— Если с моими детьми хоть что-то случится, забудь о своей сытой, счастливой жизни. В таком случае мне будет нечего терять. Поняла? — я встряхнула её сильнее, и у неё клацнули зубы. После чего резко толкнула в грудь.
Я дышала глубоко, с трудом удерживая себя от того, чтобы ударить пигалицу.
— Я предупредила, — повторила Мария, отступая и озираясь по сторонам.
Мария, бросив напоследок что-то вроде усмешки, резко развернулась и ушла, стуча каблуками по каменной дорожке.
Я проводила её взглядом, но не двинулась с места. Внутри всё было напряжено до предела — словно в груди натянули тугую струну. Любое движение могло заставить её лопнуть.
Слова, сказанные этой дрянью, застряли в голове, как осколки стекла.
Я подняла глаза на вечернее небо. Прохладный ветер пронёсся по аллее. Меня внутренне трясло.
— Нет, — выдохнула я себе под нос. — Я не буду ждать, пока грянет гром.
Решение пришло мгновенно.
Завтра же, после первой пары, я поеду к Аларику. Лично.
Я медленно пошла к дому, чувствуя, как дрожат пальцы.
Только вот, когда добралась до мануфактуры за городом, Аларика там не оказалось. Его помощник сообщил, что тот отсутствует — в Дризкальне произошло обрушение на руднике, и вернётся он только через три-четыре дня.
Внутри бушевал ураган.
Я снова вернулась в Академию. Нужно было увидеться с детьми и предупредить их быть осторожнее. Не хотелось пугать, но и оставить угрозы без внимания я тоже не могла.
Глава 32
Я дошла до общего расписания групп, нашла «боевиков» и отправилась к сыну. Мирей стоял у стены вместе с товарищами, что-то обсуждая.
— Мирей, — позвала я, подходя ближе.
Он обернулся и подошёл ко мне. Скрывать смысла уже не было — многие знали, кто я и кем прихожусь этому боевику. Мы отошли к окну, подальше от всех.
Рука сына была на перевязи. Камзол расстёгнут, как и рубашка — на пару пуговиц. Волосы в хаотичном беспорядке.
— Что-то случилось?
— Случилось, — я понизила голос. — Я вчера получила угрозы… от любовницы твоего отца. И прошу тебя быть внимательным.
Он нахмурился ещё сильнее. Одну руку спрятал в карман форменных брюк, а другую сжал в кулак — и тут же поморщился от боли. Я с беспокойством посмотрела на него.
— Мам, может, ты преувеличиваешь?
— Мне кажется, я как раз преуменьшаю, — холодно ответила я. — Ты ведь сам говорил, что те воры, на которых вы напоролись, были слишком хорошо подготовлены.
Мирей стал серьёзным, почти мрачным. Он явно обдумывал мои слова, я видела это по лицу. Его взгляд скользнул мимо моего плеча.
Он уже взрослый, чтобы понимать: Мария не станет терпеть его рядом, тем более во главе рода, когда у неё растёт свой ребёнок. Еще один наследник. Её осведомлённость и уверенность, что это точно мальчик — настораживала. Только если она связалась с достаточно сильным целителем, тот мог уже на третьей неделе узнать пол.
Но я не сказала этого вслух. Хотела услышать, что скажет сын. Отмахнётся? Подумает, что я ревную отца и пришла набить себе цену? Или…
— Расскажи, что именно она тебе сказала.
Я пересказала ему разговор: требование немедленно покинуть столицу, угрозы ему и его сестре.
Он внимательно слушал, кивая.
— Ты мне веришь? — спросила я прямо.
Он встретился со мной взглядом.
— Верю, ма. Я не оставлю тебя. Обвинения Марии серьёзные. И у неё есть мотивы. Её ребёнок. Только вот у нас нет доказательств. Ты говорила об этом отцу?
Я замялась, выдохнула.
— Его нет. В Дризкалне случился обвал.
— Плохо… Надо ему послать сообщение.
— Я не знаю, поверит ли он мне. Сам понимаешь, насколько щекотливая ситуация.
— Мам, ты сейчас слишком эмоциональна. Но… вы ведь столько лет были вместе. Я не понимаю, как он вообще сотворил то, что сотворил. Я ненавижу его за это. Но он остаётся моим отцом. Эта Мария не может приходить и донимать тебя, требовать что-то. Я сам напишу отцу. Эту девицу он знает сколько? Месяц? Два? А тебя — большую часть жизни. И ты точно не та, кто будет наговаривать. Никто не может угрожать тебе и не понести за это ответственность.
— Мирей, понимаешь… когда в сердце мужчины уже живёт другая женщина, поведение мужчины может измениться.
Мирей кивнул коротко, но я заметила, как напряглась его челюсть.
— Мам, я уверен, что отец отреагирует верно на ситуацию. А если нет — я с тобой.
— Спасибо, Мирей.
— Ты уже говорила с Алексой?
— Собираюсь найти её на следующей паре.
— Хорошо. Вечером я зайду к тебе. Ещё раз поговорим. Сейчас мне на пару надо.
Мы попрощались. Я заранее запомнила, когда заканчивается пара дочери, и направилась в то крыло замка. Но… на занятии её не оказалось. Более того, для меня стало неприятным сюрпризом, когда староста группы сказала, что Алекса пропускает занятия и не отчитывается за пропуски.
Я переговорила с девочкой. Поведение Алексы было для меня неприятным — совсем не то, чего я ожидала. Поблагодарив старосту, я отпустила её.
Дальше у меня было ещё три пары, которые прошли спокойно. После занятий я снова отправилась в общежитие, чтобы найти дочь. Но её там не было.
Я вышла за территорию Академии, сняла карету и направилась в наш особняк. Но меня встретила тишина.
Я обошла весь дом — пусто. Пыль легла на поверхности, в оранжерее уже росла густая зеленая трава.
Всё выглядело так, словно с того дня, как я покинула дом, здесь никто и не жил. Даже прислуги не оказалось — как я её распустила, так и осталось.
Шкафы Алексы были полны одежды, и та самая, которую я специально заказывала для Академии, тоже лежала здесь.
По телу пробежала холодная дрожь. Где она?
Я спустилась в кабинет Аларика, села за его стол и начала писать письмо свекрови. Но, не дописав, смяла лист и бросила в урну.
Нет. Я сама поеду туда.
Вышла из особняка, снова сняла карету и направилась к дому свекрови.
Беспокойство всё сильнее сжимало горло. В голове уже выстраивались самые чёрные картины того, что могут сделать с моей маленькой девочкой.
Меня трясло.
Леди Элоиза Вейрская встретила меня лично. Холодно, сдержанно, надменно — как всегда.
Это не удивило. Она всю жизнь была такой. Разве что теперь чувство превосходства