“Ну на-а-адо же, - ехидно тяну про себя, заверив парня, что буду нема как рыба. - Вот же кобель на сене. Меня не отпускает, а сам Лиззи прихватил. Видимо на случай, если ночью будет холодно, а тут бесплатная грелка. Или чтобы в гостевом доме клопы кусали не его, а нежное, девичье тело.”
Мы продвигаемся дальше, и я с интересом рассматриваю горожан. Вот молодая девчонка в ярком сарафане придирчиво выбирает ткани на новое платье, а в соседнем ряду пожилой мужчина в потёртой шляпе торгуется за мешок муки. Дети с визгом носятся между рядами, играя в догонялки.
- Красавица, подойди, посмотри какие у меня травы целебные! Только поспеши, их быстро разбирают! - зазывает меня пожилая женщина с морщинистым лицом. На её прилавке почти не осталось душистых пучков сушёных трав и корешков.
- Молодой человек, купите своей даме украшение! - кричит нам вслед ювелир, потрясая серебряными цепочками.
- Даже не думай, - показываю кулак боевику, а сама не в силах сдержать радостную улыбку.
Хочется подбежать к каждому прилавку и примерить, попробовать, надеть, надкусить!
Однако я забываю обо всём, когда в дальнем конце базара мы видим несколько рядов с различными саженцами.
Вот оно - то, зачем мы сюда пришли!
- Крис, ты только посмотри! - я едва не подпрыгиваю и тяну за руку смущённого выпускника. - Это сокровище! Самое настоящее! Тут и малина, и смородина, крыжовник... О, даже голубика есть! - восклицаю я, разглядывая аккуратные росточки в горшочках.
Продавец, заметив мой интерес, тут же начинает расхваливать свой товар:
- Леди, взгляните на эту ежевику! Ягоды будут размером с кулак! А вот этот сорт малины плодоносит всё лето!
Не могу сдержать восторга и начинаю выбирать саженцы, представляя, как они будут расти вокруг усадьбы. Крис стоит рядом и бдит, одним своим видом отгоняя карманников, но я замечаю, как уголки его губ слегка приподнимаются в улыбке.
- Это, это, и это… А ещё вот, - задумчиво осматриваю саженцы, указывая на особо приглянувшиеся.
Выбираю понемногу у каждого из торговцев с просьбой отложить на полчасика, и как только проходим весь ряд, поднимаюсь на цыпочки и тихо спрашиваю у Криса:
- А теперь помоги мне найти ломбард.
Глава 40
- Чего? - парень недоумённо хлопает глазами, пытаясь понять, шучу я или говорю серьёзно.
- Ломбард, скупка драгоценностей, - поясняю я, запоздало осознав, что здесь он может по-другому называться.
- Понял, - обезоруживающе улыбается боевик. - Но леди, если вам не хватает денег, вы только…
- Я только прошу, чтобы ты проводил меня в ломбард и проследил, чтобы оценщик меня не обманул.
- Как прикажете, леди! - Крис вытягивается в струнку и уверенно двигается вперёд, оставив меня скрипеть зубами. Ну не привыкла я к такому обращению!
Пару раз он останавливается, чтобы спросить дорогу, а прохожие почтительно перед ним расступаются. Я покорно семеню следом, стараясь не отставать, и краем уха выцепляю обрывки фраз, слышащихся тут и там.
- …раз боевики прибыли из столицы, значит, дело нечисто…
- Да какой же это боевик? Совсем мальчишка. Приехали в захолустье погонять ребят, а денежки на содержание…
- А если в Змеиной Пасти стало совсем худо? Не зря лорд Эллеринг вернулся.
- Ага, и молодую жену прихватил в дорогу. Тощая как палка, а глазища с пол-лица!
- Не, не жена его. Говорят, супружницу отправил раньше, чтобы подготовила усадьбу к его приезду, а сам приехал с её родственницей.
Слушая местные сплетни, мне неистово хочется укоротить языки паре десятков горожан. Удивительно ещё, что они меня не признали. Хотя это лишь вопрос времени, а я надеялась остаться навсегда в Змеиной Пасти.
Продержусь три месяца, занимаясь огородом и саженцами, а после помашу Эйвару вслед платочком и забуду о его существовании.
Наконец, мы сворачиваем с главной улицы базара и оказываемся перед неприметной избушкой, притаившейся на самом краю рыночных рядов. Никаких вывесок или опознавательных знаков, только покосившаяся дверь с облупившейся краской.
Я с сомнением кошусь на Криса, но он кивает, подтверждая, что мы пришли по адресу.
Сердце взволнованно трепещет, когда боевик толкает скрипучую дверь и первым шагает внутрь.
- Прошу вас, - услужливо придерживает рассохшуюся створку, и я опасливо переступаю низкий, кривоватый порог.
В нос бьёт затхлый запах пыли и старого, ненужного хлама. Помещение тесное и плохо освещено - свет проникает лишь через маленькое грязное окошко. Вдоль стен стоят шкафы и полки, заставленные самыми разными предметами: от старинных книг и украшений до потрёпанной одежды и ржавых инструментов.
- Здравствуйте! - опасливо подаю голос, уже считая свою затею не такой хорошей.
Вряд ли здесь предложат достойную цену, а с собой у меня есть только одно украшение.
За массивным деревянным прилавком сидит оценщик - тощий мужчина средних лет с редеющими волосами и острым носом. Маленькие глазки быстро проходятся по нам с Крисом, и губы медленно растягиваются в елейной ухмылке.
- Добро пожаловать в “Честную сделку”! Чем могу служить, уважаемые? - интересуется приторно-сладким голосом, потирая руки.
Хочется ответить “До свидания” и выбежать наружу. Заглотить побольше свежего воздуха, а не цедить по капельке затхлый смрад.
- Слышь, ты не отвлекайся. Подождут, не сахарные, - сердится неопрятно одетый мужчина, гневно зыркая в нашу сторону. - Ты давай прекращай. Хватит мне баки забивать. Я тебе не скоморох бродячий!
- Леди, может, ну его? - едва слышно шепчет Крис, указывая мне на выход. - У меня есть с собой золотые. А как вернёмся, милорд мне возместит.
Соблазн уйти велик, но если я не получу деньги, плакали мои саженцы. Не буду же я клянчить у Эйвара деньги на свои прихоти? Ему плевать на сад и огород, деревенские в очередь выстроятся, чтобы накормить своего господина. А мне ещё здесь долго-долго жить.
- Это ты хвостом метёшь, - тем временем упирается оценщик. - Не надо меня разводить. У кого стырил?
- Да ты что, совсем обнаглел?! Это же чистое золото, семейная реликвия! А ты мне гроши предлагаешь! - возмущается мужчина, брызгая слюной.
- Реликвия твоей семьи - бутылка из-под бормотухи, Сивый. А эту цепочку Бранко своей жене на годовщину купил, причём здесь же. Так что выбирай: либо получаешь от меня золотой и валишь на все четыре стороны, либо Бранко из тебя душу вытрясет.
Выругавшись, жуликоватый тип швыряет на прилавок цепочку,