Стихи также переводились на английский язык и публиковались в журнале Russian Bell. Лауреат Международной премии им. Владимира Набокова, лауреат Московской премии, лауреат Международной Лондонской премии в категории «Звезды» им. Д. Н. Г. Байрона.
«Блеск знамён и бег времён…»
Блеск знамён и бег времён
Вдаль уводят от порога,
Дух степной не покорён,
Он пылит своей дорогой.
Он живёт и в той избе,
Где читаются молитвы,
Он сквозит в дверной скобе
И в глухих могильных плитах.
Он средь женских голосов,
Что слезу прольют украдкой,
И его мне слышен зов
В дедовской дубовой кадке.
На защиту он границ
Поднимал всех гласом древним,
И под ржанье кобылиц
Путь врага был дальше прерван.
Он, как вихрь, в моём роду
Поразвеял всех по свету.
И куда же я иду?
Затерялся род мой где-то…
«Ночь играет на скрипке любви…»
Ночь играет на скрипке любви,
Пахнут ландышем губы твои.
Полусон, полумрак, тишина,
Только музыка эта слышна,
Только поздний салют в вышине
Сыплет искрами в мглистом окне.
В царстве грёз утопая вдвоём,
Мы на облаке к звёздам плывём,
Словно мир тех далёких планет
Нас позвал через тысячи лет,
Нашептал нам о вечной любви,
Мне принёс поцелуи твои.
«Сошли снега, открылись дали…»
Сошли снега, открылись дали,
Журчит волхвующий ручей,
Теплее и лазурней стали
Потоки солнечных лучей.
И комары вуалью тонкой
Толкутся вновь в березняке,
И жаворонок песней звонкой
Высь оглашает вдалеке.
И петухи кричат в деревне,
И слышен лошадиный храп,
И кто-то громко хлопнул дверью
Под смех хмельных от солнца баб.
А в перелесках первоцветы
Белеют в дымке заревой,
Где трактор тащится с прицепом,
И бабочек игривый рой
Кружится у ствола берёзы,
Где есть надрезы на коре,
Где льются сладостные слёзы
Берестяные на заре…
«На тулупе спим в саду…»
На тулупе спим в саду
Под антоновкой корявой,
Дед со сном давно в ладу,
Так храпит, что гнутся травы.
Приустал. Крестьянский труд
Валит с ног и тех, кто крепок.
Комары от храпа мрут,
Издыхают в гуще веток.
С неба высверки летят,
Звонко гаснут в синих росах,
Жарок жабы мутный взгляд,
В нём порой сверкают грозы…
Длинноклювый журавель
Скрипнет, словно всхлип колодца,
Змейкой бойкой повитель
По малине хрупкой вьётся.
Как огромен небосвод
И всё ярче светят звёзды!
Сон глубокий настаёт,
Он ко мне приходит поздно.
Богатырски дед храпит,
Раздвигает лунный полог,
И бутылочный осколок
Свет иных миров таит.
«Бурная стремнина…»
Бурная стремнина
Предо мной сверкает,
Алый парус Грина
Вдалеке мелькает.
Он всё ближе, ближе,
Одинокий парус,
Им стремленье движет
И стихии ярость.
Яркость зорь рассветных
Он впитал немало,
Потому приветлив
Для души цвет алый.
И, возможно, ныне
Из мечты далёкой
Он в просторе синем
Твой приметил локон…
«По щучьим всплескам, по воде…»
По щучьим всплескам, по воде
Навстречу утренней звезде
Плыву на лодке далеко,
И лунный свет из мглы веков
Мерцает тусклой синевой,
Дорожкой блещет предо мной
И направляет взмах руки
Вниз по течению реки…
Паровоз
Он пыхтит на раскатанных рельсах,
Ты в окошко мне машешь рукой.
Я кричу: «Ты разлуке доверься,
Я приеду потом за тобой!»
Словно гриб, чёрный дым над трубою
Поднимается ввысь к облакам.
Не расстаться нам нынче с тобою,
Я не верю прощальным гудкам.
Но крутнулись с надрывом колёса,
И вагоны качнулись вперёд,
Кто-то бросил на снег папиросу,
Проводница отставших зовёт.
Застучали колёса: приеду,
Загудел паровоз: да-да-да,
Устремляясь по лунному следу
В неизвестные мне города…
Промелькнули вагоны и скрылись,
Мелким шлаком покрылся весь снег.
Вышло так, что с тобой мы простились
Навсегда. Но я слышу твой смех.
Он со мною все долгие годы,
Он волнует, как тот паровоз,
Что в депо отдыхать не уходит
И который меня вдаль увёз…
«Под луною…»
Под луною
Спорят с мглою
Купола,
Их София
В дни лихие
Подняла…
Колокольчик
Звякнет ночью
Серебром,
И с колодцем
Отзовётся
Мир добром.
Мир мой древний,
Самый верный,
Из мечты,
Он всё манит,
В нём в тумане
Брезжишь ты.
По-над Русью
Звонко гусли
Зазвенят,
Вместе с песней
В поднебесье
Полетят.
Мрак летучий
Вдаль за тучи
Уплывёт,
Брызнет утром
Охрой будто
Небосвод.
Заиграет
За сараем
Свет зари,
Мне о вечном,
Бесконечном
Говори…
«Я предков