– А это значит, что вы пытались обмануть туман, пообещав ему сильный дар, но подменив мага пустым оборотнем. Интересно, что бывает за нарушение правил в таких случаях? Думаю, ничего хорошего. Если вы понимаете, о чем я.
Старуха перевела взгляд на туман, который сполз уже с ее ног, оставляя иссушенное старческое тело, и в ужасе закричала. Я услышала сбоку треск. Обернулась и заметила спину убегающего лес гнома. А на земле у костра тихо застонал Клайв, одетый в костюм Максимуса… Следом заворочались сразу несколько девушек.
– Это оборотное зелье! – прокаркала старуха, оседая на землю и глядя на людей у костра. – Не может быть. Всем спать! Спать!!!
Она с явным трудом водила трясущейся тонкой рукой, раздавала приказы и смотрела мутнеющими глазами на всех поочередно. Но ее магия не работала.
– Кажется, туман все же забрал обещанное, – прошептала я, глядя на жуткую старуху.
– И освободил тех, кто так долго не мог найти выход, – кивнул Максимус, шагая к просыпающимся у костра девушкам. – Давай-ка им поможем. Похоже, это будет очень длинная ночь.
Глава 15. Важные заявления
– Я от вас так никогда не уеду, – сокрушался Райрид Сорча, приближаясь к допросной. – Где ваша жуткая преступница?
– Не стоит ее недооценивать, – просипел Клайв.
После того, как его сделали участником обряда и ненадолго погрузили в магическую кому, он очнулся без сил и без голоса, но ехать на осмотр категорически отказался.
– Сначала хочу услышать ее признание, – едва слышно сказал Чарыр, с ненавистью глядя на проклинающую всех старуху Гарв.
Уже спустя четверть часа в лесу кипела работа полисмагов. Место происшествия оцепили, найденных женщин вывезли в больницу и принялись обследовать, не давая никаких оптимистичных прогнозов заранее. Старуху Гарв переместили в участок и отправили наряд за господином Райридом Сорчей для помощи в допросе. К поляне приходил и глава клана оборотней. С ним говорили Ерж с Клайвом. Потом глава ушел, пообещав, что местные помогут найти гнома-беглеца.
От предполагаемых перспектив стало жаль Урса.
Я понимала, что оборотни, чьи предки когда-то отдали всю магию туману за возможность проживать в лесу, наверняка злились на тех, кто проводил на их территории незаконные обряды. Так что гному лучше было выйти к нам добровольно…
Меня саму медикам осматривать не пришлось – в кои-то веки я не пострадала. А вот Максимусу наложили тугие повязки на ребра. Он их сильно ушиб во время падения по приказу Тамилы Гарв.
– Теперь мы оба пострадавшие, – покачала головой я, как только майор Ларс вышел из кареты скорой помощи.
– Но мои раны свежее, – заявил этот несносный тип. Сделав очень грустное лицо, он заявил: – Выходит, нам снова придется ночевать вместе. Кто-то должен за мной присмотреть.
– Меня дома ждет Ростислав, – сказала я и вдруг с ужасом осознала, что бедное растение могло погибнуть, пока я о нем позабыла!
– Тогда поедем в твою квартиру, – смиренно согласился Максимус и, по выражению его лица было очевидно, как тяжело далось решение снова отправляться ко мне домой.
Мне же стало смешно. Не выдержав, я высказала свои мысли о том, что в майоре Ларсе легко уживаются совершенно непримиримые противоречия. Он без страха рисковал собой ради спасения других; шел вперед, несмотря на дождь, стужу или пугающий неизвестностью туман; забывал о сне и еде, когда дело того требовало… Но, как только опасные моменты вокруг Максимуса Ларса заканчивались, он моментально спешил переодеться в чистое, вымыть до блеска свои роскошные волосы, поесть за столом, пользуясь минимум десятью приборами, и улечься спать в больших светлых апартаментах на дорогом качественном белье.
– Любить комфорт – не преступление! – ответил Максимус, высокомерно задрав нос. – И, кстати, засыпать я люблю в спальне с задернутыми гардинами из плотной темной ткани. Свет в этом деле только мешает.
– А у меня дома нет гардин, – напомнила я, продолжая посмеиваться.
– К тебе мы пойдем ради моего душевного комфорта, – прямо сказал Максимус и, потирая ушибленные ребра, добавил: – Телу придется подождать.
Я тут же перевела тему на более удобную:
– Сначала мне нужно попасть на допрос Тамилы Гарв.
– Всем нам, – кивнул он, бросив взгляд на идущего к нам подполковника Ержа. – Пора ехать.
Я кивнула и села за руль служебного магобиля. Дождавшись, пока рядом окажется Ларс, а сзади разместятся Ерж с Чарыром, обернулась к ним и уточнила то, что не давало покоя:
– Не понимаю одного, почему вы не сказали мне про применение оборотного зелья? Хотели свести с ума и не дать премию за отличную работу?
Максимус тут же красноречиво показал на подполковника.
Начальник поморщился и сообщил:
– Во-первых, ни о какой премии речи не шло. А во-вторых… Это все приезжий менталист. Господин Сорча. Он сказал, что тебе нельзя доверять важную информацию, потому что если наш преступник умеет читать мысли, то тебя прочтет без труда. Из-за вновь проснувшегося дара интуита ты для менталистов – открытая книга. Так что мы решили придержать кое-что из плана действий в секрете. На всякий случай, Яра. А идею с зельями предложил майор Ларс.
Максимус широко, но заискивающе улыбнулся.
– Ясно, – недовольно ответила я, заставляя магобиль резко тронуться с места.
В итоге довезла всех вышестоящих коллег с ветерком и тихими ругательствами с их стороны. А уж потом настало время ожидания у допросной. И всем нам стало не до разговоров или предположений. Мы дружно подходили к прозрачному окну, которое с другой стороны выглядело зеркалом, и вглядывались в черты лица сидящей внутри сгорбленной старухи. Ей принесли удобное кресло вместо обычного стула. И дали чай с пирогом, потому что она принялась жаловаться на усталость и голод.
Не знаю, как остальные, а я никак не могла поверить, что все похищения были совершены под руководством этой старушки. Ее образ совершенно не вязался с вменяемыми ей преступлениями. И тем страшнее оказалось слышать их разговор с приехавшим сонным менталистом.
– Доброй ночи, госпожа Гарв, – сказал Рори, усаживаясь напротив нее. Рядом с ним разместился наш дознаватель – Се́рж Хо́з.
Их со старушкой разделял прямоугольный железный стол. Маги представились, но ответной реакции не добились. Серж вопросительно посмотрел на менталиста, и тот продолжил разговор:
– Как насчет недолгой беседы?
– Плохо, – ответила старушка, тяжело вздохнув и принявшись блуждать взглядом по комнате. – Мне хочется спать и болит в груди. Вы не видели мою трость? Я хочу уйти отсюда.
– Куда вы пойдете так поздно? – удивился Рори.
– Домой, – убежденно сказала госпожа Гарв. – Мне давно пора спать. Это вам, молодым, все нипочем.
– Боюсь, вас теперь не отпустят, – покачал головой