Лекарь в мире ЗОМБИ 2 - Сергей Леонидович Орлов. Страница 58


О книге
машина оставалась нетронутой с начала апокалипсиса.

— Смотрите-ка, — я указал на бронемашину. — На этой красотке мы можем срезать большую часть пути до Академической. Только вот где взять ключи…

— Я знаю, где они, — тихо произнесла Лиза. — Но чтобы их достать, мне понадобится какой-нибудь зомби…

Глава 16

Сквозь пламя…

Полицейская курилка оказалась идеальным укрытием, несмотря на выбитые стёкла и закопчённые стены. Небольшой закуток, прилепившийся к основному зданию участка, давал прекрасный обзор внутреннего двора, при этом оставаясь почти незаметным.

Я прислонился к оконному проёму, вглядываясь в опустевший двор. Устроенный на противоположной стороне улицы пожар разгорелся не на шутку — пламя взметнулось над крышами, а густые клубы чёрного дыма затянули половину неба. Мертвяки, как загипнотизированные, побрели на звуки и свет, оставив территорию вокруг участка почти пустой.

Внимание привлёк одинокий зомби, бесцельно шаркающий по асфальту. Остатки полицейской формы болтались на его полуразложившемся теле, рука была неестественно вывернута, а в черепе зияла дыра с запёкшимися краями.

— Этот подойдёт, — сказал я, бросив взгляд на Лизу. — Теперь твой выход.

Она вжалась спиной в закопчённую стену курилки, нервно сжимая и разжимая пальцы. Тёмные круги под глазами и восковая бледность лица говорили о крайнем истощении, а расфокусированный взгляд выдавал, что девушка балансирует на грани сознания.

— Выглядишь паршиво, — заметил я, копаясь в рюкзаке. — Держи.

Я протянул ей литровую бутылку с желтоватой жидкостью. Лиза взяла её неуверенно, вопросительно приподняв бровь.

— Что это?

— Подсолнечное масло. Пей.

Её лицо исказилось в гримасе отвращения, ноздри брезгливо дрогнули.

— Ты шутишь? Это же…

— Либо пьёшь масло, либо падаешь в обморок от истощения, — оборвал я. — Решать тебе.

Она недоверчиво смотрела на бутылку, явно не понимая, чего я от неё хочу.

— Такие, как мы, восполняют энергию калориями, — пояснил я. — Чем больше жиров, тем быстрее восстановишься. Масло — самый быстрый способ.

Лиза недоверчиво посмотрела на бутылку, но всё же решилась сделать маленький глоток. В её истощённом состоянии она даже не почувствовала вкуса — только маслянистую текстуру жидкости, скользнувшей по горлу. Но уже через несколько секунд её лицо изменилось — глаза широко распахнулись, а бледные щёки слегка порозовели, когда волна энергии хлынула по телу. Она с удивлением посмотрела на бутылку, затем на меня, а потом снова припала к горлышку, теперь уже делая большие жадные глотки. Не прошло и минуты, как половина литровой ёмкости опустела.

— Невероятно, — она с трудом оторвалась от бутылки, судорожно втягивая воздух. — Как будто туман в голове рассеялся.

— Так и должно быть, — я протянул руку за бутылкой, но потом передумал. — Оставь себе. Ты только начинаешь осваивать свои способности и тебе понадобится много энергии. Всегда держи что-нибудь калорийное под рукой — масло, шоколад, орехи. Чем больше жиров, тем лучше для восстановления.

Лиза аккуратно завинтила крышку и убрала бутылку в небольшую сумку, болтавшуюся на плече. В её взгляде появилась ясность, но тревога не исчезла.

— Даже в нормальном состоянии, я не уверена, что у меня получится это сделать… — она кивнула в сторону одинокого мертвяка, шаркающего по двору. — Раньше всё происходило само собой, будто не я управляла, а что-то управляло мной. В первые дни мне даже казалось, что я умерла и всё это — какое-то посмертное наказание.

Я не удержался от усмешки.

— Наказание? За что? Ты слишком молода для грехов, заслуживающих персонального ада.

Лиза отвела взгляд, на её щеках проступил румянец, не имеющий ничего общего с приливом энергии.

— Подполковник Воронин был женат, а я… — она замолчала, закусив губу.

Я едва не рассмеялся. Среди всего этого кровавого апокалипсиса, когда миллионы людей превращаются в плотоядных монстров, а выжившие творят такое, что и в страшном сне не приснится, эта девочка винит себя за интрижку с женатым начальником. В новом мире ей предстоит узнать много нового о настоящих грехах.

— Нам нужно действовать, — мой голос прозвучал жёстче, чем хотелось. — Большинство тварей отвлеклись на пожар, но это ненадолго. Либо мы получаем ключи сейчас, либо шансов больше не будет.

Лиза глубоко вдохнула и закрыла глаза, когда её плечи напряженно поднялись и замерли в верхней точке. Её лицо постепенно приобрело выражение предельной концентрации, в то время как на лбу выступили мелкие капли пота, а вены на висках заметно вздулись от усилия. Пока она погружалась всё глубже в транс, её тело медленно застывало в неестественной позе, будто каждая мышца одновременно превращалась в камень, напрягаясь до предела.

Наблюдая за этим преображением, я перевёл взгляд на мертвяка во дворе, который внезапно замер на полушаге, словно натолкнувшись на невидимую преграду. Сначала по его разлагающемуся телу прокатилась мощная судорога, после чего конечности начали беспорядочно дёргаться, напоминая хаотичный танец.

От резкого движения головы мертвяка отделился клок гниющей плоти и с влажным шлепком приземлился на асфальт. Через несколько мгновений тело зомби полностью замерло в неестественной позе. Но самая удивительная трансформация произошла с его глазами: мутные, затянутые белёсой плёнкой, они вдруг прояснились и приобрели тёплый синий оттенок — точно такой же, как у Лизы.

В тот же момент, когда зомби оказался под контролем, тело девушки безвольно обмякло, будто из него внезапно вынули все кости. Я едва успел подхватить её, предотвращая падение, пока она медленно сползала по стене. Её голова безжизненно откинулась назад, глаза полностью закатились, показывая только белки, а из груди вырвался сдавленный хрип, похожий на последний вздох умирающего.

— Она умилает? — в ужасе прошептала Настя, вцепившись в мой рукав.

— Нет, — я придержал Лизу в сидячем положении, не отрывая взгляда от мертвяка во дворе. — С ней все в порядке.

Зомби дёрнулся всем телом, словно пытаясь привыкнуть к новому пилоту. Его первые шаги были неуверенными — он двигался рывками, как сломанная механическая игрушка. Дважды спотыкался и чуть не падал, но каждый раз чудом восстанавливал равновесие и продолжал путь к служебному входу.

Внезапно со стороны главных ворот появилось не меньше десяти мертвяков. Среди них выделялся Отожравшийся — мужик с неестественно широкими плечами и выдвинутой вперёд челюстью, с которой стекала тёмная жидкость. Его движения, в отличие от других зомби, были быстрыми и почти осмысленными. Не знаю, на каком уровне развития он находится, но была некоторая вероятность, что он засечет странное поведение мертвяка.

Я инстинктивно прижал Настю

Перейти на страницу: