и белая хризантема…
* * *
Вешние дожди.
Ночью вдруг прокралась тихонько
луна меж сосен…
Тиё-ни
* * *
Дождик весенний —
как же переменился мир,
как стал прекрасен!..
* * *
Мерно капли стучат —
и вторит дождю издалека
перестук валька…
* * *
Ветка сливы в цвету
того, кто сорвал ее нынче,
дарит ароматом…
* * *
Серебристым лучом
как будто касается лески
летняя луна…
* * *
Что ни возьмешь —
все шевелится, все живое
в час отлива на берегу…
* * *
«Ку-ку да ку-ку,
ку-ку», – все пела кукушка —
и так до рассвета…
* * *
Лозою вьюнка
оплетен колодезный ворот —
попрошу водицы!..
* * *
Бабочка, скажи,
что за сон тебе приснился?
Крылышками машет…
* * *
Какая луна!
Нынче ночью и птицы в гнездах
дверей не закрыли…
* * *
Сотня побегов
от единой лозы плюща —
с душою единой…
* * *
Свое отраженье
стрекоза увидала в ручье —
и ловит, ловит…
Ёсикава Гомэй
* * *
Сурепки цветы.
Вот чуть виднеется море
за горным склоном…
* * *
С ветром посвист его
несется над рисовым полем —
болотный пастушок…
* * *
Уходящая осень —
там, в пойме реки, белеет
сухая полынь…
* * *
Первый день в году.
Я один – тоскливо листаю
новый календарь…
Ясуи Оэмару
* * *
Цветущий пион —
солнца свет он приемлет со светом
запоздалой луны…
* * *
Явленье весны —
уж два дня белой дымкой увита
гора Икома… [47]
* * *
Осень пришла —
на глазах потолстели, набухли
стручки фасоли…
* * *
Распустился вьюнок,
чтобы стать укромным жилищем
для паучихи…
Такаи Кито
* * *
Кличет фазан
под радугою нависшей —
просвет меж ливней…
* * *
Кукушка поет —
все вокруг как было когда-то
рассветной порой…
* * *
Зимняя роща.
Блуждает луна в ночи
среди скелетов…
Ёсивакэ Тайро
* * *
Поле вскопали —
вплоть до ветхих застрех скита,
где живет отшельник…
* * *
Сердце щемит —
вспомнил вдруг, как отец рассердился,
когда я сорвал пион…
* * *
Уж иные опали,
хоть пора их еще не пришла, —
кленовые листья…
Куроянаги Сёха
* * *
Весенняя ночь.
Перед сном обмываю ноги —
постоялый двор в Нара…
* * *
Зимние дожди.
Сколько дней уж одним я занят —
режу по камню!..
* * *
Колокол бьет —
один за другим удары
переходят в туман…
* * *
На зонте у меня
лунной ночью блестки мерцают —
зимние дожди…
* * *
Куплен воздушный змей,
а малыш печальней, чем прежде, —
ведь идут дожди…
* * *
Малыш озорной
по двору гоняет собаку.
Летняя луна…
* * *
Как я рад, что опять
проснулся живым в этом мире!
Зимние дожди…
* * *
Переменчивы,
как месяц, что брезжит в тумане,
людские сердца…
Нацумэ Сэйби
* * *
Холода весной —
сравню их разве что с терпкой
горечью подбела…
* * *
Ишь как разросся! —
До Ибуки-горы достает
молодой бамбук…
* * *
В новолуние
осыпает на землю блики
осенний вихрь…
Ивама Оцуни
* * *
Верхом на коне
я миную берег пустынный —
водоросли на песке…
* * *
Рис водой размочу,
а завтра снова в дорогу —
ночлег в шалаше…
* * *
В трещинах все —
от ветра уже не спасают
ветхие домишки…
Татэбэ Сотё
* * *
Поставил котел —
а вокруг вся земля покрыта
весенней травкой…
* * *
Наклонился к земле —
не услышу ли и улиток? —
Первые лягушки…
* * *
Иду вдоль реки —
что ни дом, всюду женщины лепят
колобки-тимаки…
Иноуэ Сиро
* * *
В пышном белом цвету
одинокая вешняя слива
посреди полей…
* * *
Токайдоский тракт [48] —
на сто верст вдоль большой дороги
ряд зеленых ив…
* *