Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! - Ольга Иванова. Страница 66


О книге
ее глаза яростно сверкнули. — Просто. Не нужно было. Совать. Везде. Свой. Нос.

Она положила в карман сумки слезы оленя, а когда доставала обратно руку, на землю выпал кусок белой змеиной кожи.

— Я раздобыла его, пока ты спала в пещере, — хмыкнула Анхела, поднимая чешую. — Очередной тебе урок: не ешь и не пей все, что тебе дают. Даже те, кому доверяешь. А ты дважды повелась на это.

— То есть это ты побеспокоила змею? — поняла я, делая еще шаг назад.

— Я не планировала это, но как уж получилось, — она пожала плечами. А потом резко и со всей силы толкнула меня.

Я не удержалась и полетела назад, прямиком в ледяной ручей.

— Одна польза от тебя — твоя книга с ядами, — процедила Анхела, наблюдая, как я пытаюсь бороться с быстрым течением, пусть неглубокого, но невероятно холодного ручья. — Скажи спасибо, что не прикончила тебя. Но выбираться отсюда будешь сама. Если не замерзнешь насмерть вместе со своими дружком.

Она бросила взгляд на неподвижно лежащего Харвина, обошла его с брезгливым выражением лица и направилась прочь.

Мне наконец удалось ухватиться за корень, собрать последние силы, чтобы подтянуться, и выползти на берег. Все тело содрогалось от безумного холода, насквозь мокрая одежда сразу покрылась коркой льда. Я постаралась встать, но ноги уже не держали меня. Я не чувствовала ни их, ни рук. Глаза тоже просто закрывались.

«Не спи, не спи», — прошептала Муна. Она снова приняла свою телесную форму, несколько увеличившись в размерах, и попыталась обвить меня, чтобы согреть. Но мой маленький фамильяр слишком много сил потратил на борьбу со снежной змеей, и излучаемое ей тепло едва ли проникало в меня.

Пошел снег. Крупные частые хлопья падали на землю, стирая все следы.

И вдруг в угасающем сознании возникла мысль: «Чешуя снежной змеи способна растворить тебя в пространстве…»

А потом я услышала мужской голос, зовущий меня по имени.

— Иветта! Иветта…

Кому он принадлежит? Я не помнила.

Глава 27

Вельтимор Брисед

— Почему мы так долго летим? — Вельт нервничал.

— К рассвету будем, — отозвался дракон.

— Только к рассвету?!

— Делаю что могу. Не рассчитал погодные условия.

— Погодные условия? Не знал, что на тебя они влияют, — проворчала Вельт, поежившись, и сильнее запахнул теплый плащ.

— Ну знаешь… Я же не каменный. Я часть тебя, а значит, на меня может влиять все то же, что и на тебя. Но в любом случае мы уже совсем близко к границе Ледяных холмов.

— Да уж, это и чувствуется, — Вельтимор вздохнул. — Надеюсь, Иветта не замерзла в этих пустошах.

— Я не удивлюсь, если она уже все нашла и вернулась обратно во дворец, пока мы тут наяриваем сотни миль, летя ей на помощь, — мрачно произнес дракон.

— Я буду только этому рад. Ну а нам не помешает прогулка, — Вельт попытался приободрить дракона.

— Я б лучше прогулялся в более теплое место. Но что есть то есть. Кстати, я опять начинаю ощущать ее.

— Иветту? — Вельт выпрямился.

— Связь с твоей истинной. И она все сильнее, будто мы приближаемся к ней.

— То есть до этого ты чувствовал ее во дворце, а теперь начал чувствовать за сотни миль? Уж не хочешь ли ты сказать, что она перемещается вместе с нами? — едко поинтересовался Вельтимор. — Может, она невидимка? Или ты на самом деле ничего не ощущаешь, а только путаешь меня?

— А может, ты сам себе истинный? — так же ехидно отозвался дракон. — Я не удивлюсь. Таких самовлюбленных и самоуверенных болванов я еще не встречал.

— Ну давай, упражняйся в остроумии дальше. У тебя это хорошо получается, — огрызнулся Вельт.

— Есть с кого брать пример, — не остался в долгу дракон.

Некоторое время они летели молча. Оба заметно устали, нервничали, оттого и срывались друг на друге.

Справа начало светлеть небо, а впереди показалось полотно белоснежных холмов, похожих на пустынные барханы, их подковой обрамляла горная цепь. Изредка между возвышенностями встречались небольшие рощи из хвойных деревьев.

— Можешь смеяться, можешь злиться, но зов твоей литианы стал сильнее, — совершенно серьезно проговорил дракон.

Вельтимор уже и сам ощутил, как его сердце забилось чаще. Но он все еще связывал это с волнением за Иветту и не желал думать иначе.

— Что там происходит?

Он заметил ручей в окружении редкой рощи, а на его берегу — темнеющие человеческие силуэты, припорошенные снегом.

— Ты это видишь?

Дракон без лишних слов начал снижаться. Вельтимору казалось, что все его тело одеревенело от напряжения и страха. Только бы не Иветта…

Они приземлились неподалеку, и Вельт, то и дело проваливаясь по колено в свежий снег, направился к ручью. Теперь он уже отчетливее видел, что там действительно лежат люди.

— Иветта! — позвал Вельтимор. — Иветта! — его голос сорвался.

В ответ лишь пронесся порыв ветра. Он взметнул уголок одежды на одном из лежащих, и Вельт заметил светлые длинные волосы.

— Иветта… — на берегу снег оказался более утрамбованным, передвигаться стало легче, и он побежал. — Иветта…

Это была она! Она! Проклятье…

Вельтимор уже был в шаге от девушки, как вдруг заметил белую змею, свернувшуюся рядом с ней. Змея угрожающе зашипела, но потом внезапно уменьшилась в размерах, став не больше лесной ящерки, и юркнула в рукав Иветты.

— Иветта, — Вельт испугался, что эта змея ее укусит. Или, возможно, уже ужалила, оттого девушка и лежит неподвижно.

Но тут Иветта пошевелилась. С ее посиневших губ сорвалось облачко пара, и она открыла свои невероятные глаза. Зеленый, как листва. И голубой, как морская бирюза.

— Иветта, — Вельтимор коснулся ее лица. Холодное. А одежда покрыта корочкой льда. — Да что с тобой произошло, милая …

Она будто не сразу узнала его, но после ее взгляд прояснился.

— Вельт, — едва слышно прошептала она. — Вельт… Так это твой голос?.. — на ее губах появился намек на улыбку.

Проклятье… Похоже, она бредит.

Идиот! Ее надо согреть!

— Сейчас, сейчас, — он стал снимать с себя плащ. — Подожди секундочку…

— Отойди, — над ним навис подошедший дракон.

Он втянул в себя холодный воздух, а выдохнул уже теплый, прямо на Иветту. Лед на ее одежде

Перейти на страницу: