Агата Мистери. Бенгальская жемчужина - Стив Стивенсон. Страница 12


О книге
– вылитый Том Чандра, возможно, он работает его дублёром в фильмах, – задумчиво сказала девочка. Затем она потёрла нос и добавила: – И теперь я понимаю, почему он пришёл в деревню, переодетый паломником.

Заметив, что спутники не поспевают за ходом её мыслей, Агата рассказала о своём открытии и о том, как эта идея пришла ей в голову. Затем она посмотрела на часы:

– Уже половина двенадцатого. Немедленно на пристань!

Мистер Кент водрузил бесчувственного незнакомца себе на спину, и компания торопливо направилась за ворота.

Двадцать минут спустя на ступенях лестницы, ведущей из деревни на пристань, появилась странная процессия: двое мужчин, один из которых нёс на плече потерявшего сознание паломника, а второй вёл на поводке тигрицу, двое подростков и кот.

Капитан Дешпанд разговаривал с офицером полиции, а Тома Чандру тем временем вели на борт катера.

Все повернулись, чтобы посмотреть на вновь прибывших.

– Стойте! – прокричала Агата. – Вы задержали невиновного человека!

Полицейский взглянул на мистера Кента, который молча указал на лицо паломника. Офицер заметил сходство с Томом Чандрой и ошарашенно обратился к Дешпанду:

– Это что ещё за шуточки?

– Пустяки! – невозмутимо ответил тот. – Не обращайте внимания на этих проныр! Они работают в детективном агентстве и хотят только одного – выслужиться перед своим начальством!

– И нам это удастся, можете не сомневаться! – улыбнулась Агата, медленно спускаясь по ступеням. – Особенно когда вас посадят в тюрьму за похищение Амитава Чандры и кражу бенгальской жемчужины!

Дешпанд вспыхнул от ярости.

– Вы с ума сошли? Кто дал вам право бросаться такими обвинениями? – прокричал он. – Между прочим, это полиция Калькутты! Не мешайте задержанию преступника!

Полицейский взял его за руку.

– Минутку, капитан, – спокойно сказал он. – Если позволите, я хотел бы выслушать этих ребят.

Стоя у кромки воды в окружении полицейских и патрульных, Агата и Ларри приступили к изложению своей версии произошедшего.

– В наше агентство позвонил Амитав Чандра, хранитель храма, – начал Ларри, нажимая на кнопку «ИнтерОка». – И вот что он сказал…

Полицейский недоверчиво выслушал запись телефонного звонка.

– Сначала мы решили, что мистер Чандра просит нас обратиться за помощью к его другу Дешпанду, но… Впрочем, прослушайте сами конец записи ещё раз.

– «Если со мной что-то случится, вам поможет мой друг… СКРИП-СКРИП. Дешпанд… ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ…»

Тон, которым было произнесено имя Дешпанд, выдавал изумление, словно мистер Чандра неожиданно увидел этого человека перед собой.

– Это ничего не значит, – резко перебил капитан. – У нас множество свидетелей, которые видели, как его сын Том проникает в дом!

– Естественно, – невозмутимо сказала Агата. – Только это был не Том, а его дублёр, который всё это время скрывался среди паломников! И вы повернули дело так, чтобы соседи непременно заметили его и вина упала на Тома!

– Отвратительная клевета, – прорычал Дешпанд. – Что позволяют себе эти дети?!

– Погодите, капитан, – сухим тоном произнёс офицер. – Пусть они договорят. Продолжайте, молодые люди.

Агата сделала глубокий вдох и заговорила:

– Дублёр Тома и капитан Дешпанд привели Амитава Чандру в храм Кали, угрожая этим пистолетом, потом заставили его отпереть ворота: ведь только ему было известно, какие ключи правильные, – объяснила она. – Но, очутившись внутри, они растерялись, не зная, как достать бенгальскую жемчужину из руки статуи. Предприняв множество безуспешных попыток, Дешпанд стал выталкивать её концом трости, и в конце концов жемчужина выпала.

Девочка наблюдала за капитаном, который, позеленев от злости, опирался на трость.

– Мы нашли бамбуковую стружку, мистер Дешпанд, – тихо добавила она. – Полиция может провести экспертизу, и наша версия подтвердится.

– Что было дальше? – поторопил её офицер.

– А дальше капитан спрятал жемчужину и мистера Чандру в безопасном месте и наутро со спокойной душой приступил к расследованию, – улыбаясь, продолжила Агата. – Ему нужно было лишь собрать достаточно свидетельских показаний, чтобы предъявить обвинение Тому. Но тут появились мы и спутали ему все карты!

– В каком смысле, мисс?

– Когда мы приехали, он вручил нам список предполагаемых подозреваемых, этакую обманку, чтобы мы были заняты и не путались у него под ногами. При этом он запретил нам посещать дом Чандры и храм Кали, расставил повсюду своих людей. – Агата замолчала на мгновение и добавила с негодованием: – Он даже организовал поиски на реке, чтобы показать нам, как тревожится из-за пропажи своего друга.

– О’кей, до этого момента мне всё ясно, мисс, – прервал её полицейский. – Но скажите вот что: где держат мистера Чандру? И где сейчас бенгальская жемчужина?

Девочка похлопала ресницами.

– Если бы я была полицейским, – спокойно сказала она, – то немедленно провела бы обыск в доме капитана. Возможно, там же найдётся одежда его сообщника, дублёра Тома Чандры.

Тут Дешпанд, прихрамывая, попытался взбежать по широким ступеням, ведущим в сторону деревни. Однако путь ему преградили мистер Кент, дядя Раймонд и голодная тигрица.

Вынужденный отступить, он рухнул на колени.

– Я всего лишь хотел обеспечить себе спокойную старость, – простонал капитан, опустив голову. – Я собирался освободить Амитава, когда шумиха уляжется. Я никого не убивал!

Офицер полиции сделал знак своим коллегам, находящимся на борту катера. Они сняли наручники с Тома Чандры и взяли под стражу капитана Дешпанда и его сообщника.

– Ну, ребята, удивили так удивили, – с благодарностью сказал офицер, обращаясь к Агате и Ларри. – Как называется ваше агентство?

– Это секрет, сэр! – воскликнул Ларри, приплясывая в обнимку с Агатой. – Можете называть меня агентом ЛМ14, если хотите!

Только сейчас брат и сестра заметили, что вокруг них собралась добрая половина жителей деревни, которые дружно аплодировали иностранцам, разгадавшим тайну похищения жемчужины.

– Получилось! Получилось! – ликовал Ларри, направляясь к дяде Раймонду.

Неожиданно путь ему преградил пожилой джентльмен с газетой в руках. На нём был костюм в тонкую белую полоску и элегантное пенсне.

– Э-э-э… Зд-драсьте… А в-вы к-кто? – пробормотал Ларри.

Джентльмен опустил газету и невозмутимо взглянул на него.

– Приветствую вас, агент ЛМ14, – отчеканил он. – Я – Наблюдатель. Позвольте лично поздравить вас. Я сообщу в «Око Интернешнл» о вашей превосходной работе. Вы блестяще сдали экзамен. – С этими словами он исчез в толпе.

Юноша стоял как вкопанный, вытаращив глаза, пока Агата не потрясла его за плечо.

– Что с тобой, братец? Ошалел немного? Или перегрелся? – весело спросила она.

Его двоюродная сестра была права, как всегда. Не в силах сдвинуться с места, Ларри улыбался от уха до уха и был безмерно счастлив.

Эпилог

Миссия выполнена

Полиция нашла Амитава Чандру связанного и с кляпом во рту в чулане дома Дешпанда. Бенгальская жемчужина,

Перейти на страницу: