2 Второй эпиграф заимствован из пьесы драматурга Джеймса Шерли (James Shirley, 1596–1666) «Святой Патрик Ирландский» («St. Patrick for Ireland», 1640), представляющей собой драматизацию жития св. Патрика (V в.) – покровителя Ирландии; эта пьеса была написана Шерли в то время, когда он жил в Дублине (в 1639–1640 гг.).
3 …размеченной самаритянскими точками… – Речь идет, вероятно, о так называемых масоретских примечаниях в текстах Библии, т. е. о целой системе критических и стилистических пояснений, отмечавшихся на листах рукописей, в частности, различными графическими способами – точками, вертикальными и горизонтальными чертами (см. статью «Масора» в «Еврейской энциклопедии», изд. Брокгауз – Ефрон. СПб. Т. 10 [б. г.]. С. 686–693). Стоит отметить, что, называя Адонией (Adoniah) человека, приютившего у себя в подземелье Монсаду, бежавшего из тюрьмы инквизиции, автор «Мельмота» не случайно дал ему это имя; Метьюрин, по-видимому, знал, что сведение всего материала «Масоры» принадлежит ученому-гебраисту Иакову бен-Хаиму Ибн-Адонии, который сличил огромное количество манускриптов и результаты своих трудов привел в изданиях Библии, вышедших в свет в 1524 и 1525 гг. в Венеции.
4 Смотри цитату из Буксторфа в книге д-ра Меджи… – Метьюрин имеет в виду книгу Вильяма Меджи (William Magee, 1766–1831), бывшего профессором математики в дублинском Тринити-колледже (см. выше, примеч. 2 к гл. I), а затем ставшего архиепископом в Дублине (Метьюрин именует его Bishop of Raphoe). В 1801 г. Меджи опубликовал в Дублине книгу «Рассуждения о библейских доктринах об искуплении и жертве» («Discourses of the Scriptural Doctrines of Atonement and Sacrifice»), которую Метьюрин и имеет в виду. В этой книге приводится цитата из книги Иоганна Буксторфа (Johann Buxtorf, 1564–1629), известного швейцарского гебраиста, в течение трех десятилетий занимавшего в Базеле кафедру древнееврейского языка, знатока библейских текстов и раввинских книг. По-видимому, речь идет о знаменитом толковом словаре Буксторфа «Lexicon chaldaicum, talmudicum et rabbinicum» (1607) или о его четырехтомном труде «Bibliotheca hebraica rabbinica» (1618–1619). Однако цитата взята Метьюрином не непосредственно из сочинения Буксторфа, а у ссылающегося на него Камберленда, под которым следует, вероятно, разуметь Ричарда Камберленда (Richard Cumberland, 1732–1811), писателя и драматурга. «Наблюдатель» («The Observer») – воскресный газетный листок, основанный им в Лондоне в 1792 г. Камберленд, однако, ошибался, утверждая, что обряд, описанный у Буксторфа, приурочен к Пасхе. На самом деле речь идет об обряде, который совершается у евреев накануне Дня искупления (Иом-кипур). В этот день евреи-мужчины берут в руки петуха и произносят особую молитву-заклинание; при этом петуха держат поднятыми вверх руками, трижды обводят его вокруг головы, трижды повторяют заклятие и затем приносят его в жертву. Петуху в ритуалах клятв и обрядности многих народов древности приписывалось свойство отвращать от человека беду (см.: Клингер В. Животное в античном и современном суеверии. Киев, 1911. С. 312–330).
5 …даже христианский апостол говорит… – Цитата заимствована (но воспроизведена неточно, вероятно, по памяти) из Послания к римлянам апостола Павла (9: 4), где он упоминает своих «братьев по плоти», «то есть израильтян, которым принадлежат усыновление, и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования».
6 …хоругвь святого Доминика с устрашающей надписью на ней… – В процессии, направляющейся к месту публичного сожжения, перед началом аутодафе принимала участие группа монахов доминиканского ордена; они несли хоругвь инквизиции; на ней был изображен святой Доминик, держащий в одной руке меч, в другой – оливковую ветвь; это изображение было окружено надписью, гласившей: «Справедливость и Милосердие» («Justitia et Misericordia»).
7 …ευ τοντω νιϰα. – По церковному преданию, сохраненному в «Жизни Константина» (кн. I, гл. 28) Евсевия Памфила (ок. 260–340 н. э.), слова эти были сказаны императором Константином Великим по поводу якобы явившегося на небе знамения – светящегося креста накануне решающей битвы его с Максентием и победоносного вступления в Рим в 312 г. Слова «сим победиши» впоследствии вышиты были на знамени императора Константина.
8 …от Мадрида до Монсеррата… – Монсеррат – гора в Испании, в 9 км от Барселоны, на которой в 880 г. был построен знаменитый монастырь, с давних пор лежащий в развалинах.
9 …когда был убит несчастный д-р Гамильтон. – Речь идет о Вильяме Гамильтоне (William Hamilton, 1755–1797), естествоиспытателе и археологе, убитом грабителями в Шароне (графство Донегал).
10 …подобно тому, как Регула, вырезав ему веки, заставляли глядеть на солнце… – Имеется в виду Марк Атилий Регул (Мarcus Atilius Regulus), бывший римским консулом в 267 и 256 гг. до н. э. Во второе свое консульство он получил приказание перенести войну с Африкой в Карфаген и одержал победу; по преданию, он ездил в Рим, где уговаривал сенат не принимать условий карфагенян, за что по возвращении был ими подвергнут истязаниям и казнен.
11 …вспыхнуло восстание Эммета… – Роберт Эммет (Robert Emmet, 1778–1803) – член революционного общества «Объединенные ирландцы», являвшийся одним из организаторов восстания в Дублине в июле 1803 г. против английского владычества. Восстание это вскоре было подавлено, а Эммет казнен (20 сентября 1803 г.).
12 …лорда Килуордена… зверски убили. – Артур Вольф, виконт Килуорден (Arthur Wolfe, viscount Kilwarden, 1739–1803), с 1787 г. занимал ряд высших должностей английской администрации в Ирландии. Он был высшим членом Министерства юстиции, защищавшим интересы Великобритании в ирландских судебных процессах (Solicitor General), и генеральным прокурором, а с 1798 г. – верховным судьей Ирландии. Был убит восставшими ирландцами 23 июля 1803 г.
13 …что за люди эти христиане! – Слова Шейлока, обращенные к Антонио, в пьесе Шекспира «Венецианский купец» (I, 3, 161).
14 …сыны Велиала… – В библейских текстах имя Велиала является синонимом нечестивца и негодного человека; в Псалтыри (40: 9) он упомянут как виновник несчастия, бедствия и всякого зла; см.: Солярский П. Указ. соч. СПб., 1879. Т. I. С. 310.
15 …кто стучал ночью в дом в Гиве… – Имеется в виду следующий рассказ в Книге Судей (20: 3–5): «И сказали сыны Израилевы: как происходило это зло? Левит… сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову. И восстали на меня жители Гивы, и окружили из-за меня дом ночью. Меня намеревались убить, и наложницу мою замучили (надругавшись над нею), так, что она умерла».
16 …одного из вениамитян. – Вениамин – младший