Старая жена, или Развод с драконом - София Руд. Страница 37


О книге
Я устала спорить.

Потому и осекаю его:

— А вам какое дело? Чего носитесь за мной?! Вам так сложно оставить меня в покое?! — рычу не менее гневно, чем дракон.

Кайрон застывает, будто этим вопросом я попала в самое яблочко. Смаргивает раз, второй, а затем от него исходит такая волна холода, что тело покрывается мурашками, но брошенный на меня взгляд пугает еще больше…

Глава 34. Твой выбор

— Когда-то… — начинает дракон, но голос срывается на хрип, и Кайрон тут же поправляется: — Кхм…Я взял за тебя ответственность. И я буду за тебя отвечать.

— До развода.

— Даже если разведёмся, — угрожает Кайрон.

— В законе иное говорится, — напоминаю я, ибо не нужен мне тут контроль с промывкой мозгов и понижением собственной самооценки по его желанию.

— Не ты ли мне про честь напоминала?

— И вы таки вспомнили? — ну невозможно не подколоть.

Этот дракон попросту невыносим в своем упрямстве.

— Оливия! — выпаливает мое имя так, будто хлыстом проходится по стене, но тут же берет себя в руки. — Я знаю, ты на меня зла. И да, имеешь право. Хотя и я свое право по закону имел, честь была на твоей стороне. Не ради меня, ради себя, одумайся, — продолжает старую песню. — Слухи о женщине-лекаре только начинают набирать обороты. Не ровен час, когда тебя захотят стереть с лица Земли. Тебе не нужна эта битва.

— А я и не хочу битвы, лорд Кайрон. Но если мне ее не избежать, то я хотя бы знаю, ради чего рискую пасть, — говорю уже спокойно, от всего сердца. — Возвращайтесь домой и подпишите бумаги, чтобы вас не задело волной.

Говорю ему вместо прощания и ступаю к двери, как дракон срывается с места. Одним ловким движением ловит меня за запястье и тянет к себе так резко, будто от пропасти спасает.

— Оливия, стой! — требует он, а я вздрагиваю и шарахаюсь в сторону от испуга на рефлексах, видимо, обострившихся после того, что тут устроил Доуэн.

Знаю, что Кайрон вряд ли собирался меня прибить, но сердце так и барабанит, подпрыгнув к горлу. Я даже невольно сжимаю плечи, как напуганная девочка. И смотрю на Кайрона, видимо, точно так же испуганно и беззащитно.

Черт, а ведь хотела казаться невозмутимо решительной.

Что ж… Я бываю разной: и трусливой, и храброй, и мне за это не стыдно. А вот Кайрон… Его взгляд…

Смотрит на меня так, будто я дорогая чаша, разошедшаяся трещинами, а затем… Он отпускает мою руку.

— Благодарю, — киваю ему, прижимая запястье к груди.

— И как ты собралась сражаться со всем миром одна, будучи в таком положении? — прищуривается он, а в глазах не то разочарование, не то осуждение, не то злость. А может — все вместе.

Вижу, что он еще считывает мой испуг, и потому решаю поставить самую жирную точку.

— Лорд Кайрон, не все рождаются смелыми и сильными, как вы. Но это не значит, что другие должны плыть по течению. Мое решение окончательное и бесповоротное. А если вы продолжите меня преследовать и давить, то я буду вынуждена напомнить про то, что могу от вас оградиться судом.

Кажется, этот удар приходится дракону ниже пояса, но как еще его угомонить, я не представляю.

— Судом? — подпрыгивают брови Кайрона. — Ах да, твое дело ведет тот законник. Сын лекаря, у которого ты сейчас в ученицах.

— Именно так, и он отлично знает свое дело, — уверяю я.

— И только это? — спрашивает Кайрон как-то двойственно, и в этот момент внутри вспыхивает такая злость, что хочется ему врезать.

От страха из-за прикосновения не остается и следа. Я сама подхожу вплотную, ибо как же меня достали подобные упреки.

— А вас это уже не касается, — выдавливаю Кайрону.

— Значит, вот откуда взялась твоя смелость? — горько усмехнувшись, решает он. И о, боги… Все, я больше не могу!

— Катитесь вы со своими допросами и упреками к новой непорочной жене, иначе одной кочергой не отделаетесь! — вспыхиваю на месте, ибо, честное слово, я его сейчас не стукну. Я его на месте прибью!

А Кайрон, вместо того чтобы катиться, не двигается с места. Даже не дышит, впиваясь в меня взглядом так, будто мысли прочитать хочет. «Читай, скрывать нечего. Читай и уходи!» — вкладываю посыл во взгляд, и Кайрон точно это видит.

Потому и отшатывается назад, трясет головой так, будто его смертельно ранили.

— Вижу, ты действительно решила поставить точку, — тянет Кайрон, а сам мрачнее неба в грозу.

Если раньше дракон едва сдерживал гнев, то сейчас смотрит так, будто в один миг он потерял нечто ценное.

— Именно так, — в сотый раз заверяю я, и наступает тишина.

Гробовая и, казалось бы, бесконечная, если бы не шаги.

Быстрые, уверенные, а затем короткий стук в дверь, на который даже при всем желании нельзя было отреагировать, и вот в комнату уже входит высокий мужчина с острыми чертами лица. Андрэ. Он же законник.

Кайрон даже не оборачивается к нему, хотя я уверена, он точно заметил его приближение. Все смотрит на меня, да так, будто не может поверить в происходящее.

Я же отчего-то начинаю нервничать от этого взгляда. Как будто в чем-то провинилась перед генералом. Нет же. Это не так!

Потому спешу отвести взгляд и поприветствовать законника, который все это время наблюдал немую сцену, но сам Андрэ оказывается предприимчивее.

— Леди Оливия, все в порядке? — первым делом с его уст слетает именно этот вопрос.

Он внимательно рассматривает меня с головы до ног, уделив Кайрону лишь секунду своего внимания, хотя, согласно местной иерархии, в первую очередь должен был поприветствовать именно генерала из-за его высочайшего статуса. Но Андрэ отчего-то нарушает это правило.

— Все в порядке, — тут же подтверждаю я, ибо напряжение в воздухе скоро можно будет резать ножом.

Я каждой клеточкой тела чувствую, как ярость исходит темной аурой от дракона и пропитывает воздух в комнате, делая его невозможно тяжелым.

— Генерал Кайрон, — слегка склоняет голову законник, не забывая про правила приветствий, и делает это весьма уважительно, хотя по нему видно, что радости от встречи нет.

Но Кайрон решает напрочь проигнорировать законника. Продолжает смотреть на меня, будто выискивая что-то

Перейти на страницу: