Принцесса степей - Чжань Ань. Страница 64


О книге
Ина снова онемела. Ему пришла в голову странная мысль: если тот, кто готовит в роще, – змей, то что прикажешь делать? Чжу Ин являлся прославленным генералом Великой Чао, но перед лицом белого Земляного питона был не больше пылинки.

В лесу не оказалось ни Земляных питонов, ни готовящих монстров. Посреди деревьев стояла старая хижина с соломенной крышей. Дверь была распахнута, и у входа сидели два старика с длинными белыми бородами. Того, что пониже, звали Нань Нань, а повыше – Лу Янь.

Стариков совсем не удивило появление Чжу Ина с Цинхэн.

– Гости Фэйгуана, как не знать. – Нань Нань указал на каменный чан за дверью. Он говорил с акцентом долины реки Сицзян. Чжу Ин и Цинхэн заглянули внутрь, и на поверхности воды отразился Земляной питон, свернувшийся на дне. Оказывается, у змея было красивое имя – Фэйгуан [68].

– Техника Водяного зеркала, – сказала Цинхэн, обращаясь к Чжу Ину. Данная техника не была очень сложной, но, чтобы так четко показать отражение Земляного питона, нужна недюжинная духовная сила – этот старик явно силен.

– Вы вырастили этого Земляного питона? – удивился Чжу Ин.

– Вырастили? – Нань Нань расхохотался. – Как мы можем его вырастить? Это он нас скорее растит.

Отсмеявшись, старик пояснил:

– Фэйгуан – друг хозяина и живет здесь черт знает сколько лет. А нам всего две сотни, и боюсь, это лишь капля в годах Фэйгуана.

– Две сотни?! – Сердце Чжу Ина похолодело от этих слов. Он отступил на полшага и закрыл собой Цинхэн. Внимательно осмотрев стариков, он спросил лишь одно: – Вы люди?

Лу Янь удивился:

– А как мы можем не быть людьми? – Пожилой мужчина потянул себя за белоснежную бороду, выглядя очень изумленным.

Чжу Ин открыл рот, но не знал, с чего начать. Он никогда не видел никого, кто прожил бы больше двухсот лет.

Нань Нань понял его затруднения и с улыбкой пояснил, что это скала Крайности и жизнь здесь как бы замедляется:

– Посмотрите на цветы у вас под ногами – они расцветают уже пять лет и до сих пор не увяли!

Нань Нань оказался очень болтливым. Он не видел людей снаружи уже двести лет и потому не умолкал. Стоя в дверях хижины, старик рассказывал, что это место называется скала Цюнши, что хозяина зовут Цюэ Гун, что эта хижина и эти дубы… Он рассказал так много, но до сих пор не предложил Чжу Ину и Цинхэн зайти внутрь, лишь счастливо брызгал слюной на них у двери.

В хижине что-то готовилось, и аромат продолжал наполнять ноздри двух гостей, а Цинхэн даже хотелось ухватить его рукой. Она была настолько голодна, что живот снова заурчал, а лицо покраснело от смущения. Но два старика будто оглохли и вообще не заметили этого. От запаха из хижины у нее то и дело темнело в глазах, но девушка не просила еды, только прикрыла глаза и терпела.

Чжу Ин заметил это и вздохнул про себя: даже в такое время Цинхэн ведет себя как чопорная принцесса. Это было в ее характере, который не мог измениться, несмотря на пережитые трудности. Поэтому генерал смело прервал красноречивую лекцию Нань Наня о древних временах:

– Господин Нань, мне стыдно просить, но я не ел с тех пор, как встретил Фэйгуана. Я очень голоден. Не найдется ли у вас чем перекусить?

Нань Нань в изумлении открыл рот, а затем хлопнул себя по голове:

– Ай-я, я так давно не встречал других людей, что совсем ополоумел и повел себя так грубо! Присядьте пока, принесу что-нибудь поесть.

Фигура Нань Наня исчезла за дверью, а Лу Янь неожиданно обеспокоенно сказал:

– Старина Нань забыл предупредить, что у нас тут ничего вкусного нет, так что придется гостям потерпеть.

Подай им сейчас жареных кузнечиков и воробьев – и это бы съели, так к чему извинения?

Однако подали им не кузнечиков и воробьев, а миски с дымящейся кашей.

Оказалось, что каша была сделана из толченых желудей. Поверх каши в мисках Цинхэн и Чжу Ина было еще что-то темное. Присмотревшись, они поняли, что это кусочки мяса, но непонятно, как долго они хранились – были сухими и темными, как куски дерева.

Цинхэн взяла горячую миску и увидела, что Лу Янь держит свою и смотрит в нее, но не ест. Она была очень голодна, но все равно не смела начать первой. Лу Янь все смотрел и смотрел, и наконец принцесса не удержалась от вопроса:

– Почему же вы не едите?

Лу Янь сухо рассмеялся и ответил:

– Есть-есть, только и знаешь, что есть. – Выражение его лица было очень смущенным. Оказалось, у него большой аппетит, и он не наедался одной миской, поэтому некоторое время смотрел на кашу, воображая, что уже съел ее.

Цинхэн и Чжу Ин изумленно переглянулись. Эти два старика казались бессмертными небожителями, но были очень прожорливыми. Лу Янь осознал, что сказал что-то не так, когда Нань Нань бросил на него свирепый взгляд. Ему пришлось несколько раз повторить, что хозяин на время покинул долину и тем сберег им достаточно еды.

Только тогда Цинхэн попробовала кашу. Она пахла ароматно, но на вкус была пресной и грубой. Как избалованная принцесса Цинхэн могла проглотить ее? Но поскольку она была очень голодна, то осилила половину миски и отложила ложку. Куски мяса в каше вызывали у нее отвращение. Однако очевидно, что для стариков такая пища – настоящее сокровище. Это был жест гостеприимства, и потому Цинхэн стиснула зубы, закрыла глаза и проглотила кусок мяса. Девушка даже не стала жевать его. Мясо было несвежим и кислым, но она терпела, боясь обидеть добрых стариков. Тем более что Нань Нань и Лу Янь с шумным чавканьем ели свою кашу, явно наслаждаясь трапезой. Даже болтливый Нань Нань на время умолк.

Чжу Ин выпил свою кашу залпом. Цинхэн подумала-подумала и затем осторожно пихнула его ногой, показывая, что в ее миске еще осталась еда. Было бы грубо оставлять ее, но она действительно больше не могла впихнуть в себя ни глотка. Есть из одной посуды – очень интимное действие, и будь это раньше, сердце бы Чжу Ина воспарило от радости, но теперь он даже не знал, что и думать. «Она снова просто использует меня», – посмеялся он над собой, но все же взял миску Цинхэн и вдруг застыл.

Лу Янь тоже заглянул в миску девушки и надрывным голосом воскликнул:

– Ай-я, ты съела все мясо?!

Не успел он закончить предложение, как

Перейти на страницу: