Время сбросить маски - Лан Ань Ни. Страница 28


О книге
даже в Байху не встречали. Прежде третий повелитель особенно полагался на них. Эти демоны, как и он сам, носили белые одежды и использовали его оружие – иглы и веера-тешань [29]. Демоны были его шпионами, собирали сведения и убивали по его приказу. Ходили слухи, что Владычица Запада повелела распустить «Белые рукава», чтобы ослабить третьего повелителя.

Хэ Ланфэн в задумчивости погладила гладкие страницы одной из книг, и та потянулась к девушке, напрашиваясь на еще большую ласку. Живые книги были очень милыми! Когда мечница пришла в библиотеку в первый раз, десять книг разом улеглись на ее коленях, не давая встать и желая, чтобы с ними провели больше времени. Как и господин Сюй, они были особенно благосклонны к тем, кто любит читать.

– Любопытно, почему Чжао Гун-мин покинул Запредельный край и стал служить Владычице Запада? – спросила девушка, продолжая гладить книгу.

– Ох, госпожа Хэ! Все непросто! Я тогда только-только начинал свое дело… Тяжелые были времена, горькие! – Глаза господина Сюя погрустнели. – Все большие города стояли в руинах! Так много жизней сгорело в костре той войны! А выжившие… Моей семье долго пришлось бедствовать… Наши повелители погибли, и только Владыка Запада остался в живых. Он сохранил Запредельный край, сделал все для того, чтобы заключить мир с Небесным царством. Мы надеялись, что со временем все образуется, но… но третий повелитель столь сильно горевал по братьям, что… – хозяин библиотеки тяжело вздохнул. – Все ведь знают: вэнь-шэни пришли в этот мир, чтобы нести бремя судьбы вместе. Оставшись в одиночестве, третий повелитель утратил свою силу. И он мог вернуть ее лишь тогда, когда его братья возродятся демонами. В то время Небесный император собирал силы, чтобы вновь нанести удар, а главы великих семей правили в уездах, не считаясь с мнением третьего повелителя. Его прежнее могущество развеялось как дым.

– И он решил покинуть Запредельный край?

– Так просто он бы не оставил свой народ. Я своими ушами слышал, о чем просил его Владыка Востока в Дэнфэне. Защитить Запредельный край! А нам он наказал следовать за третьим повелителем. Простой народ был на его стороне. И он поддерживал нас, пока жизнь в Запредельном краю не стала чуть лучше, а потом ушел. Говорят, потому, что хотел спасти братьев. Третий повелитель заключил сделку с Владычицей Си Ванму: она поможет ему уберечь братьев, он же станет носить браслет, сковывающий душу, и служить ей.

– Браслет, сковывающий душу? – удивилась Хэ Ланфэн.

– Страшная вещь! – воскликнул господин Сюй. – надев браслеты, сковывающие душу, на вэнь-шэней, Владычица Запада обрела власть над ними. Она может отдать любой приказ, а им придется подчиниться!

– Едва ли кто-то согласился бы на подобное добровольно… Господин Сюй, не понимаю, от чего Чжао Гун-мин хотел уберечь братьев? Разве они не переродились смертными? Проживя человеческую жизнь, они бы возродились демонами. Стоило только немного подождать.

– Ох, госпожа Хэ, думаете, Небесный император, пожертвовавший своей семьей, чтобы создать оружие против вэнь-шэней, позволил бы им возродиться?!

– О!

И почему она сама об этом не подумала?

– Он делал все возможное, чтобы уничтожить души повелителей, пока те были смертными. Небесный император делал все для того, чтобы повелители не смогли перенести испытания человеческой жизни и впали в одержимость. Некому было спасти их… Они бы утратили разум и стали чудовищами. В любом случае… даже возродившись, они бы не смогли вновь править в Запредельном краю. Третий повелитель поклялся служить Владычице Запада, чтобы она защитила братьев от злой судьбы. В конце концов… они сохранили души и разум, вернулись к нему и восстановили прежнюю силу. Только четвертый повелитель…

– А что демон в алых одеждах? – заинтересовалась Хэ Ланфэн.

– С ним Небесный император хотел расправиться более всего. Нашего четвертого повелителя было невозможно одолеть на поле боя! Лишь пойдя на хитрость, император Хуан-ди смог убить его. Небесный император не желал его возрождения, и говорят, – господин Сюй поежился и понизил голос, – не побоялся пойти против воли Небес и самолично исказил символы на странице судьбы четвертого повелителя. Тот переродился благородным и талантливым смертным, но всю жизнь не знал радости, горевал и переживал потери. Все повелители пострадали от злой судьбы, уготованной им Небесным императором, но жизнь четвертого повелителя была поистине невыносима! Даже Владычица Запада была бессильна что-либо изменить… Человеческое сердце четвертого повелителя было разбито на мелкие осколки. Возродившись демоном, он был охвачен болью, горем и яростью. Он стал настоящим чудовищем, сжигавшим человеческие города. Братья, ждавшие его возвращения, вновь ослабли. Они тратили слишком много сил, чтобы удержать его от разрушений и сохранить равновесие. А Император Небес как раз в тот момент нанес удар. Хаос в Байху тогда достиг и наших границ…

Увидев, как побледнело и разом осунулось добродушное лицо господина Сюя, Хэ Ланфэн почувствовала угрызения совести. Не следовало ей задавать вопросы и расстраивать старика!

– Спрашивайте все, что хотите узнать, госпожа Хэ! – Хозяин библиотеки прочитал ее мысли. – Потому я здесь и нахожусь. Чтобы отвечать на вопросы тех, кто жаждет знаний.

– Чжао Гун-мин пожертвовал свободой, но то, чего он боялся, все равно случилось. Да уж… Но, господин Сюй, сейчас ведь Сян Юань-да не одержим? Он все так же… так же жесток, но я не чувствовала, что он одержим.

– Он более не одержим, – ответил хозяин библиотеки. – Четвертый повелитель сам вернул себе разум. Сам сумел остановиться.

– Можно… можно самому избавиться от одержимости? – глаза Хэ Ланфэн расширились от удивления. Девушка так разволновалась, что книги, до сего момента развалившиеся на ее коленях и устроившиеся на плечах, почувствовали изменения в ее настроении и мигом вернулись на стол.

– Можно, но практически невозможно. Нужно подавить все чувства и отказаться от желаний. Чувства и желания – то, что заставляет всех нас жить, но они могут привести к одержимости. Расставшись с ними, вернешь разум. И будешь… существовать без цели… пока однажды не закроешь глаза и не уснешь навеки, – проговорил господин Сюй печально. – Тебя ведь больше в трех мирах ничего не держит. Вы как-нибудь сходите в Зал Тысячи Лепестков – лучший театр в Инь. Там еженедельно дают представления. Можно даже послушать песни морских дев… Я слышал однажды, как они пели о четвертом повелителе.

Пели о том, что он прекрасен лицом, отважен и волей силен, но прежде боль его была столь велика, что он не мог сдержать себя. Чтобы остановиться, чтобы защитить братьев и земли Байху, он заперся в ледяной пещере в горах Куньлунь на десятилетие. Его окружали лишь ледяные глыбы да холодный камень, он не

Перейти на страницу: