–"Капитан. Опасно. Скоро ночь, тяжело будет курс прокладывать".
–"Я приказываю тебе, мерзавец! Как ты смеешь мне перечить!"– прокричал барон.
–"Слушаюсь ваша милость", – отчеканил лоцман.
Затем тихо пробурчал:
–" Пусть эту злюку голодная акула сожрет. На все воля божья".
И, сложив руки к небу, прочитал короткую молитву.
Достав лоцманскую карту. Путеводитель приказал дежурному матросу по лоту промерять глубину фарватера линем. Процесс был нудный и долгий. Лишь посреди ночи они смогли приблизиться к нужному острову.
–"Вижу огни факелов!"– Закричал с верхотуры марсовый матрос.
–"Это пиратское отродье, канониры срочно заряжайте дальнобойные кулеврины и по цели беглый огонь!"– громко прорычал капитан.
Раздались мощные рыки пушек, на берегу острова расцвели разрывы ядер. Огоньки на суше разом погасли, после первых корабельных выстрелов. Лишь не ярко тлела трава, подожжённая прилетевшими снарядами.
Взяв подзорную трубу ротный принялся тщательно осматривать еле видимую в мерцающем свете сполохов территорию. Никого. Лишь убогие конусообразные шатры виднелись на полоске суши.
–"Боцман собирай команду, высаживаем десант, надо добить и сжечь к чертям эту разбойничью кодлу в их логове"– скомандовал Леконтэ.
И в числе первых побежал к спускаемым лодкам.
При высадке десанта, столкнулись с первым огневым сопротивлением, едва лодки коснулись суши. Многочисленный мушкетный залп, последовал из ближайших густых зарослей кустарника. Ожесточенно махая кривыми саблями, с криками и гиканьем выбежала толпа из нескольких десятков пиратов. Ответный ружейный залп корабельного отряда не остановил нападавших, они продолжили напор.
Капитан с остервенением бросился в атаку. С ходу разрубив шею первому нападавшему. Кровь брызнула в лицо капитана, ненадолго ослепив его. Едва успев вытереть глаза рукавом камзола, он увидел быстро приближающегося мощного и высокого капера. Сблизившись вплотную с врагом. Палаш ротного скрестился с саблей соперника. Какого же было удивление Леконте, когда он встретился взглядом со своим однокурсником по морской академии и соседом по комнате-Вартом. Неприятель также удивленно смотрел на Леконте. Оба опустили оружие. Лишь пушечная канонада боевого судна и последующие разрывы рядом с ними, вывела их из ступора. Снова разведя бывших друзей на противоборствующие стороны.
Огневая поддержка корабля в итоге решила исход битвы, рассеив толпу корсаров. Примерно половину своего состава потеряли пираты при нападении на десантную группу.
–"Вперед! Все придать огню! При малейшем сопротивлении, бить на поражение!"-в боевом азарте закричал Леконтэ.
Прочесывание острова, если не считать еще одной стычке с одиночным врагом, который прикрывал отход раненых. Не привело к результату. К изумлению капитана, бандиты как сквозь землю провалились.
Среди убитых каперов, барон не увидел своего лучшего друга молодости и это как не странно его порадовало.
Глава 7
Олия заканчивала подготовительный набросок на холсте, уделив особое внимание тщательной отрисовке и компоновке деталей предметов. Пропорции и соотношение их, по ее мнению, были идеально исполнены. Услышав шум она обернулась, увидев как в зал забегает рыдающая пятилетняя сестренка Люсия.
–"Маленькая моя, что случилось? Кто тебя обидел родная?"-с теплом и участием произнесла Олия.
–"Она, она, она мертва"– с трудом, сквозь взхлипывания произнесла Люсия.
–"Кто, она? О ком ты говоришь",– испуганно прошептала старшая сестра.
–"Наша нянечка погибла, я случайно подслушала разговор слуги Грума и поварихи на кухне, где они обсуждали, что нет хуже смерти, чем умереть сожженной заживо. Потом они сказали, что наша няня Ханита была в той деревне, которую кто-то спалил недавно. Когда ее нашли, она еще была жива. Перед смертью, она пыталась произнести какое то имя, но очевидцы ничего понять так и не смогли. Мне очень страшно",-быстро выпалила Люсия.
–"Не бойся малышка, наши мама и папа смогут нас защитить от злодеев. Знай, что они уже завтра приезжают домой",-произнесла Олия.
Крепко обняв свою младшую сестренку, она аккуратно начала вытирать платком блестевшие слезки на ее щеках.
Граф и графиня Ожерон возвращались из столицы империи в приподнятом настроении. Им было дано заверение короля, что досадный случай с уничтожением их имущества-деревни с жителями, не будет оставлен всуе. К расследованию случившегося привлекут тайную канцелярию. Ведь покушение на собственность верных и знатных подданых императора, есть посягательство на сами основы государства и будет тщательно проверен.
-"Эта чертова коррупция погубит страну",-подумал Винджерон. Получив из канцелярии короля депешу, маркиз изучив ее, поморщился, произнеся про себя:.
–"Здесь явно замешан ближний круг короля и один посторонний".
На диверсию это точно не походило, кто-то просто выместил свою злобу на семейство Ожерон. Осталось уточнить кому это было нужно.
С графом и графиней, перед их отъездом в имение, маркиз провел ознакомительную беседу, тщательно уточняя все детали произошедшего и событий предшествующие этому. А вот и зацепка, барону был дан от ворот поворот. Задета честь Леконтэ, так как было озвучено его низкое происхождение.
Зная о его качествах: честолюбивости, мстительности и коварстве, можно было косвенно предположить, кто преступник. Дело за малым, собрать улики и предъявить доказательства. Капитан нужен ему в деле распутывания клубка проблем, которые образовались при поиске артефакта и будучи на крючке, он поможет ему в этом.
Взявшись за разбирательство, маршал в течение нескольких дней смог восстановить картину произошедшего. Дав нужные указания своим подчиненным, через короткий промежуток времени он получил донесение от дежурного путевой заставы, расположенной близ земель графства Ожерон. Именно там была обнаружена запись в журнале, сделанная сотрудником неделю назад. В сообщении был описан некий господин в противочумной маске, предъявивший санитарный документ с королевской печатью, уведомляющий о том, что в поселении N имеются признаки заболевания моровой болезни, вследствие чего был беспрепятственно пропущен.
Маркиз стал уверен в правильности своих мыслей насчет барона, так как по описанию одежды и скакуна незнакомца, выходило, что это однозначно искомый объект.
А вот взять за жабры королевского архиатора, занимавшийся подделкой важных бумаг будет сложней, слишком много связей завязано на этого жирного и жадного до денег борова.
Неоднократно и сам Винджерон в прошлом прибегал к его платным услугам.
Пробираться по головам соперников приходилось весьма изощренными способами. Тут и подлог документов, и отравленния конкурентов, и прочее непотребство. Вообщем полный клубок подлостей и мерзостей, совершенные на пути к власти.
Императорский дворец был средоточием этого. Рыба гниет с головы, а рыбацкого ножа с острым клинком, чтобы отрубить эту тухлую башку, пока не у кого не нашлось и вряд ли найдется. Для этого он и занимает данную должность, охраняя покой императора от внутренних врагов, которые гораздо опасней внешних противников.
Еще эта новая напасть-чумная лихорадка, которая косит людей похлеще, чем на фронте. Королевский циркуляр о проведении карантинных мероприятий