После развода с драконом. Начну сначала в 45 - Екатерина Гераскина. Страница 48


О книге
я не к чужим людям. Сначала — в наш особняк. Потом — к твоей матери.

— Что там произошло? — его голос стал ниже, опаснее.

— Леди Элоиза показала письмо. Будто из Академии. В нём говорилось, что с Миреем случилось худшее. А Мария в этот момент добила меня словами об Алекса. Всё произошло слишком быстро. Я потеряла разум. Бросилась на нее, но даже не успела дотронуться. Та закричала, что теряет ребёнка… Тут вломились стражи. Всё было спланировано. Подстроено. Меня скрутили и отправили в лечебницу. — Я закрыла глаза, глубоко вдохнула. — Сейчас я понимаю, насколько всё было рассчитано. Каждое моё движение они предвидели. Но тогда… слова о том, что Алексу могли тронуть… выбили меня из равновесия. Я не смогла себя контролировать.

Я замолчала. В комнате было слышно только дыхание. Мирей сидел хмурый, мрачный. Он молчал.

Аларик же всё это время не сводил с меня глаз. В них горело то, что я не хотела видеть — огонь, ярость, и всё же… боль. Его пальцы дрогнули, будто он хотел коснуться моей руки. Но сдержался.

Я знала — между нами трещина. Но связь никуда не делась. Химия, от которой никуда не спрятаться. Мы прокляты истинностью навечно.

— Потом… меня сразу вывели из особняка и отвезли в лечебницу. Конвоиры держались отстраненно. Я пыталась объяснить им, что они не имеют права так со мной поступать, что я сама подам заявление, укажу, как меня провоцировали, как на меня давили, угрожали. Что даже твоя мать слышала откровенные угрозы в сторону Алексы Марией. Я повторяла, что никакого реального вреда Марии не причинила. Но тем было плевать. Они были уверены, что я не смогу подать даже на них жалобу, хотя пригрозила им этим.

Хрустнул подлокотник кресла.

Аларик даже не заметил, как раздавил дерево своей ладонью. Острые щепки впились в кожу, но он лишь дёрнул пальцами, и рана на глазах начала затягиваться. Его звериная сущность сейчас преобладала.

Я торопливо продолжила, стараясь не смотреть прямо в его глаза:

— Стражи порядка были подкуплены. Более того, они даже не собирались докладывать городской страже о произошедшем, не везли меня в полицейский участок. Им было даже все равно, что я все еще герцогиня. Они везли меня прямо туда. В лечебницу. И я… я даже не знаю, что именно собирались сделать со мной там. Но я была уверена, что любое воздействие могло убить… ребенка.

Аларик резко поднялся. Высокая фигура заслонила свет. Он подошёл к окну и встал, спиной ко мне. Я видела, как под рубашкой напряглись мышцы, как сжимались кулаки так, что костяшки белели.

Он молчал, и от этой тишины внутри меня стало холодно. Я сама поёжилась, сжала горячую чашку руками. К горлу подкатил ком.

— Боги… — сорвалось с моих губ почти шёпотом. — Я ведь была в шаге от того, чтобы потерять ребёнка.

В отражении на оконном стекле я видела лицо Аларика. Жёсткое, мрачное, звериное. Он едва контролировал себя.

Глава 40

— Я разберусь со всем этим, — голос Аларика был ровным, но в нём звенела та самая сталь, которую я знала слишком хорошо. — Разберусь с матерью. Марией. Опиши мне того, кто был в кабинете.

— Седой, толстый, явно при деньгах, — я нахмурилась, стараясь припомнить каждую деталь. — Не знаю… может, это был отец Марии?

Аларик вскинул голову, его жёлтые глаза опасно блеснули.

— Нет. Лорд Сарийский выглядит совсем по-другому. Но я догадываюсь, кто это был.

Рик опёрся поясницей в подоконник и сложил руки на груди, он погрузился в себя.

— Три месяца назад, — произнёс он глухо, — я отказался отдавать права на прийский рудник. Из-за него шли большие баталии. Мне удалось доказать, что именно я первый обнаружил его. Его шпионы остались ни с чем. Император признал за мной право на владение. Лорд Ричард Брей. Он тогда закусил на меня. Думаю, именно его ты и видела. Ублюдок не успокоился. Решил играть по-крупному.

— Но в чём смысл? — я не удержалась, мои пальцы нервно сжали чашку. — Если он покровитель Марии… Она и так беременна от тебя. Ты разводишься со мной. Не понимаю, чем я могла помешать?

— Я с этим всем разберусь. Ты не должна сейчас волноваться. Думай о ребёнке.

Я вскинула на него взгляд — резко, почти с вызовом:

— Почему ты не почувствовал его?

Не то чтобы я не хотела знать, почему так было важно вывести меня из столицы, из жизни Аларика полностью. Но я так устала… Просто… мне хотелось, чтобы муж сам разобрался с тем, что творится вокруг него.

Аларик отвёл взгляд. На миг в его лице мелькнула усталость, которую он пытался скрыть, а еще от меня не укрылось как тот поморщился, стоило только ему поменять позу и опустить руку.

— Чуть больше месяца назад, — сказал он глухо, — на «Дарлин Колн Мануфактуре» случился взрыв. Я тогда инспектировал производство… потерял нюх. Только сейчас он восстановился.

— Почему ты мне об этом не сказал? — я нахмурилась, слова сорвались резко, обвинительно. Хотя я была шокирована его словами.

— Не хотел тебя беспокоить.

— Не хотел беспокоить?! — я вцепилась в чашку так, что костяшки побелели. — Ты ведь мог погибнуть, Аларик!

Он пожал плечами. Словно это ничего не значило. Но я видела, как чешуя пробежала по его скулам — дракон внутри рвался наружу.

— Чего ещё я не знаю?

Он замолчал, и я уже решила, что он не ответит. Но потом всё-таки заговорил:

— Давно… Я потерял магическое зрение. Мы тогда уже были женаты. Произошёл взрыв на производстве отца — и я лишился этой способности. Теперь я могу переходить на него лишь на секунды, и то с сильными головными болями.

Я ахнула.

— Боги… — слова сорвались сами. — Я столько не знала… Почему ты мне не сказал, Аларик?!

— Я не хотел тебя тревожить. У тебя тогда были на руках маленькие дети. Ты кормила Алексy грудью. Зачем мне было беспокоить тебя?

Я покачала головой, едва сдерживая слёзы.

— Дурак. Какой же ты дурак, Аларик… — я потёрла ладонью лоб. — Что тебе стоило поделиться со мной этим?

Многое вставало на свои места. И первое, его безразличие к моим щитам на растениях. Он просто был не способен на это. Я

Перейти на страницу: