Магазин теней - Бён Юнха. Страница 11


О книге
что-либо другое здесь не отбрасывало тени. Я подняла взгляд на небо. Солнце так ярко светит, почему же тогда отсутствуют тени? Неужели все эти люди в той же ситуации, что и я? Не успела я опомниться, как Чо уже подошла к местным.

– Извините… – Она направила взгляд в сторону двух дружелюбно беседующих людей. Бесстрашно начав разговор, тень взглянула на меня.

– Вы случайно не знаете, где находится магазин теней? – Вместо Чо этот вопрос озвучила я.

Незнакомцы тут же отрицательно покачали головами.

– Правда не знаете? Но мне кажется, вы должны. У вас же сейчас нет те…

– Н-ничего страшного, спасибо большое! – Я оттянула Чо и отвела ее в сторону.

– А, что такое? – Она посмотрела на меня непонимающим взглядом.

– Ты ведь хотела сказать, что у них нет теней?

– Они выглядели так, словно и не знают об этом. Разве им не стоит объединиться с нами и поискать этот магазин теней?

– Ты о них заботишься или любопытство стремишься утолить?

Чо спокойно взглянула на меня и ответила:

– А тебе неинтересно? Почему у этих людей нет теней?

Мне хорошо знакомо любопытное выражение лица, которое способно нанести рану, и у Чо было именно такое. Все те необдуманные и безобидные слова, которые мне когда-либо говорили люди, скопились и оставили на моей душе незаживающий шрам. Так что я не могла позволить Чо задать подобный вопрос. Я посмотрела на нее и твердо ответила:

– Нет, совершенно неинтересно.

Мы еще какое-то время подходили к незнакомцам на улице и спрашивали про магазин теней, но так и не получили никакого ответа. Люди лишь покачивали головой и задавали встречный вопрос о том, существует ли такое место вообще. С каждым разом лицо Чо все больше наполнялось разочарованием.

– Это точно нужный остров? Может, тот бровастый дядька-капитан высадил нас не там? Если мы на верном месте, то почему никто ничего не знает про магазин теней? – Чо, переполненная отчаянием, плюхнулась на землю. – Остров, где вообще нет теней…Что за абсурд?

Абсурд? Слышит ли Чо, что она вообще говорит? У меня ведь тоже нет тени… Когда я почувствовала, что уже слишком устала, чтобы отвечать ей, мой взгляд упал на спину мужчины впереди.

Он куда-то торопливо бежал. Его вид почему-то показался мне знакомым, и я никак не могла оторвать от него глаз. В тот же момент в моей голове всплыли воспоминания об одном человеке. Прошло уже два года с того дня, но я могла представить его лицо так же отчетливо, будто видела вчера. Шин Хэу.

Неужели это он? Быть такого не может, чтобы Хэу оказался здесь. И все же я продолжала смотреть в спину тому молодому человеку.

– Ты чего?

– А, ничего. – Я помотала головой и снова взглянула вперед, но мужчины уже нигде не было.

– Скукота.

Солнце начало потихоньку заходить. С наступлением вечера подул прохладный ветерок, и, несмотря на лето, вокруг стало довольно свежо. Чо поперхнулась.

– Что теперь будем делать?

– Давай еще немного поищем.

– Мы уже несколько раз эту деревню целиком обошли. Ничего не изменится. – Поникшая от усталости Чо достала из кармана шоколадный батончик, развернула и откусила. – Хе-хе. Перекус на черный день. Никогда не знаешь, в какой момент пригодится.

– А для меня нет?

– Нет, прости.

Чо принялась быстро поедать батончик. Мне стало очень завидно, и я отвела взгляд, окинув взглядом окружение. Бодрая атмосфера теплого дня исчезла, и теперь улицы заполняла лишь холодная темнота.

У нас осталось не так много денег, так что мы не могли даже поискать место, где переночевать. Стало тоскливо. В глаза бросалась вывеска отеля, но он выглядел дорогим, мне даже не хотелось туда заходить. Я предположила ценник в нем и поняла, что мой бюджет никак не покроет и части.

– Сколько денег у нас осталось?

– …Достаточно?

– Достаточно для того, чтобы найти ночлег?

Я потрясла головой, и Чо тяжело вздохнула:

– Неужели нам придется спать на голой земле? Я же уже говорила, что не могу уснуть где попало.

Лицо Чо сделалось очень жалостливым, но ненадолго. Упаковка от шоколадного батончика упала на землю и, шурша, полетела по ветру. От того, насколько громким был этот звук, я почувствовала некую тоску на душе.

– Почему тут так тихо? – Голос Чо заполнил эту абсолютную тишину, в которую погрузилась улица.

Тут же откуда-то послышался незнакомый голос:

– Потише, пожалуйста. Вас слышно в отеле. – Голос был низким и сильным.

– П… простите.

Как долго он смотрел на нас? Я повернулась в направлении, откуда донесся звук, и склонила голову, извиняясь. В темноте ночи лица говорившего не было видно, но я заметила, что высокий мужчина начал к нам подходить.

Через пару мгновений перед нами оказался молодой человек, одетый в аккуратный повседневный ханбок [3]. Подобный винтажный наряд можно увидеть, прогуливаясь где-нибудь по Санджигилю в Инсадоне или у дворца Кенбоккун в Сеуле. Первым делом мой взгляд упал на круглую пуговицу в виде тхэгыкки [4] на шве его жилета, однако в момент, когда я взглянула на лицо мужчины, меня пронзило дрожью от удивления.

– Шин Хэу? – Мое сердце быстро забилось, словно открылись чувства, о которых я давно позабыла.

Он какое-то время молча смотрел на меня, а затем потряс головой и спросил:

– …Ты меня знаешь?

– Ты меня не помнишь?

После моего вопроса Хэу оглядел меня глазами.

– Откуда мы можем быть знакомы?

Неужели он забыл? Я стояла и смотрела на него, ничего не говоря. Конечно, была вероятность, что мы однажды еще раз встретимся, но точно не таким образом.

Хэу тоже смотрел на меня в ответ. В его взгляде чувствовалась настороженность, но в то же время он как будто чего-то ожидал. Между нами повисла тишина, и мы просто стояли и смотрели друг на друга.

– Кто это? – послышался тихий, но уверенный голос.

Я повернула голову и увидела перед собой женщину в черном платье без рукавов, открывавшее ее белоснежные шею и руки.

– А, директор. – Хэу склонил голову и поприветствовал ее.

– Что вы делаете тут в такой поздний час? – Тон ее голоса был ровным и прохладным, как воздух на осеннем закате солнца.

Она подошла к нам поближе и, медленно поправив волосы, упавшие ей на щеку, осмотрела меня.

Хэу ответил ей с немного смущенным лицом:

– Она говорит, что знает меня.

– Тебя? – Тонкие брови женщины поднялись наверх. – Это правда? – Она повернула голову в мою сторону.

Выражение ее лица было добрым, однако чувствовалось, что она держит дистанцию. Хэу собирался что-то сказать, но женщина его опередила. Казалось, эти двое пытаются скрыть какую-то тайну.

– Уже

Перейти на страницу: