51 Айя-София – знаменитый христианский храм, после завоевания Константинополя турками (1453) превращенный в магометанскую мечеть.
52...навстречу королю Этельберту… – Король англосаксонского Кента Этельберт (Ethelbert, 560–616) был крещен св. Августином в 597 г.
53 …Сивиллины книги… – Книги предсказаний сивилл (см. выше, примеч. 7 к гл. I), по древнему преданию, собирать начал Тарквиний Гордый, приобретший несколько книг от Кумской сивиллы. Последующие правители Рима увеличили это собрание пророчеств, хранившееся в каменном ящике под сводом храма Юпитера в Капитолии, но в 84 г. до н. э. они были истреблены пожаром; позднее собрание было частично восстановлено и пополнено. Как видно из контекста «Мельмота Скитальца», фраза, оборванная на словах о Сивиллиных книгах, вероятно, должна была служить началом фразы, в которой должен был излагаться еще один пример, подтверждавший ту «остроумную», по ироническому замечанию автора, мысль, что набожность народа увеличивалась, если богослужение совершалось на неизвестном для него языке; по-видимому, хорошо знавший историю Сивиллиных книг, Метьюрин знал также, что древнейшие из них были написаны не на латинском, а на греческом языке.
54 О если б мог мычать я, как горох… – Поэт и драматург Натаниэл Ли окончил свою жизнь в сумасшедшем доме (Бедламе) в 1692 г. Приведенный стих («О that my lungs could bleat like buttered pease») представляет собою начальную строчку приписанного Н. Ли стихотворения, озаглавленного «Бессмыслица» («Nonsense») и напечатанного в сборнике «Остроты и забавы» («Wit and Drollery», 1656).
55 …знаменитым Хью Питерсом… – Хью Питерс (Hugh Peters, 1599–1660) – священник, пользовавшийся славой красноречивого проповедника. Получив образование в Кембриджском университете, Питерс был священником сначала в Лондоне, затем в Роттердаме (в Голландии), прожил несколько лет в Северной Америке (в Массачусетсе), вернулся в Англию в 1641 г., где стал капелланом в различных армейских частях, сопровождал Кромвеля в Ирландию. После Реставрации был судим как один из убийц короля Карла I и казнен 16 октября 1660 г. (см.: Low S. J., Pulling F. S. Op. cit. P. 817).
56 …повторил пять пунктов… – Имеются в виду пять основных положений кальвинистской доктрины, о которых шли споры между представителями различных протестантских сект. В различных сочинениях теологического характера в XVII в. эти положения и порожденные ими разногласия формулировались следующим образом: 1. Предопределение или личный выбор. 2. Неотразимая благость (милосердие Божие). 3. Личный грех или общая греховность естественного человека. 4. Личное искупление. 5. Конечное заступничество святых.
57 …до царствования королевы Анны… – Королева Анна (1664–1714) была последней представительницей дома Стюартов на английском престоле (второй дочерью Якова II и его жены Анны Хайд).
58 …«Охвостье» Парламента… – Английский парламент, избранный 6 октября 1640 г., вошел в историю под названием Долгого парламента, так как, собравшись в конце этого года, он не расходился в течение двенадцати с половиной лет, вплоть до 20 апреля 1653 г., когда он был разогнан Кромвелем при ближайшем участии генерала Гаррисона (о нем см. ниже, примеч. 64), что явилось важным этапом в развитии революции в Англии и установлении республики. За период своей деятельности и двух гражданских войн Долгий парламент сильно поредел; тем не менее среди депутатов находились еще депутаты, оппозиционно настроенные к революционным переменам, происходившим в стране. Долгий парламент, очень малочисленный, получил также прозвище «Охвостье» (The Rump): с ним и боролся Кромвель, опиравшийся на сектантские элементы в революционной армии и народе.
59 …злосчастного полковника Лавлейса… – Речь идет об известном поэте эпохи гражданской войны и революции в Англии Ричарде Лавлейсе (Richard Lovelace, 1618–1658), являвшемся полковником армии роялистов.
60 …отрывками из «Щеголя с Колмен-стрит»... – Сатирическая комедия Абраама Каули (Abraham Cowley, 1618–1667) первоначально была направлена против пуритан, но в ней доставалось также и роялистам. Первая редакция «Щеголя с Колмен-стрит» («The Cutter of Coleman Street») относится еще к 1641 г., но окончательную форму эта пьеса приняла уже после Реставрации, когда она неоднократно и с большим успехом шла на лондонских сценах.
61 …леди Лемберт и леди Десборо... – Речь идет о персонажах пьесы писательницы Афры Бен (о ней см. выше, примеч. 35) «Круглоголовые» («The Round-Heads, or the Good Old Cause», 1682).
62 – Тавифа, Тавифа! – закричал голос... – Тавифа (Tabitha) – одно из действующих лиц комедии А. Каули «Щеголь с Колмен-стрит». Цитаты, приведенные Метьюрином, взяты из этой комедии (д. III, сц. 12, разговор между Щеголем и Тавифой).
63 …канарский… – Оживленный и веселый канарский танец (canary dance), т. е. испанский танец Канарских островов, пользовался в Англии широкой популярностью уже в конце XVI – начале XVII в. Он упомянут в комедии Шекспира «Конец – делу венец» («All’s well that ends well», II, 1, 75–78), где о нем рассуждает Мот в беседе с Армадо, а Лафё убеждает короля, имея в виду женское очарование:
…я лекаря такого раздобыл,
Который может в камень жизнь вдохнуть,
Скалу расшевелить и вас заставить,
Мой добрый государь, пуститься в пляс…
В тексте оригинала ст. 71 читается: «Quicken a rock, and make you dance canary», т. е. «расшевелить скалу и заставить вас плясать канарский танец». Уже один из ранних комментаторов Шекспира Фрэнсис Дус в своих «Пояснениях к Шекспиру» («Illustrations of Shakespeare», 1807) привел подробное описание этого танца, заимствовав его из трактата французского хореографа Туано́ Арбо́ «Орхезография» (Thoinot Arbeau «Orchesographie», 1589). Это описание дано также в книге Н. Дрейка «Шекспир и его время» (Drake N. Shakespeare and His Times. L., 1817. Vol. II. P. 174–175), которая, как мы уже предположили выше (см. примеч. 10 к гл. I), была известна автору «Мельмота Скитальца».
64 …Полковник Гаррисон… – Томас Гаррисон (Thomas Harrison, 1606–1660) – полковник, затем генерал парламентской армии, в 1649 г. являлся членом суда над королем Карлом I и одним из подписавших ему смертный приговор. После Реставрации Гаррисон был казнен (13 октября 1660 г.) как цареубийца по приговору суда, на котором он мужественно и убежденно оправдывал осуждение короля (см. ниже, примеч. 26 к гл. «Повесть о двух влюбленных»).
65 – Брешешь, круглоголовый! – взревел портной-кавалер. – Перебранка между двумя обитателями сумасшедшего дома, ткачом-пуританином и портным-роялистом, которую слышит Стентон, изображена Метьюрином с полным правдоподобием, что свидетельствует о начитанности его в первоисточниках по истории английской революции XVII в. В конце 1641 г. перед началом первой гражданской войны в Англии в парламенте возникли серьезные споры и волнения по вопросу об епископате в связи с антипуританской