– Спитофору мне дала Белая Дама. А она получила её из рук своих подружек-ведьм из деревни Равенгласс, – отрывисто произнёс он.
– Что?! – закричала Ила Помпоза. – Песочные часы принадлежали английским ведьмам из Равенгласса?
– Именно так. Мэри Брэгг долгое время хранила их, она не знала, как ими пользоваться. Белая Дама думала, что это самые обычные стеклянные песочные часы. Когда меня бросили в темницу и мы встретились, нам обоим ещё сильнее захотелось вырваться на свободу. Нужно было найти способ сбежать из замка Манкастер, но в башне была очень бдительная стража. И потом, Мэри Брэгг всё-таки была призраком… Куда бы мы отправились, если бы нам удалось сбежать?
Мышиный лорд вспомнил, как тосковала любимая, не зная, как вытащить его из тюрьмы.
– Но, если Мэри Брэгг ничего не знала о спитофоре, как она поняла, что с её помощью можно попасть в Волшебные миры? – спросил Хисиол, скривив рот.
Лорд Бадди Батлер кивнул:
– Да, да, она долгое время не догадывалась о волшебных свойствах песочных часов. Какое уж там путешествие в другие миры! – сказал он, с нежностью глядя на спитофору.
Яркий свет красного порошка отражался в его глазах. Казалось, что в их глубине плавают тысячи сверкающих звёзд. У Софии голова шла кругом от всей этой истории и, едва дыша, она зачем-то сказала вслух:
– Абсурд какой-то.
– Ну что ты, девочка, самое абсурдное ещё впереди. Это произошло в мой день рождения. Мэри Брэгг нашла в Восьмиугольной библиотеке замка очень древнюю книгу. Она называется «КОЛДОВНИК». Огромный фолиант, в котором не меньше четырёх тысяч страниц. Его написали ведьмы из Равенгласса и передавали из поколения в поколение. Пеннингтоны держали эту книгу подальше от любопытных глаз, потому что в ней были магические формулы, описания жертвенных обрядов, заклинания и многое другое. А на страницах 2346 и 2347 описывались свойства спитофоры, в том числе её способность перемещать в другие миры. Когда мы узнали об этом, песочные часы стали нашей единственной надеждой на спасение. Но некоторые строки в книге выцвели, и их почти невозможно было прочесть, – продолжил мышиный лорд, смахивая пот, выступивший у него на лбу от страшных воспоминаний.

– Так в той книге были слова, произнеся которые вы могли привести в действие спитофору и сбежать из замка? – спросила София, всё больше сочувствуя другу.
– Да, именно так. Только спитофора могла помочь нам выбраться из замка Манкастер и обрести свободу. Чтобы переместиться с помощью песочных часов, кружась в вихре искр и огней, нужно было произнести слова, которые вы теперь хорошо знаете. Не так ли? – спросил сэр Бадди, повернувшись к Софии.
– «БАРХАТ, ВВЕРХ» и «БАРХАТ, ВНИЗ», – не задумываясь, ответила девочка.
– Правильно, София. Но, для того чтобы уйти со мной, Мэри Брэгг должна была произнести ещё одно заклинание, которое позволило бы ей отправиться в путь. Я ведь говорил, что она призрак, а значит, могла раствориться в вихре песочных часов. Ей нужно было волшебное заклинание, чтобы стать сильной и выдержать любые потрясения. Но Мэри Брэгг произнесла какое-то не то заклятие. В результате в башне начался пожар, и спитофора вызволила из замка только меня. Вот в тот момент я и стал мышиным лордом. Из-за слов, произнесённых Мэри Брэгг. Я оказался во Втором Волшебном мире у Илы Помпозы. А моя любимая Белая Дама осталась в замке. Одна и в полном отчаянии.
Лорд Бадди Батлер замолчал, у него перехватило дыхание.
– Ты стал мышиным лордом, потому что Мэри Брэгг сказала не те слова? – разволновавшись, вставил Хэндол. – Ты переместился со спитофорой, выкрикнув: «БАРХАТ, ВВЕРХ», и в то же время слова, произнесённые Мэри Брэгг, превратили тебя в мышиного лорда, так? Но что это за слова такие?
Лорд Бадди Батлер почувствовал, как болезненно сжался его желудок.
– Меня от них бросает в дрожь, но я всё равно повторю их. «In igne muto figuram et speciem». На языке ведьм это означает, что в огне человек меняет форму и облик. Мэри Брэгг прочитала их на страницах 2346 и 2347 и подумала, что это то самое заклинание, которое позволит ей снова обрести плоть и кровь. Но, как я уже сказал, многие слова в книге были неразборчивы или вообще не видны. Она, наверное, что-то пропустила, и поэтому я превратился в мышиного лорда! Превращение произошло со мной, а не с ней, понимаете?
– Какая трагедия! – сказал Хисиол, кутаясь в кафтан. – Она хотела вернуть себе физическую оболочку, потому что призрак не может перемещаться с песочными часами, а вместо этого…
Ила Помпоза начала беспокойно кружить вокруг мышиного лорда:
– Я одного не понимаю. Если все эти годы ты хотел вернуться к своей Белой Даме, то почему снова не воспользовался спитофорой? Ты ведь можешь сказать «БАРХАТ, ВВЕРХ» и переместиться, вернуться в замок и встретиться с ней. Почему ты этого не сделаешь?
– Я не могу этого сделать, – ответил мышиный лорд, качая хвостом из стороны в сторону, как маятником. – Чтобы вернуться в замок Манкастер, мне придётся отправиться в путь вместе с кем-то из людей, я не могу перемещаться со спитофорой один. Я мышиный лорд, это было бы слишком опасно, мне нельзя снова так рисковать! Вы все это прекрасно знаете! И потом, как я могу вернуться, не найдя нужное заклинание, которое позволит Мэри Брэгг уйти со мной? И вообще, как она меня узнает? О, если бы я только мог снова вернуть себе человеческий облик!
На лицах Софии и братьев-отшельников читались смятение и тревога. Хисиол разволновался больше остальных, а Холдо и Хэндол лишь поглаживали в глубокой задумчивости длинные седые бороды. Мудрецы из скита, расположенного в Третьем Волшебном мире, казались совершенно потерянными. Печальная история лорда Бадди Батлера становилась всё запутанней. Ила и Гролио продолжали задавать себе вопросы и тоже не знали, что сказать.
Мышиный лорд, понимая, что оказался в центре циклона, взмолился о помощи:
– Пожалуйста, должно же быть какое-то решение! Помогите мне найти копию «КОЛДОВНИКА». Я знаю, что она существует. Мне обязательно нужно перечитать страницы 2346 и 2347. Только так у меня будет хоть какая-то надежда найти правильное заклинание, которое позволит Мэри Брэгг перемещаться со спитофорой. И кто знает, может быть, на тех страницах написано, как вернуть мой истинный облик. Решение должно быть! Помогите мне, умоляю.
– Так Мэри Брэгг не знает, что ты стал мышиным лордом! – воскликнула София.
– Не знает… не знает, –