— Я знаю, что у тебя скоро испытание.
— Да. Уже оповестили мои охранники?
— Лорд-ректор, — признался я.
Лилия тихо рассмеялась.
— Теперь он подкуплен тобой?
— И это тоже. У нас взаимовыгодное сотрудничество.
— Не сомневаюсь. Тот не продешевит. Я слышала, что у Академии появился новый спонсор.
— Да? — неправдоподобно удивился я. — Я рад за лорда-ректора.
— То есть ты не знаешь, кто он?
— Наверное, один из очень щедрых драконов.
Лили снова тихо рассмеялась и прижалась ко мне сильнее.
— Алекса хочет узнать, кто мои родители и как я попала в приют.
— Не хочешь этого?
— Да нет. Пусть поищет. Мне скрывать нечего.
— Может быть, стоит поискать твои корни? Наверняка у тебя есть родня.
— Даже не знаю. Они столько лет обходились без меня и даже не пытались искать… А теперь уж… дело давным-давно минувших дней.
— Может быть, твоя мать была в отчаянном положении, потому и отдала тебя. А отец просто погиб и не узнал о том, что ты есть.
— Так говоришь, будто точно знаешь.
Я замолчал.
— Аларик! — возмущённо посмотрела Лили на меня и подняла голову. Но я положил ладонь ей на затылок и снова притянул к себе.
— Я ведь просила…
— Оно само вышло.
— И кто же?
— Ты ведь не хочешь этого знать?
— Какой же ты…И как давно ты разыскал мою родню?
— Не так давно. Всего три года назад. И… у тебя осталась тётя. Причём очень богатая.
— На богатства мне всё равно.
— Она из одарённого и древнего рода.
— Это и так понятно по тому, каким даром я обладаю.
— И она не знала, что её брат сделал на стороне ребёнка вне брака. Твой отец погиб вместе с законной супругой ещё до твоего рождения.
— Ох…
— Да.
— Какие ещё тайны ты хранишь, лорд Вейрский? Выкладывай.
— За чашечкой чая расскажу.
Лили звонко рассмеялась и встала.
Подала мне руку, придерживая шаль. Я улыбнулся ей уголками губ. Она была так прекрасна — в домашнем платье, с распущенными волосами.
Она отвернулась и потянула меня за ладонь.
— Я могу тебя даже накормить.
— Это будет кстати. Потому что ни я, ни Нариман готовить не умеем.
— Нариман? Он теперь живёт с тобой?
— Да. И бедный наш дом.
— Я не прощу, если он испортит мою кухню.
— Я его уже предупредил.
Глава 54
Утро началось с мелочи, которая согрела душу. Перед тем как выйти из дома, я снова задержала взгляд на цветах, что прислал мне Аларик. Свежие, яркие, ещё дышащие росой лепестки. Я коснулась их кончиками пальцев, улыбнулась и только тогда вышла на своё испытание.
Два дня подготовки пролетели незаметно.
Всё это время я провела в академическом домике, почти не выходя. Лишь вечером позволяла себе немного пройтись по парку и вдохнуть свежий воздух.
От занятий у декана я была освобождена, всё же теорию следовало подтянуть, а практикой я занималась сама. Ректор выдал мне все необходимые материалы.
После той ночи, когда Аларик пришёл ко мне, многое встало на свои места.
Теперь я знала почему свекровь была такой холодной и надменной.
Раньше я думала: скверный характер, деньги, положение в обществе — вот и вся причина.
Всё это накладывает отпечаток, заставляет не замечать других людей, особенно тех, кто стоит «ниже».
Но правда ошеломила. Элоища ведь не просто была женщиной с тяжёлым характером. Она не была матерью Аларику. А значит, её поступки, её жестокие игры с жизнями других людей выглядели закономерно.
Жутко было осознавать, что Мария подстроила их встречу, Элоиза испортила родовой артефакт, да и многое другое сделала лишь бы встать во главе рода. Да, Рик признался, что не всё ещё может рассказать мне. Но я не была глупа. Я понимала: в Империи наверняка существует средство, способное помутить рассудок даже у сильнейшего из драконов.
И всё же больше всего меня тревожило другое — печаль оттого, что Аларик никогда не сможет познакомиться со своей настоящей матерью.
Жестокость его отца по отношению к ней отдавалась в моем сердце горечью. Хотелось сказать, что старший лорд Вейрский получил по заслугам… но я не была настолько кровожадной. А вот за настоящую мать Аларика было по-настоящему больно. Если бы только она была жива… но увы.
Я вошла на крытый тренировочный полигон. Ещё в домике, позаботилась о защите для малыша. С комиссией я была уже знакома. Потому мы просто ограничились быстрыми приветствиями.
Но спину жгло. И я знала кто там сидит на трибуне под пологом защитного заклинания. И это… грело.
Аларик был здесь.
Тем временем представитель магистрата — лорд Инталь Роа — подошёл ко мне и вручил запечатанное письмо с сургучной печатью.
— Ваше испытание, — сказал он сдержанно, и в его голосе не было ни капли эмоций.
Я приняла конверт, почувствовала, как в груди дрогнуло. Открыла его, разорвав печать, и, задержав дыхание, сосредоточилась на строках.
Когда всё началось, на полигоне приглушили свет. Пространство погрузилось в мягкий полумрак.
Я подняла руку и тонкие нити силы потянулись из ладони, словно оживая. Они вспыхивали серебристым сиянием, переплетались, скручивались, образуя узоры, что росли и крепли, превращаясь в щиты.
Щиты вырастали один за другим, послушные моей воле. Меняли цвет и форму. Я чувствовала, как ткань магии ложится плотным полотном, как её энергия подвластна мне. Это было зрелищно, завораживающе даже для меня самой.
Я была довольна собой. Впервые за долгое время удовлетворение от проделанной работы было полным, без горечи и сомнений.
И когда последний щит встал, переливаясь светом, за моей спиной раздались хлопки. Аплодисменты разнеслись по полигону.
Я обернулась. Ректор вышел вперёд, и на его лице мелькнула улыбка:
— Поздравляю.
А лорд Инталь Роа поднял руку и торжественно произнёс:
— Испытание пройдено.
Я глубоко вдохнула, собираясь поблагодарить комиссию, но в этот миг взгляд сам собой скользнул в толпу.
И я увидела его.
Аларик стоял чуть поодаль, в полутьме, но глаза… глаза светились желтым так, что я не могла отвести взгляда. В них было только искреннее восхищение. Настоящее. Чистое. Для меня это было дороже всех слов, всех поздравлений.
Комиссия ещё раз поздравила, ректор пожал мне