Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд! - Ирина Андреева. Страница 26


О книге
вас будут серьёзные проблемы.

– Хватит рассказывать небылицы! – прорычал Беренг. – Вы украли игрушку. На правах старосты, ответственного за порядок в деревне, я конфисковал её! Всё, прочь! – Махнул рукой, как будто прогонял попрошайку.

– Вы всего лишь староста, а я – хозяйка усадьбы, – отчеканила я холодно, но так, чтобы деревенские, наблюдавшие за нами, услышали: – Вы не властны надо мной! Я пойду к стражам порядка и выясним, кто у нас вор.

Развернулась, прекращая разговор с наглым старостой. В голове уже держала чёткий план, как попрошу деда Митруша отвезти меня в город, где я обязательно обращусь за помощью к стражам порядка, а сосед заодно будет свидетелем.

Местные жители расступались, пропуская меня и перешёптываясь между собой. Всё бы ничего, но позади я услышала чьи-то быстрые шаги и не успела обернуться, как меня вдруг схватили несколько пар мужских сильных рук.

Глава 15

Меня схватили и, закрыв рот, куда-то потащили.

Я брыкалась, вырывалась, пыталась позвать на помощь, но местные быстро испарились. Лишь несколько лиц украдкой выглядывали из-за обветшалых заборчиков.

– Мари! – испуганно закричали мои дети.

Только они никуда не убежали. Я перестала пинаться, звать на помощь, мысленно молясь, чтобы они не подходили. К счастью, дети запомнили мои наставления.

Меня затащили во двор Беренгов, где три здоровых мужика связали мне руки за спиной.

Кто они и почему так грубо со мной обращаются, я не знала. Но надеялась, что придёт время и они тоже понесут наказание. По крайней мере мне хотелось в это верить.

– Посиди пока, нахалка, в сарае. – Подошёл ко мне староста с ехидной ухмылкой. – Подумай над своим поведением. А то ишь, заявилась тут, наследница усадьбы. Видали мы таких!

– Вы не имеете права! – Я дёрнулась, но мордоворот крепко держал меня за плечи.

– Имею. Я здесь главный! Пора это уяснить, барышня, – последнее слово он произнёс с особой издёвкой, давая понять, что мой статус дня него ничего не значит.

Он хоть и без титула, но состоятельный по местным меркам и влиятельный. У него самый большой огород, много скота, односельчане на него же работают. У него здесь власть! А меня и не знают толком люди. Да и дом мой до сих пор обходят стороной, считая его проклятым из-за живущего в нём привидения.

Единственные, кто ко мне прониклись, это Люсиль с Эваном и дед Митруш с женой. Но против старосты они бессильны, как и все односельчане, потому что у Беренга родственник в городе при мэре.

Так что надеяться мне не на кого, только на себя.

Не церемонясь, бугаи затолкали меня в тёмный сарай на участке старосты и заперли.

Здесь неприятно пахло сырой землей и прелым сеном. Источником света было лишь маленькое окошечко на самом верху, до которого мне не дотянуться и не допрыгнуть. Да и руки у меня связаны за спиной.

Я дошла до сена и уселась на него, обдумывая произошедшее и костеря про себя на чём свет стоит дракона. Если ли бы не его непонятная щедрость, я бы не попала в передрягу.

С чего ему вздумалось подарить нам эту карусель? Что ему вообще надо?

То, что я не его сословия – это и мне, попаданке из другого мира, понятно. Может я понравилась ему внешне? Захотел себе живую игрушку? Думал, если произведёт впечатление на бедную дурочку, она бросится ему в объятия? Да щаз-з-з-з!

Я не робкая Мариэтта, меня такими трюками не проведёшь.

Чтобы успокоиться, поднялась, побродила немного, то и дело об что-то спотыкаясь.

Ситуация сложилась отчаянная, однако я больше переживала за детей. Как там они? Наверное, места себе не находят! О, Боже, только бы с ними все было хорошо!

Стемнело. Тусклый лунный свет, проникающий в маленькое окошко, едва выхватывал очертания из темноты.

Мне было не до сна. Сидеть на месте я не могла из-за волнения.

Люсиль и Эван очень напуганы. Им приходится одним сидеть в старом доме и выслушивать ворчание призрака.

Вдруг стало совсем темно. Я запрокинула голову, бросила взгляд на окошко и… увидела в нём чёрную тень. От страха глаза велики, но я узнала его и обрадовалась.

– Лапушок!

– Мари! Я же говорил, что должен быть с тобой! – Фамильяр плавно спланировал мне на плечо. – Я бы защитил тебя! – Осторожно перебирая когтистыми лапками, он спустился по рукаву. – Попробую веревки перегрызть.

– Как дети? – спросила я, когда Лапушок, усиленно работавший зубками, сделал небольшой перерыв. – Их никто не обидел больше?

Он сплюнул нитки от веревки и ответил:

– Нет.

– Фух! – с облегчением выдохнула я и для удобства села на пол, чтобы Лапушок мог стоять на лапках. – А Дядюшка их не обижал?

– Я бы не позволил! Я же не самовлюбленный сатрап бестелесный, которому плевать на всех, кроме себя.

– Ты ж мой спаситель, – похвалила я Лапушка.

– Да, я такой, – довольно отозвался он, опять сплюнув.

– Ай! – вскрикнула я, когда зубки зверька случайно задели кожу.

– Прости, – извинился Лапушок, отпрыгнув. – Я уже почти закончил. Попробуй напрячь руки.

Я напрягла… С тихим треском веревка ослабла и упала на сено.

Прижав к себе Лапушка, я поцеловала в пушистую макушку.

– Спасибо! Если бы не ты, я бы так и сидела связанной. Но теперь надо как-то выйти отсюда, – я повернулась к тёмной стене, где находилась дверь.

Лапушок тяжело вздохнул, виновато повесил голову.

– На двери висит тяжёлый амбарный замок. Его я разгрызть не смогу.

– Не грусти. Ты всё равно мне очень помог, – погладила я пушистика. – Знаешь что, лети лучше к детям.

– А ты как же?

– Я не пропаду. Не будет же староста держать меня здесь вечно. Всё равно когда-нибудь отпустит.

Я уже многое обдумала за то время, что провела в сарае.

Много свидетелей видели, что меня схватили люди старосты, так что никуда ему не деться от правосудия, если что-то со мной случится. Хоть он здесь в посёлке и королёк, но не настолько, чтобы абсолютно все местные его боялись. Кто-нибудь обязательно проговорится о том, что он сделал.

Единственное, о чём я переживала сейчас, что скорей всего не попаду на утреннюю ярмарку и не продам яблочные колечки с чипсами. А я их много наготовила. Эх, столько денег могла

Перейти на страницу: