Влад Талтош. Том 3. Орка. Дракон. Иссола - Стивен Браст. Страница 178


О книге
Секунду я его разглядывал, потом опомнился и проворчал что-то неразборчивое.

Алиера держала Искательницу Тропы перед собой, направив клинок к потолку под углом в сорок пять градусов. Она прикрыла глаза – и мне вдруг вспомнилось, как Айбин играет на своем барабане. Я ждал, что Искательница Тропы начнет светиться или еще что-нибудь, но ничего не происходило.

Через некоторое время Морролан промолвил:

– Нужно найти…

– Заткнись, кузен, – вежливо попросила Алиера.

Морролан замолчал, а Алиера вновь прикрыла глаза. Прошло еще немного времени, и я почувствовал, как Чаролом задрожал у меня в руке.

«Босс, с ним что-то происходит».

«Значит, ты тоже заметил?»

«Не уверен, что мне это нравится».

«Очень интересно и очень непонятно. Ты не видел поблизости сариоли, у которого мы могли бы спросить?»

«Меня их появление ничуть бы не удивило. Все остальное у нас есть».

– Я что-то нашла, – неожиданно заявила Алиера.

Ее глаза приоткрылись, теперь она смотрела прямо перед собой. Я проследил за ее взглядом, но там ничего не оказалось; наверное, она видела то, что недоступно глазам выходца с Востока. На лице у Вирры появилось хорошо знакомое выражение – так любая мать взирает на свою дочь, когда та пытается решить особенно сложную проблему. Если бы не моя железная концентрация, то я бы подумал, что все происходящее – самая настоящая дикость.

Потом Искательница Тропы слегка задрожала. Уж не знаю, много ли вам известно о науке самообороны или о том, какая фехтовальщица Алиера, но поверьте мне, легкие колебания кончика ее клинка свидетельствовали о концентрации магии и силы больше, чем любые фейерверки.

«А вот и мы», – заявил Лойош.

Мне хотелось обнажить шпагу, или кинжал, или что-нибудь, но я не знал, что может понадобиться, поэтому оставалось только ждать.

– Они недалеко, – сказала Алиера. – В этом мире, до них несколько тысяч футов. Но… барьеры. Здесь какие-то барьеры. И я не знаю, насколько они сильны. Подойдите ко мне поближе.

Мы повиновались. Я позаботился о том, чтобы Телдра оказалась между мной и богиней, только по одной причине: не хотелось стоять рядом с Виррой.

– Что будем делать, когда окажемся на месте?

– Мы их атакуем, – ответил Морролан.

– Ага.

– На нашей стороне будет внезапность, – добавил он.

– Ты действительно так думаешь?

Морролан не ответил.

– Теоретически, мой маленький выходец с Востока, дженойны не хотят нас убивать, в противном случае они бы давно это сделали.

– А что, если они хотят убить вас, богиня?

– У них могут возникнуть определенные трудности.

Алиера что-то бормотала себе под нос – так всадник уговаривает своего скакуна совершить особенно сложный прыжок.

– Ты можешь к ним пробиться? – спросил Морролан.

– Конечно, – резко ответила Алиера. – Только не отвлекай меня. Будьте наготове.

Будьте наготове.

Они всегда говорят что-то вроде этого.

Интересно, что они имеют в виду? Будьте готовы. Например, успели ли вы открыть глаза? Или поесть и воспользоваться ночным горшком? Сейчас не время спать? Постарайтесь не чихать, когда все произойдет? Что именно? Пустые слова, которые ничего не значат. Бесполезное сотрясание воздуха.

– Готов, – сказал я.

– Я тоже, – прибавил Морролан.

– Да, – проговорила Телдра.

Вирра промолчала, но никто и не ожидал от нее ответа – богиням не нужно чихать.

Я продолжал наблюдать за подрагивающим клинком Искательницы Тропы, поэтому видел, как все произошло: на ее кончике появилась крошечная искорка. Потом искорка метнулась в сторону, оставляя за собой золотой след – уж не знаю, реальный или со мной сыграло очередную шутку зрение. Впрочем, какая разница? Возникло ощущение движения; нечто похожее происходит в снах, где ничего не меняется, ноги остаются на месте, однако складывается впечатление, что желудок отстал и никак не может тебя догнать – нет, к счастью, не как при телепортации, но все равно действует на нервы.

Ощущение движения усилилось.

«Дыши чаще, босс».

«Спасибо за напоминание».

Где-то рядом Морролан обнажил Черную Длань – вы можете представить себе, в каком состоянии я находился, если даже этого не почувствовал. Меня захватило ощущение движения, словно какая-то сила подняла меня у подножия горы и я начал подниматься все выше и выше, переворачиваясь и вращаясь, находясь одновременно повсюду и нигде, снова и снова, пока не понимаешь, что все твои представления о перемещении из одного места в другое ничего не стоят, а затем новая вспышка света, мерцание, и ты минуешь прошлое, настоящее и будущее, полное непонятных опасностей, появляющихся неизвестно откуда, со всех сторон, каким-то непостижимым образом, когда… где… я и как я сюда попал… мы замедляемся, замедляемся, вниз, вниз… конец.

Их было четверо; может быть, двоих мы уже видели, но я не научился их различать, поэтому не могу сказать ничего определенного. Двое стояли, двое сидели на неуютном на вид диване. Я бывал среди людей, драгаэрян, сариоли, котавров и богов. И у всех имелось что-то человеческое. Но этих назвать иначе как существами невозможно. Или вещью, которую хочется засунуть подальше, как убирают вещи, на которые не хочется смотреть.

Первая плохая новость заключалась в том, что они нисколько не удивились, увидев нас. Хорошо, что мы не рассчитывали застать их врасплох, а то дела наши были бы хуже некуда.

Один из сидящих дженойнов держал в руках нечто вроде трубы с выступом, который удобно умещался в его ладони. Я подумал, что, если это оружие, значит, нас ждут серьезные неприятности.

Не вызывало сомнений, что двое из дженойнов, в том числе и тот, что держал в руках трубу, смотрели на Вирру. Возможно, они с самого начала хотели ее убить, а теперь, когда мы ее к ним привели, решили от нас избавиться. Я подумал, что, если они размышляют именно так, наше дело дрянь.

В тот момент у меня не было времени, чтобы оценить обстановку, – я заметил лишь, что мы находимся в помещении, не более того. События происходили так быстро, что я успел зафиксировать только детали, которые могли спасти нам жизнь; мы находились в гостиной дженойнов, или в лаборатории волшебника, или в оружейной комнате их Императорской Гвардии. Вокруг могли быть запасы продовольствия, книги или даже смертельные ловушки. Я подумал, что если последнее верно, то дела наши совсем плохи.

«Полагаю, дела наши совсем плохи, босс».

«Весьма возможно».

– К делу, – заявил Морролан.

Для других реплик времени не оставалось, поэтому мы взялись за работу.

12

В ЗАБОТАХ ОБ УДОБСТВАХ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ

Забавно, но только значительно позднее я подумал, что их было всего четверо, а нас пятеро. Впрочем, число не играло особой роли. Первыми в атаку устремились Морролан и Алиера с обнаженным

Перейти на страницу: