– Нам нужны ведра, тряпки, метлы… – Йель посмотрел на Райордана, словно желая убедиться, что тот не передумал. – Все, что необходимо для уборки.
Служанка недоверчиво смотрела на него и молчала.
Рай хмыкнул и подтвердил:
– Ты не ослышалась.
– Но, милорд… – Служанка говорила осторожно, тщательно подбирая слова. – Мы с радостью приведем ваши покои в порядок, если вы дадите нам немного времени. Мы не знали, что вы вернетесь и…
Не выдержав, Райордан приблизился к женщине, положил ладонь на ее плечо и мягко улыбнулся.
– Молодой лорд вернулся и желает самостоятельно сделать уборку в покоях, чтобы воскресить детские воспоминания. Неужели ты станешь осуждать его за это?
– Нет! Конечно, нет, милорд! Я бы никогда…
– Вот и прекрасно. Ведра, метлы, вода и тряпки. Пожалуйста.
Как только служанка скрылась в полумраке коридора, Йель тихо сказал:
– Ты действительно изменился.
– Ты тоже. Я оставил в замке трогательного мальчишку с открытым сердцем, а сейчас вижу перед собой уменьшенную копию отца, – заявил Рай.
– Осуждаешь меня?
– Ничуть. Ты был ребенком, и отец вылепил из тебя то, что ему было нужно. Еще один кусок звездной породы – ледяной, бесстрастный и высокомерный.
Йель резко приблизился и навис над Райорданом. Прищурившись, он потребовал:
– Возьми свои слова обратно!
– Пожалуй… нет. – Рай хитро улыбнулся. – В наказание за грех высокомерия я требую твоего полного подчинения во время уборки! Может, это спустит тебя с заснеженных вершин на землю.
Йель легко толкнул его в грудь, но заметно расслабился, когда понял, что все эти слова всего лишь братские шутки.
– Я пытался сохранить свое сердце, – тихо сказал он, отступив. – Но отец отчаянно желал поместить его в ледяную клетку.
– В которой заточено его собственное, – добавил Рай. – Я знаю, Йель. Со мной он пытался проделать то же. Но еще я знаю, что ты совсем не такой, как лорд Абботт. Ты пошел в мать, кем бы она ни была.
Едва заметно улыбнувшись, Йель кивнул.
– Невозможно превратить солнце в луну, – тихо сказал Райордан. – Как бы сильно отец этого ни хотел.
Вернувшаяся служанка вручила им метлы и смущенно попросила:
– Хотя бы позвольте кухонным мальчишкам принести воду.
– Хорошо, – сжалился Рай. – Но побыстрее.
Йель подхватил ведро, наполненное тряпками, и тяжело вздохнул.
– Если бы я знал, чем ты заставишь меня заниматься…
– Брось, я тебя не заставляю. – Рай нахально щелкнул его по носу. – На самом деле ты в восторге от того, что тебе предстоит провести несколько часов в компании брата, который повидал мир за пределами этой ледяной пустоши.
– Видят Трое, ты абсолютно прав, – снова притворно вздохнув, Йель хмыкнул. – Пойдем. И надеюсь, об этом никто не узнает.
– О, поверь мне, слухи уже расползаются по замку.
– Ты выглядишь поразительно довольным этим фактом.
– Конечно, я доволен! Огорчает только то, что я не увижу лицо отца, когда ему донесут об этом.
Поднимаясь по лестнице, Райордан услышал тихий смех Йеля и не смог сдержать улыбку.
Рай не лукавил – за годы скитаний он успел привыкнуть к простой жизни, и уборка перестала пугать его. Даже выкупив игорные дома, он продолжал помогать содержать их в порядке до тех пор, пока участие хозяина не стало выглядеть странно.
Йель же казался растерянным, когда кухонные мальчишки принесли ведра с теплой водой: он застыл у двери в нерешительности, словно не понимая, что делать дальше.
– Закатай рукава, – посоветовал Райордан. – Если хочешь, можешь переодеться.
– Нет, я… Эта одежда и так достаточно грязная после путешествия, так что… – Йель медленно закатывал рукава, не глядя на брата. – Кстати, об этом… Что мы будем делать дальше?
– С чем? – Рай обвел взглядом комнату и вздохнул, заметив паутину в углах.
– С демонами. С войной.
Говорить об этом Райордану не хотелось. Он надеялся отвлечься от нависшего над их головами хаоса, погрузившись в привычную рутину, но…
– …сложно не замечать кровожадных тварей, заполонивших небо…
– Что?
– Ничего. – Рай встрепенулся. – Мысли вслух.
Он намочил тряпку и провел ей по столешнице. Уродливые серые клубы пыли потянулись за его рукой, и Рай поморщился.
– Отец займется этим, я думаю. И тебе нужно быть рядом с ним, чтобы ничего не пропустить.
Краем глаза он заметил Йеля, брезгливо размазывавшего пыль по окну.
– Прополощи тряпку.
– Рядом с отцом должен быть ты.
– В каком смысле? – Рай нахмурился и отвлекся от столешницы.
– Ты наследник Дома. – Йель продолжал возить тряпкой по стеклу, игнорируя факт, что делает только хуже. – Твое место рядом с лордом.
– У тебя дерьмовое чувство юмора.
– Я не шучу. – Перестав мучить окно, Йель повернулся и бросил тряпку в ведро. – Отец позволил тебе вернуться. Если ты будешь вести себя подобающе…
– Ай, заткнись.
Рай отмахнулся от слов брата и раздраженно закатил глаза.
– Я не хочу вести себя подобающе, понятно? Не хочу снова надевать этот проклятый ошейник, ледяной, как сердце моей матери.
– Рай!..
– Что? Ты надеялся, что я вернусь и мы заживем большой и дружной семьей? Что я снова нацеплю цвета Дома, что отца перестанет передергивать каждый раз, когда он меня видит?
– Его не передергивает.
Рай скривился.
– Ты видишь только то, что хочешь видеть, – бросил он.
– Ты тоже.
Они сверлили друг друга взглядами до тех пор, пока Рай не сдался и не схватился за метлу. Его движения были резкими и неестественными, он сжал деревянную ручку с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
– Ты думаешь, что все эти годы тебя ненавидели? Что отец был рад избавиться от тебя, верно? – вкрадчиво спросил Йель.
– Не твое дело.
– Брось, я ведь твой брат.
Рука Йеля легла на ручку метлы, вынудив Райордана прекратить остервенело подметать.
– Чего ты хочешь?
– Чтобы вы поговорили. Чтобы ты понял, что отец скучал по тебе.
– Я больше не глупый юнец с мягким сердцем, мне не нужны ни его любовь, ни признание! – выпалил Райордан.
– Зато ему нужен сын, – мягко ответил Йель.
В глубине его глаз пульсировало желание примирить дорогих людей, и сердце Райордана сжалось от нежности, но усилием воли он затоптал порыв согласиться с братом и гордо вскинул подбородок.
– Ни за что.
– Вы так похожи! Два непроходимых идиота и упрямца! – выпалил Йель. – Отцу нужен законный наследник, он не простит себя, если во главе Дома встанет бастард! А Мартильда? Она просто не переживет такого унижения!
– Чем плохи бастарды?
– Буквально всем!
Йель принялся мерить покои шагами, нервно теребя выбившийся из-за пояса край рубашки.
– Честь – вот что имеет значение для твоих родителей! Представляешь, что чувствует отец, когда думает о том, что напишут о нем летописцы? «Лорд Абботт передал титул незаконнорожденному сыну, мать которого была, должно быть, портовой девкой!»
– В землях нашего Дома нет порта, – вяло напомнил Рай.
– Да какая разница? – Йель всплеснул руками. – История вашего рода будет запятнана!
– Ему стоило подумать об этом до того, как он притащил тебя в Хладную Крепость.
Слова сорвались с языка раньше, чем Райордан успел их осмыслить. На его глазах лицо Йеля покраснело так сильно, что веснушки на носу и щеках исчезли.
– Прости, я не это…
– Ты прав, – выдохнул брат. – Ему не стоило привозить меня сюда, но что сделано, то сделано. И я прекрасно знаю свое место, если ты…
Сделав большой шаг вперед, Рай вцепился в воротник рубашки Йеля и прошипел:
– Твое место рядом со мной. Рядом с отцом. За семейным столом. И даже на нашем трижды проклятом семейном древе. И именно ты должен стать лордом Дома Ледяных Мечей, потому что иначе я продам земли, а на вырученные деньги отправлюсь на Большую Землю.
Робкая улыбка тронула губы Йеля.
– Ты так не поступишь, – пробормотал он.
– Еще как поступлю! Видят Трое, эта проклятая ледяная пустошь мне не нужна! – выпалил Райордан.
Выпалил и тут же понял, что соврал.
Нагло, дерзко, глядя в самые преданные в мире глаза.
Если отец решит вернуть его в семью, если позволит