Папа, я против этого брака! Том 1 - Hong Heesu. Страница 41


О книге
осторожны в выражениях.

Тем временем юноша уже раскинулся на диване и снял маску.

— Можешь разузнать подробнее о тех слухах насчет леди Флойен?

При слове «слухи» женщина напряглась.

— Вы о тайном любовнике леди Флойен и ее ночных свиданиях с кавалером, существование которого она всячески скрывает от общества?

— Именно. — Юноша помнил, что обещал защищать ее.

Загадочное жжение в груди вернулось. Но он продолжил:

— Сообщай о любых слухах, какими бы пустяковыми они ни были. Я хочу знать все.

«Не могу поверить, что он… кем-то интересуется. Может, решил воспользоваться слабым местом герцога?»

Мадам Фрезия помедлила, а затем, смерив его пристальным взглядом, склонила голову:

— Как пожелаете, ваше высочество наследный принц Максимилиан.

Облаченная в роскошное платье, я зашла в гостиную с таким видом, словно не требовалось никаких усилий, чтобы выглядеть столь безупречно.

Сидевший в гостиной красавец блондин просиял, стоило ему увидеть меня:

— Леди Флойен, как я счастлив!

— Добро пожаловать, милости просим, лорд Роуэйн.

В ответ на приветствие мужчина подошел ко мне и вежливо поклонился:

— Приношу извинения за столь внезапный визит.

— Нет-нет, что вы! Здесь вам всегда рады. Пожалуйста, присаживайтесь.

— Благодарю за вашу заботу.

Он и правда был прекрасен: светлые волосы напоминали тонкие нити золота, голубые как небо глаза и эти милые складочки вокруг них, которые появлялись, стоило ему улыбнуться. Может, он и уступал Михаилу в статусе, но одного у юноши точно не отнять — он безупречен.

«Надо же, в этом романе полно красавчиков среди второстепенных героев!»

Размышляя об этом, я вдруг вспомнила человека, с которым провела несколько дней.

«Хо-хо… Несмотря на скверный характер, ученик моего отца до сих пор остается самым красивым мужчиной из всех, кого я видела».

Не раз я пробуждалась утром и смотрела на него, спящего у изножья моей кровати, гадая, сон это или реальность.

«Кстати, ты хорошо питаешься? Надеюсь, что у тебя все в порядке!»

— Миледи, — мужской голос отвлек меня от раздумий.

«Ой, я уже и забыла!»

Меня вернул в реальность светловолосый лорд Роуэйн, который стоял передо мной.

— Мерилин, принеси нам, пожалуйста, чаю.

Служанка удалилась, и мы остались наедине.

— Я бы хотел объяснить причину своего визита.

Если честно, причина очевидная. До приема уже меньше недели, поэтому пора обменяться парой формальных фраз, чтобы блистать на праздничном вечере.

— Да, конечно.

— Признаюсь, ваш ответ стал для меня неожиданностью. Особенно после всего, что мне довелось услышать.

Пока юноша говорил, в голове крутилось только одно: что и, главное, от кого он мог слышать?

— Правда? Простите, но чего же вы ожидали? — изумленно переспросила я.

Ответом послужило не менее удивленное лицо.

— Миледи, разве вы не знаете о слухах, которые ходят о вас в высших кругах?

Меня можно назвать заядлой домоседкой, поэтому, когда дело касается сплетен, я всегда в стороне.

— Я далека от светской жизни, поэтому, к сожалению, не столь осведомлена. И о чем же эти слухи?

Лорд заметно напрягся и, прежде чем продолжить, тяжело вздохнул:

— Понимаете… Говорят, что сейчас вы состоите с кем-то в тайных любовных отношениях и ваш роман бурно развивается. Поэтому я был обескуражен, когда вы согласились.

— Что?..

У меня? Бурный роман? Что за бред вообще? Пока я в гордом одиночестве сидела дома и читала книги, мне уже приписали страстные отношения и интриги? Между прочим, когда я в последний раз выходила в город, меня окружала целая свита рыцарей…

Каким образом я могу состоять в отношениях, если все свое время провожу в четырех стенах? Чтобы найти себе кого-то, нужно хотя бы покидать имение, не говоря уже о свиданиях…

В самый разгар моего недоумения в голове что-то щелкнуло.

«Неужели кто-то заметил, как ученик отца залезал в окно моей спальни?»

Речи лорда застали меня врасплох, но мне не следовало подавать виду: я бы только лишний раз все подтвердила. Поэтому я взяла себя в руки и совершенно спокойно, насколько это было возможно, посмотрела на юношу.

— Кто-то лично сказал вам, что у меня роман? — недоверчиво спросила я, стараясь подавить волнение.

Лорд лишь покачал головой.

— Признаюсь, мне неведомы детали… До меня лишь долетали обрывки разговоров. И… сейчас я рассказал вам то, что слышал.

Любопытно. Раз личность человека, с которым я якобы состояла в отношениях, оставалась загадкой, то внимание общественности было притянуто ко мне. Наверняка кто-то намеренно пытался меня оклеветать.

«Если бы мне приписывали роман с учеником отца, парня мигом раскрыли бы. К тому же обязательно кто-нибудь обмолвился бы, что мой новый избранник восхитительно красив… А поскольку ничего подобного не произошло, значит, сплетни его не касаются!»

Разложив все по полочкам, я намеренно повысила тон:

— Нет, не может быть! Последние дни я проводила дома, поправляя свое здоровье. Мои слуги могут подтвердить.

— Полагаю, это всего-навсего чей-то вымысел… — вторил мне вздыхающий лорд.

— Конечно, можете не сомневаться. Совершенно абсурдный! — с легкой улыбкой заявила я.

— Миледи… — Молодой лорд Роуэйн внезапно опустился передо мной на колени.

Я была ошеломлена.

— Лорд Роуэйн, как это понимать?

Не поднимаясь, он серьезно посмотрел на меня.

«Ну что еще он собирается выдать?»

Я взирала на него с опаской, а лорд начал что-то тихо бормотать себе под нос:

— Прошу меня простить.

Услышав невнятную фразу, я оторопела.

— Ой, что это вы? Почему вы извиняетесь?

Он вскинул подбородок и устремил на меня пронзительный взгляд.

— Я совершил огромную ошибку.

— Ошибку? Я опять вас не понимаю.

— Миледи… После слухов о ваших отношениях я не рассчитывал на ваше согласие и… предложил сопровождать на вечере другую даму.

Меня будто ударили тяжелым подносом по макушке.

«То есть он, даже не дождавшись моего ответа, договорился с другой?! Какая нелепость!»

В высшем свете существовали строгие правила этикета. Из них следовало, что кавалер приглашал даму на светское мероприятие, посылая ей письмо. Леди, в свою очередь, присылала ответ, независимо от того, принимала она приглашение или нет. Кавалер был обязан дождаться ответного письма, прежде чем начинать поиск новой спутницы.

Повезло, что я не успела отправить письма с отказами другим кандидатам, а то пришлось бы приехать на прием в гордом одиночестве.

«Тогда бы отец точно завел свою шарманку о замужестве и быстренько предложил партнера для счастливой супружеской жизни!»

Лорд побелел от ужаса.

— Нет, миледи, я мечтал о том дне, когда смогу стать вашим кавалером и сопроводить ваш выход в свет. Но… почему жизнь столь несправедлива? Наверное, я недостаточно хо… Нет, дело в моей невнимательности!

По его страдальческому выражению лица было понятно, что

Перейти на страницу: