Секретные тюрьмы ЦРУ - Валентина А. Быкова. Страница 27


О книге
которые становятся все более и более неприемлемыми в современных демократических государствах и противоречат обязательствам по правам человека; считает необходимым создать особые механизмы, дающие парламентам и судьям доступ к секретной информации, а также позволяющие рассекретить конфиденциальную информацию по прошествии определенного периода времени;

193. Отмечает недавнее создание специальной рабочей группы на высоком уровне, состоящей из представителей Европейской Комиссии, Европейского Совета и представителей Министерства юстиции и Министерства внутренней безопасности, которая образует политические рамки диалога между США и ЕС по вопросам безопасности, включая различия в подходе к проблеме терроризма, а также по проблемам, поднятым Временным комитетом; рекомендует Европейскому парламенту и Конгрессу США присоединиться к этой специальной рабочей группе, а также опубликовать повестки дня, протоколы собраний, изученные документы и принятые решения для того, чтобы гарантировать и увеличивать ее демократическую легитимность и прозрачность;

194. Европейским странам при проведении военных операций в третьих странах:

• гарантировать, что любой изолятор, основанный их военными силами, открыт для гражданского и судебного наблюдения и что задержание инкоммуникадо там не допускается;

• принимать активные шаги для предотвращения создания любым другим органом тюрем, которые закрыты для политического и судебного надзора или допускают содержание под стражей без связи с внешним миром.

ЮРИДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

195. Считает, что следует расширить полномочия временных парламентских комиссий по расследованию и внести соответствующие поправки в межинституциональное решение, регулирующее осуществление парламентского права на расследование;

196. Считает, что необходимо в должной мере вовлечь Парламент в процесс принятия Европейским сообществом или Европейским союзом мер, каким-либо образом затрагивающих гражданские права и свободы;

197. Призывает к установлению адекватной и конструктивной системы сотрудничества между Парламентом и компетентными органами ООН и Совета Европы при решении вопросов, связанных с внутренней безопасностью Европейского союза;

198. Призывает к расширенному сотрудничеству с национальными парламентами с целью обмена информацией, касающейся борьбы с международным терроризмом;

199. Подчеркивает значимость единого, универсального определения терроризма; считает, что ООН – наиболее подходящая организация для конструирования этого понятия.

СЕКРЕТНЫЕ СЛУЖБЫ

200. Полностью поддерживает выводы Генерального секретаря Совета Европы Терри Дэвиса об отсутствии механизмов надзора и судебного контроля в отношении секретных служб, выражая свое одобрение в «Дополнении к докладу Генерального Секретаря в соответствии со статьей 52 Конвенции по правам человека», и рассчитывает на то, что его рекомендации будут должным образом приняты во внимание; призывает государства-участники обеспечить надлежащий и эффективный парламентский мониторинг (путем учреждений комиссий по надзору, наделенных достаточными полномочиями и имеющими доступ к архивам и финансовой документации) и юридическое наблюдение над секретными и разведывательными службами, а также официальными и неофициальными системами, частью которых они являются;

201. Считает необходимым расширить Конференцию комитетов по надзору по вопросам о разведывательных органах государств-участников и обеспечить полное вовлечение в нее Парламента;

202. Считает, что все европейские государства должны иметь особые национальные законы для регулирования и мониторинга деятельности секретных служб третьих стран на их государственной территории для обеспечения более эффективного наблюдения и надзора над своей деятельностью, а также для применения санкций против незаконных действий или деятельности, особенно в нарушение прав человека;

203. Считает желательным расширение сотрудничества между секретными службами и службами безопасности государств-участников либо на многосторонней основе, предпочтительно в рамках Евросоюза, либо на двусторонней основе при условии, что правовые рамки для этого созданы с учетом гарантии полного демократического парламентского и судебного контроля, а также соблюдения и защиты прав человека;

204. Настоятельно рекомендует Совету и государствам-участникам в порядке приоритета организовать систему демократического мониторинга и контроля над совместными скоординированными действиями разведслужб на уровне Европейского союза; вносит предложение о решающей роли Парламента в системе мониторинга и контроля.

ВОЗДУШНЫЙ ТРАНСПОРТ

205. Настоятельно рекомендует государствам-участникам проконтролировать надлежащее исполнение статьи 3 Чикагской конвенции, которая исключает воздушные судна государственной принадлежности из области действия Конвенции, с тем чтобы ни один военный и/или полицейский самолет не входил в воздушное пространство и не приземлялся на территории другого государства, не имея на то предварительного разрешения;

206. Призывает государства-участники предпринять эффективные меры для того, чтобы разрешения на пролет для военных и/или полицейских самолетов выдавались только по предъявлении гарантий о том, что права человека будут соблюдены;

207. Считает необходимым ввести в действие (как на национальном, так и на уровне ЕС «Токийскую Конвенцию о преступлениях и некоторых других действиях, совершенных на борту воздушного судна» с тем, чтобы осуществление юрисдикции гарантировало соблюдение любого обязательства по многостороннему международному соглашению, особенно касающегося защиты прав человека, и с тем, чтобы при необходимости на борту проводились проверки;

208. Призывает Комиссию принять соответствующие законодательные предложения о транспортной безопасности, как предусмотрено в статье 71 Договора об учреждении Европейского сообщества, принимая во внимание рекомендации, содержащиеся в данной резолюции;

209. Напоминает о компетенции сообщества в области транспорта, и в частности транспортной безопасности; и в связи с этим просит Комиссию предпринять немедленные действия для обеспечения исполнения рекомендаций Генерального секретаря Совета Европы и Парламента;

210. Призывает Комиссию подумать над правилами использования, мониторинга и управления европейским воздушным пространством, правилами использования аэропортов ЕС, а также правилами мониторинга некоммерческой авиации.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ КОНВЕНЦИИ И СОГЛАШЕНИЯ

211. Призывает государства-участники, которые еще этого не сделали, как можно скорее завершить процесс ратификации Соглашения о выдаче преступников между ЕС и США 2003 года, одновременно стараясь избежать неправильной интерпретации статьи 12 Соглашения и следя за тем, чтобы сфера ее применения не вышла за рамки официальной экстрадиции и не узаконила в непроцедурную выдачу;

212. Призывает европейские страны оказать содействие быстрому принятию Генеральной Ассамблеей ООН Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, одобренной Советом ООН по правам человека 29 июня 2006 года;

213. Считает, что все европейские страны, обеспечивая правильную интерпретацию и исполнение Конвенции против пыток, должны убедиться в том, что их определение пыток соответствует статье 1 Конвенции и что обязательства, касающиеся запрета пыток, исполняются и в отношении других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, которые описаны в статье 16 Конвенции; считает, что все европейские страны должны обеспечить надлежащее исполнение статьи 3 Конвенции, особенно в отношении деятельности своих секретных служб;

214. Заявляет, что при условии того, что ЕКПЧ обеспечивает более высокую степень защиты от принудительной высылки беженцев, чем Конвенция против пыток, европейские страны должны обеспечить предоставление защиты согласно Европейской конвенции по правам человека; напоминает в этом контексте, что принцип недопустимости выдворения также признается Судом Европейских сообществ;

215. Призывает все европейские страны подписать и ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и создать независимые государственные механизмы наблюдения за местами заключения; подчеркивает необходимость обеспечения того,

Перейти на страницу: