Плавучий мост. Журнал поэзии. №1/2019 - Коллектив авторов. Страница 30


О книге
ту сторону от Ламанша, на берегу Вислы:

гостиничный номер в подвале, курево коромыслом.

Шифоньер с потайным ходом, выдвижных ящиков

упавшие обелиски. Беготня по холодному полу.

Гетто неспящих. Бланки фамилий, списки…

Да и сейчас бумаги я опасаюсь (выдаст свою трактовку).

Приноровившись, ловко пишу на тине, водоросли зеленобокой.

Не удивляйтесь – утром окутают ею рис,

письмо придёт к вам в качестве суши.

Вы прочтите его (при лояльности к этой породе пищи),

прожуйте и проглотите отрывок писчий,

морская капуста – источник йода.

Мода на эксперименты не оскудевает.

Вас украшает роль возрастной актрисы.

Спектакль в формате 5–кью (Q) я посмотрела дважды.

В монологе о смысле жизни в последней сцене —

пафос видится лишним, ложным.

Образ ваш и вне пьесы сложный,

подвиток на седьмом колене.

Обнимаю вас внутривенно, подкожно,

ваша жажда и жалость,

жа.

Адьёс, Паламос

Распрекрасная сеньора, угостите папирос

кой на веки расстаёмся —

адьёс, Паламос, адьёс, Паламос!

Жёлтый берег, синий берег,

здесь я вырос, здесь я рос —

адьёс, Паламос, адьёс, Паламос!

Солнце в шлюпке покатилось,

ветерком побрит матрос,

адьёс, Паламос, адьёс, Паламос!

Камень камню помогает,

по горам идёт Христос,

адьёс, Паламос, адьёс, Паламос!

Долго ль мне скитаться в море? —

игнорирую вопрос.

Адьёс, Паламос, адьёс, Паламос!

На разлуку в суеверье

поцелуемся взасос —

адьёс, Паламос, адьёс, Паламос!

Мария Козлова

Стихи брату

Мария Козлова, родилась в 1981 в Москве. Поэт, переводчик, к. ф. н. Лауреат литературного конкурса Литературного института им. А. М. Горького «ЛИТ-конкурс: стихи и проза» в номинации «Поэзия. Изданное» (2015 г.).

Публикации:

Поэзия: «Стихи брату», М., 2017; Альманах «Кипарисовый ларец» 2010, 2012; «Сибирские огни», 2017, № 10.

Эссе и рецензии: «Символ веры» (о стихотворении Георгия Иванова «Свободен путь под Фермопилами») – «Крещатик» 2015, 3(69); «Общее дело» (Вальдемар Вебер, 101 километр и далее везде) – «Знамя», 2016, 9; «Как сделан “Князь” Богомолова» ( https://syg.ma/@mariakozlova/kak-sdielan-kniaz-boghomolova).

Переводы: из Верлена – «Проклятые поэты», М., Эксмо, 2015; Из Леконта де Лиля – «Леконт де Лиль», М., «Водолей», 2016.

1

Сквозная тень от паутины,

Забыта книга на столе,

И дождь идет, и георгины

Всё ниже клонятся к земле.

Полночи шорохи и скрипы,

И вот записаны вчерне

Мои, похожие на всхлипы,

Слова, которых жалко мне.

О жизни тленной и прекрасной,

Как тень от ветки на лице.

Такой одной, такой напрасной

В начале, присно и в конце.

2

Н. Е.

Вздыхает музыка, качая

Гамак под липами в саду,

Так выразительно скучая,

Пока я взгляд не отведу.

Смотри, мой брат, какая осень,

Какие звезды нам молчат,

Как свет горчит и ветки сосен

В окно полночное стучат.

Я всё сегодня забываю

И одному тебе пою,

Как будто яблоко срываю

И вместо сердца отдаю.

А ночь, как девочка глухая,

Как строчка в облаке цитат,

В пустом саду стоит, вздыхая,

Наедине с тобою, брат.

Смотреть то холодно, то жарко,

И пахнет яблоком гамак,

И тихо так, что плакать жалко,

И жалко так, что тихо так.

3

Лизе Болычевой

Светлой памяти скорый и дальний,

Ненадежный за окнами свет,

Всеми стеклами плачет вокзальный,

В полчаса захмелевший буфет.

С Богом, милый! Со скоростью звука

За волной уплывает волна.

Что за глупое слово «разлука»:

Раз – и лопнула в сердце струна.

Это будет потом, а сначала

Всё плывет, и перрон, и вокзал.

«Как березу меня укачало», —

На прощание что ли сказал.

Словом, едем. Из дома, из детства,

Из забытого за ночь навек

Захолустья замысливший бегством

Расцветающий в сердце побег.

Что там дальше? Не слышу, не вижу,

Я прощаюсь с тобой навсегда,

Зазвенели то выше, то ниже

Телеграфных столбов провода.

Это жизнь отзывается где-то,

И чужая больней, чем своя.

Ну, поехали. Дай сигарету.

До свидания, юность моя.

4

Оставь мне, что ли, покурить.

Здесь так темно, что слов не слышно,

Как будто ночь под утро вышла

О том о сём поговорить.

Как ток проводят провода,

Как тишина на стекла дышит, —

Я слышу то, чего не слышит

Никто, нигде и никогда.

Как по щеке бежит вода,

Как в легких дым стоит вчерашний,

Как там, внутри, черно и страшно,

И бродит кровь туда-сюда.

Вот там, где все слова тихи,

Где только всполохи и вздохи,

Растут миры, летят эпохи

И за ночь пишутся стихи.

5

Я же знаю, что скажешь сейчас ты,

Посмотри, как пестры и остры

Эти звезды? Да нет, эти астры,

Эти тусклые звуков костры.

Тишина, если вычеркнуть ноты,

Из сплошной состоит чепухи:

Из каких-нибудь «где ты» и «что ты»,

Как слова, из которых стихи.

Я же слышу, как мы исчезаем,

В каждом слове болим и горим.

Ты же в принципе неосязаем,

То есть, попросту, неоспорим.

Может, вовсе и не было нас тут,

Только тускло шептались огни.

Но слова никогда не погаснут,

И останутся только они.

Ольга Андреева

Город-перекрёсток

Поэт,

Перейти на страницу: