– Ну, разве она не прекрасна? Кажется, целая вечность прошла с тех пор, как я сама носила форму школы Святого Нефелиуса, – она всучила Лилит пакет. – Я приготовила тебе ланч, времени на завтрак, к сожалению, уже нет. Просто кати назад к Дьявольской улице, школа находится прямо у Рыночной площади.
Со вздохом вскочив на усеянный пятнами ржавчины велосипед, Лилит подождала несколько секунд, не развалится ли он под её весом. Этим средством передвижения она наверняка произведёт фурор среди своих новых одноклассников.
Но Лилит переживала зря, потому что, когда она десять минут спустя, совершенно запыхавшись, добралась до школы, ни одного ученика там уже и близко не было.
– Вот ужас-то! – вырвалось у Лилит. Школьные здания, как правило, редко выглядят привлекательно, но это, казалось, так и вызывало у детей желание спасаться бегством. Окна очень древнего тёмно-коричневого фахверкового здания напоминали амбразуры. В центре раззявленной пастью зиял мрачный входной портал.
Поставив велосипед в крытый сарайчик к остальным, Лилит на секунду остановилась в нерешительности. У неё не было велосипедного замка. С другой стороны, кто будет красть эту старую уродину?!
Такой удачи явно не предвидится.
– Ну наконец-то!
Лилит удивлённо подняла глаза. По школьному двору к ней мчался Мэт.
– Ты… ты меня ждал?
Она отметила, что Мэту, в отличие от неё, школьная форма очень шла, и из-за тёмной рубашки его глаза казались почти чёрными.
– Из кабинета директрисы я увидел, как ты приехала. Поторопись! – схватив Лилит за локоть, Мэт потащил её за собой. – Мисс Тинклтон уже ждёт. Она хочет отвести нас в наш новый класс.
– Господи, что ж ты так летишь! – Она с трудом поспевала за Мэтом.
– Погоди, ты ещё не знакома с мисс Тинклтон. Она сущая злобная дракониха, и вид у неё такой, будто больше всего она любит есть детей на завтрак.
– Да ладно, хуже уже не будет.
Однако Мэт, к сожалению, сказал чистую правду. Стоя перед директрисой, она решила, что он, пожалуй, ещё слишком мягко выразился. Директриса на несколько голов возвышалась над Лилит, но выглядела в своём чёрном костюме такой несчастной, словно уже много лет ничего не ела. Всё в ней казалось острым и выпирающим – нос, подбородок, плечи и особенно костлявые пальцы. Но ужаснее всего были глаза. Белки глаз вокруг зрачков налились кровью, и у Лилит возникло ощущение, будто перед ней гигантская паучиха, вперившая горящий взгляд в очередную жертву. Девочке насилу удалось выдавить из себя извинение за опоздание.
– Мы здесь, Лилит, опозданий не терпим! – пролаяла мисс Тинклтон. – Даже в первый день! Я обсужу наказание с твоим классным руководителем.
Лилит сочла это вопиющей несправедливостью. Она чуть было не запротестовала, но с большим трудом сдержалась.
– Идите за мной, я отведу вас в класс! – резко развернувшись, мисс Тинклтон понеслась вперёд.
Выйдя из холла, они прошли под аркой, над которой красовалась надпись большими буквами:
«ЗНАНИЕ – СИЛА, И Я ГОВОРЮ ВАМ: ВЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТЕ».
Указан был и автор этого высказывания – барон Нефелиус.
– Как мило! – язвительно пробормотала Лилит.
Мисс Тинклтон остановилась.
– Ты что-то хочешь мне сообщить, Лилит? – резким голосом осведомилась она. Глаза её угрожающе сверкали. – Тебе что, не по душе слова основателя нашей школы?
Лилит прекрасно понимала, что на вопрос мисс Тинклтон лучше ответить отрицательно и послушно следовать за ней дальше. С другой стороны, директриса хотела знать её мнение. Лилит посмотрела на Мэта, который за спиной у мисс Тинклтон жестами давал ей понять, чтобы держала язык за зубами.
– Итак? – настаивала мисс Тинклтон.
Лилит выдержала её взгляд.
– Честно говоря, я считаю это высказывание несколько высокомерным. Похоже, этот барон был о себе довольно высокого мнения, раз исключил себя из массы невежд.
Узкие губы мисс Тинклтон растянулись в улыбке, скорее зловещей, чем дружелюбной, а Мэтт у неё за спиной, хлопнув себя ладонью по лбу, тихонько застонал.
– Видимо, ты ничего не знаешь о великих делах барона Нефелиуса, иначе не позволила бы себе такого бесстыдства. Но теперь мы, по крайней мере, знаем, каким будет твоё наказание, – изучишь жизнеописание барона Нефелиуса и напишешь о нём реферат на десять страниц!
– Но…
– Никаких возражений!
Лилит заставила себя замолчать. Она понимала, что, скажи она сейчас хоть слово, будет только хуже. И всё же она чуть не лопалась от ярости! Поджав губы, она пошла за мисс Тинклтон по мрачному коридору школы.
Мэтт смотрел на Лилит, качая головой.
– Если я когда-нибудь попаду в сложную ситуацию и буду нуждаться в человеке с дипломатическими способностями, напомни мне, пожалуйста, чтобы я ни за что не просил помощи у тебя.
– Ты хочешь сказать, если будешь нуждаться в ком-то, кто умеет врать? – огрызнулась Лилит. – Радуйся, что я такая честная, иначе я тебе не сказала бы, что у тебя до сих пор отпечаток ладони на лбу и выглядишь ты как светофор с включённым красным. На девчонок ты явно произведёшь сильное впечатление!
Входя в класс, Лилит с усмешкой наблюдала, как Мэт поспешно прикрывает лоб волосами. Так и знала, что парень слишком носится со своей внешностью!
В бедно оборудованном классе кроме доски и учительского стола стояли только два ряда деревянных парт, за которыми над раскрытыми учебниками сидели, вытянувшись в струнку, около пятнадцати учеников. Когда вошла директриса, они, вскочив, хором поздоровались.
– Мы гордимся тем, что наша школа за два столетия не изменилась, – самоуверенно глядя на учеников, заявила мисс Тинклтон. – Мы заботимся о хороших манерах и соблюдаем традиции. Так, по старому обычаю мальчики у нас по-прежнему сидят отдельно от девочек.
Далее мисс Тинклтон проинформировала их о том, что школа Святого Нефелиуса единственная на острове и что здесь пять классов, в каждом из которых несколько возрастных групп. Поскольку Мэт и Лилит относятся к самым юным ученикам их нового класса, мисс Тинклтон предрекла, что им, очевидно, придётся навёрстывать кое-какой учебный материал.
Мэт и Лилит поприветствовал их классный руководитель мистер Бейкер, преподающий физику, химию и математику. Этот невысокий, полноватый человек с мясистым лицом и жидкими волосами имел чудаковатую привычку постоянно поправлять очки. Он показал Мэт и Лилит их места. Мэту пришлось сидеть одному в последнем ряду мальчиков, а Лилит досталось место рядом с длинноносой девочкой с прямыми каштановыми волосами. Девчонка широко улыбнулась Лилит.
– Привет, я Эмма, – шепнула она. – Ты ведь племянница Милдред, да? Она очень волновалась перед твоим приездом и всем об этом рассказывала.
Лилит недоверчиво взглянула на Эмму.
– Тётя Милдред? – спросила она чуть громче, чем следовало, и поймала на себе предупреждающий взгляд мистера Бейкера.
Она не верила своим ушам. Милдред радовалась её приезду? Если это так, то