София и мышиный лорд. Возвращение в Волшебные миры - Муни Витчер. Страница 28


О книге
напряжённые мысли.

– В твоём сердце больше нет места для меня, – воскликнула Мэри Брэгг, перелетая из одного угла комнаты в другой. – Ты меня больше не любишь! Это так? Так?

– Нет! Речь не о моих чувствах к тебе. Речь обо мне. Сейчас ты меня видишь таким, каким я был раньше, но это только благодаря «Фестии Блу». Это зелье создали ведьмы из Равенгласса, а я выпил его перед тем, как воспользоваться спитофорой. Я не мог вернуться к тебе, не выпив его. Сейчас я всё объясню…

Услышав о песочных часах и ведьмах, Мэри Брэгг занервничала:

– Нет. Я даже слышать ничего не хочу о спитофоре. Она принесла нам несчастье. И потом, я не понимаю, зачем тебе пришлось пить колдовское зелье! В Равенглассе не осталось ведьм. Я никогда больше с ними не виделась. Многих сжёг на костре безжалостный Фердинанд Пеннингтон, а остальные ушли, опасаясь, что их постигнет та же участь.

У Софии похолодела кровь, когда она узнала, что в Равенглассе больше нет ведьм.

– Но тогда вы не сможете произнести волшебные слова, – вырвалось у девочки.

– Волшебные слова? Что вы двое замышляете?

Мэри Брэгг пристально посмотрела на Софию, а потом повернулась к лорду Бадди Батлеру, медленно спустившись вниз и снова коснувшись ногами пола. Юноша попытался обнять её, но она отошла назад.

– Прошу тебя, ты должна меня выслушать, – взмолился лорд, опустившись на колени. – Ты так долго меня ждала, и вот теперь я здесь и больше никогда не оставлю тебя. Но чтобы мы были вместе, я должен буду воспользоваться спитофорой. На этот раз ты произнесёшь правильные слова. Ты ведь знаешь, что нужны слова, которые позволят тебе уйти со мной без риска раствориться в огне.

Дама-призрак села на диван и, сложив руки на груди, решила наконец выслушать гостей.

– Хорошо, ты прав. Я долгие годы изводила себя вопросом, что за слова я должна была произнести.

– Дорогая моя, сейчас ты сама их прочитаешь.

Лорд Бадди Батлер подал знак Софии. Девочка положила толстую книгу на ковёр и слегка коснулась золочёной буквы «К», выгравированной на чёрной обложке.

– Они записаны на страницах 2346 и 2347, – объявила София.

Потом взглянула на Белую Даму и спокойно сказала, что копию «КОЛДОВНИКА» помог найти Хэндол, мудрый отшельник из Третьего Волшебного мира.

Мэри Брэгг соскочила с дивана и повисла в полуметре от пола, покачиваясь в воздухе:

– Кто это такой? Я никогда о нём не слышала. И что такое Третий Волшебный мир?

– Сядь, пожалуйста, – стал уговаривать её юноша. – Сейчас ты всё узнаешь.

Рассказать Мэри Брэгг о Волшебных мирах и объяснить ей их устройство оказалось совсем не просто. Логика равновесия и неустойчивости вызывала у дамы-призрака то смешки, то глубокие размышления, но слушала она очень внимательно. Лорд Бадди Батлер и София рассказали ей о Вечных Бродягах и о том, что им пришлось пережить при бароне Юкоре, о безумных выходках длинноухих, о прекрасной Иле Помпозе с её эссибри и драгоценными цветами, о гиганте Гролио Вегарио и его армии летающих деревьев, о ските и трёх братьях-отшельниках, умевших создавать волшебные предметы и инструменты.

– Отшельники – большие знатоки алхимии, особенно Хэндол. Это он создал зелье «Фестия Блу». Вот, можешь сама прочитать о нём, – сказал лорд Бадди, листая книгу и остановившись на странице 3988. – А на страницах 2346 и 2347 есть примечания, которые ведьмы добавили только в эту копию. Ты не могла знать правильное заклятие, чтобы уйти вместе со мной, потому что его не было в оригинале.

Мэри Брэгг встала с дивана и, присев на корточки, начала читать рецепт «Фестии Блу». Потом она перешла к двум другим страницам и, к своему великому удивлению, обнаружила, что равенгласские ведьмы придумали заклинание, способное превратить в зверя того, кто использует спитофору.

– Так из-за меня ты превратился в зверя?! Как такое возможно? Это я во всём виновата… – Потрясённая открывшейся ей истиной, Мэри Брэгг пришла в полное отчаяние и громко расплакалась.

– Да, моя милая Белая Дама, фраза «In igne muto figuram et speciem» изменила мою внешность, а не твою. Но ты ни в чём не виновата. Ведьмы описали действие заклятия только в этой копии «КОЛДОВНИКА» и заодно добавили заклинание, которое позволяет призракам путешествовать со спитофорой, не исчезая в огне.

Лорд Бадди Батлер говорил со страстью влюблённого человека. Он знал, что настал момент сказать, кем он стал.

– Какой ужас! Какие страшные обстоятельства разделили нас так надолго! Одна неверная фраза – и судьба отняла тебя у меня, а я не смогла последовать за тобой, – произнесла Мэри Брэгг, рыдая, и снова обняла любимого.

– Да, дорогая, это ужасно. Теперь ты понимаешь, что благодаря зелью я снова стал человеком, пусть и ненадолго. Я сделал это для того, чтобы ты могла узнать меня.

Лорд Бадди Батлер выпрямился и, высоко подняв голову, ждал рокового вопроса, который прозвучал через несколько секунд.

– А в какое животное ты превратился? – спросила Мэри Брэгг, в тревоге глядя на сэра Бадди.

– В мышиного лорда, – тихим голосом проговорил он.

– Мышиного лорда?! – пронзительно закричала дама-призрак и задрожала в воздухе.

– Да. А жил я в Волшебных мирах, куда меня забросила спитофора. В Мирах, о существовании которых я раньше не подозревал. И знаешь, меня там очень хорошо приняли, несмотря на то, кем я был. Я принёс спитофору, чем заслужил почёт и уважение. В Волшебных мирах меня все любят, хотя я долго скрывал тайну о том, кто я на самом деле. Я ничего не говорил, потому что боялся, что меня примут за колдуна, хвастуна или лжеца. Но, увидев тебя во сне, я понял, что должен рассказать правду и бросить вызов судьбе. В общем, как видишь, мне было нелегко вернуться сюда и рассказать обо всём, что со мной произошло.

У сэра Бадди перехватило дыхание. Сердце его отчаянно забилось, и он наконец выплеснул всю накопившуюся в душе тоску.

– Я и представить себе не могла, что ты превратился в мышиного лорда… – всё не могла успокоиться Мэри Брэгг.

– Да… да… Но Волшебные миры – удивительно запутанное место. Ты теряешь равновесие, падаешь и снова встаёшь. В жизни бывают тёмные и светлые минуты. И у нас они тоже были. Понимаешь? Это то, чему учат Волшебные миры. Равновесие можно найти, научившись падать.

Никогда ещё лорд Бадди Батлер не говорил так серьёзно.

– Равновесие, тёмные и светлые моменты, Волшебные миры. Я ничего не понимаю, – пробормотала Мэри Брэгг.

Она не могла усидеть на месте и принялась качаться в воздухе.

– Дорогая, это красочные миры, полные

Перейти на страницу: