Зику, - стражи стало вдвое больше. Может, что случилось?

- Очередь есть?

- Вроде нет. Обоз из три… четыре… пяти телег.

- Так ежегодная ярмарка через неделю, - охотно поясняет Митри

- Ярмарка? - едва не подпрыгиваю на месте, навострив уши.

Ярмарка - это хорошо, а ежегодная - ещё лучше. Если всё сложится, как я планирую, в следующем году можно будет принять участие и предоставить на суд местных что-нибудь из земного мира.

Варенье какое-нибудь необычное, соус или блюдо.

Мысленно представляю, как готовлю огромный котёл борща и ко мне выстраивается длинная-длинная очередь из желающих отведать диковиное блюдо. Прыскаю со смеху, чувствуя, как и без того отличное настроение улучшается с каждой секундой.

Ворота проходим без проблем. Парни показывают какую-то бумагу, свёрнутую в трубочку, Митри приветствует охранников как старых приятелей, и грузные мужчины с мечами, покоящимися в ножнах, низко кланяются, узнав, что “в город едет супруга лорда Эллеринга”.

Телега медленно въезжает на главную улицу, и я не могу сдержать восторженный писк:

- Вот же красотища!

Взгляду открываются аккуратные домики с остроконечными крышами и резными наличниками. Стены украшены яркими цветами в горшках и плетущимися растениями. Ароматы свежей выпечки, пряностей и чего-то сладкого витают в воздухе, передавая атмосферу грядущего праздника.

Мы подъезжаем к городскому базару, пёстрому и шумному, как улей.

Митри остаётся сторожить телегу, передав на словах парням, что ему нужно. Боевики шёпотом совещаются, а затем Крис обращается ко мне:

- Леди Эллеринг, Зик займётся припасами, а я буду сопровождать вас. Если, конечно, вы позволите. В первый раз лучше не бродить в одиночку, может быть опасно.

Пораскинув мозгами, я понимаю, что он прав. К тому же пара сильных мужских рук мне точно не помешает.

- Веди меня, - улыбаюсь, махнув в сторону красочных торговых рядов. - Сперва нам понадобятся саженцы.

Глава 39

Базар кипит жизнью, и я не в силах сдержать восторженную улыбку, озираясь по сторонам.

Как же здесь вкусно пахнет!

Первые ряды предлагают самую разнообразную выпечку и сладости. Тут и там стоят бочки с краниками, похожими на привычные самовары, и румяные женщины разливают горячий, ароматный чай. Кому-то щедро добавляю льда в большие кружки, кто-то предпочитает обжигающий.

Пока мамы самозабвенно сплетничают с продавцами, детишки с сияющими глазами приподнимаются на носочки, осматривая многочисленные плюшки, пирожки, булочки, покрытые глазурью!

Рот тут же наполняется слюной, и я шумно сглатываю, радуясь, что в гомоне не слышно, как сердито ворчит мой пустой желудок.

- Не желаете ли чего? - интересуется Крис, внимательно осматривая толпу. - Я буду рад вас угостить, леди Эллеринг.

Ай, ладно!

Не разорю доброжелательного парня покупкой одной булочки. А взамен буду рада угостить его своей стряпнёй, когда вернёмся.

С наслаждением вонзаю зубы в большой, хрустящий рогалик, посыпанный орехами. В другой руке держу стаканчик из выбеленной коры, до верхней кромки наполненный ледяным отваром с кусочками красных ягод.

Свернув за угол, проходим мимо прилавков, заваленных ранними фруктами и овощами.

М-м-м!

Ароматная клубника так и манит своим видом и запахом! Рядом лежат почти чёрные ягоды черешни, а напротив яркие пучки редиса и острые перья зелёного лука.

Крис, поймав мой взгляд, безмолвно покупает мне горсть черешни:

- Витамины никогда не повредят.

“Ого, какой умный!” - мысленно восхищаюсь предусмотрительностью боевика, выплёвывая косточки в опустевший стакан из бересты, а вслух обещаю:

- Ты не думай, я тебе всё возмещу.

- Леди Эллеринг, - вздыхает Крис, - я ж просто порадовать. И опять же, лорду Эллерингу

Перейти на страницу: