Достоевский в ХХ веке. Неизвестные документы и материалы - Петр Александрович Дружинин. Страница 109


О книге
Неужели в Вашем ведомстве относятся так невнимательно к тому, о чем ему сигнализируют?

Мы настоятельно просим Вас оказать надлежащее воздействие на типографию с тем, чтобы в январе 1957 года – отнюдь не позднее, ни в коем случае, – приступили к набору 4‑го тома писем и в ближайшие месяцы 1957 года выпустили бы в свет.

Если, может быть, заведено у вас относиться без должного внимания к нам, советским ученым и писателям, то во всяком случае не следует компрометировать себя, нашу науку и нашу литературу перед Европой. В прошлом письме мы уже писали Вам, с каким нетерпением ждут за рубежом выхода этого злосчастного 4‑го тома писем Достоевского.

По поручению группы ученых и писателей Ленинграда

профессор А. С. Долинин

Письмо заведующего редакцией русской классической литературы Гослитиздата В. В. Григоренко А. С. Долинину, 29 декабря 1956 г. [868]

Многоуважаемый Аркадий Семенович!

От души поздравляю Вас с наступающим Новым годом, желаем Вам доброго здоровья и хороших успехов в научной деятельности на славу советской науки.

Только что говорил по телефону с С. Л. Горским и твердо с ним договорился, что 4‑й том писем обязательно будет набран в течение января-февраля. Очень прошу Вас с своей стороны проследить за выполнением этого договора и в случае его невыполнения ударить тревогу.

Оба экземпляра прилагаемого договора необходимо Вам подписать и вернуть в издательство для окончательного оформления, после чего один из них будет Вам выслан.

Крепко жму Вашу руку и желаю всего наилучшего.

Горячий привет. В. Григоренко

Письмо А. С. Долинина заведующему редакцией русской классической литературы Гослитиздата В. В. Григоренко, 14 августа 1957 г. [869]

14 августа 1957

Многоуважаемый

Владимир Васильевич!

Посылая Вам т. III писем, прошу использовать его как можно скорее, так как хозяин тома (вернее – хозяйка) представила его в наше распоряжение только до 1‑го сентября (начала занятий в вузах).

Чем больше я думаю о наших «разногласиях», тем сильнее растет во мне уверенность, что Вы безусловно примете, не можете не принять мою редакцию текстов и комментарий. Не надо срамиться – это будет просто скандал и срам – ни перед нашими, ни перед зарубежными учеными, с таким нетерпением ожидающими завершения публикации писем по тем же принципам, по которым изданы предыдущие три тома: никто не поймет, никто не согласится, да и не должен, с их нарушением. Авторское своеобразие, при первой публикации текстов, поймите, – при первой!! должно быть сохранено для науки. Письма в таком ограниченном количестве, как 10 000 экземпляров, издаются не для массового читателя, а для ученых, исследователей.

Жду с нетерпением и в крайнем волнении Вашего немедленного положительного ответа – как Вы обещали, не позднее 18–20 августа: могут рассыпать набор!!!

А. Долинин

Жду очень и примечаний к «Подростку».

P. S. В письме к Анатолию Ивановичу <Котову> я ничего не пишу о 4‑м томе писем, передайте ему, пожалуйста, содержание моего письма к Вам о необходимости как можно скорее, буквально сейчас же покончить с этим вопросом: грозит опасность, что уничтожат набор!!! Это ужас! Третий раз 4‑й том погибнет!!!

Заявление А. С. Долинина заведующему редакцией русской классической литературы Гослитиздата В. В. Григоренко, 7 августа 1957 г. [870]

В Гослитиздат

В. В. Григоренко

от профессора А. С. Долинина,

редактора IV т. писем

Ф. М. Достоевского

Заявление

Считаю необходимым довести до Вашего сведения, что при издании 4‑го тома писем Ф. М. Достоевского, как и предыдущих трех томов, я руководствовался основным, главным и в сущности единственным правильным принципом публикации в первый раз текстов классиков – художественных произведений, публицистики, писем и т. д. – воспроизведение с максимальной точностью, во всех решительно отношениях, авторского своеобразия. Этот принцип первого издания текстов не может быть и не должен быть нарушен ни при каких условиях.

Письма Достоевского, во всех 4 томах, публикуются мною впервые. В смысле орфографии мною допущены отступления только по отношению к окончательным прилагательных (-аго, -яго), Ъ и Ѣ. Поскольку восстановить авторское их написание не представляет никакой трудности.

Прошу принять во внимание, что этот принцип является для меня нерушимым. Если Госиздат будет настаивать на моем от него отказе, то имя мое, как редактора 4‑го тома писем, должно быть снято.

А. С. Долинин

7 августа 1957 г.

Письмо А. С. Долинина директору Гослитиздата Г. И. Владыкину, 25 августа 1957 г. [871]

Директору Гослитиздата

Григорию Ивановичу Владыкину

от профессора Долинина Аркадия Семеновича

Прошу Ваших решающих указаний относительно т. IV писем Достоевского. Согласно общеустановленным в научном мире принципам издания текстов, еще не бывших в печати, письма в настоящем томе воспроизводятся, как и в предыдущих трех томах, с полным сохранением своеобразия авторской речи оригинала (за исключением основных изменений по новой орфографии: ого, его, Е вместо Ѣ и без Ъ). Том IV прошел уже все корректуры, имеется при нем именной указатель ко всем четырем томам. И вдруг, в самую последнюю минуту, – буквально, – печатание приостановлено по требованию В. В. Григоренко.

На последнем свидании нашем, в день Вашего отъезда, Вы высказались, что Вы за сохранение в томе IV-м тех же принципов издания, что и в предыдущих трех томах. Научная общественность, как наша, так и зарубежная, была бы просто изумлена, если б это не было осуществлено.

То, что прошу о необходимости придерживаться раз уже принятого характера издания, касается одинаково и комментария. Не с целью похвалы – Вы можете мне в этом поверить – я позволяю себе указать на то множество благодарностей, которых я удостоился по поводу предыдущих трех томов именно за полноту и за научную ценность моих примечаний, представляющих собою, в подавляющем большинстве, сжатые экскурсы исследовательского значения.

Ко всему этому следует добавить, что т. IV писем, будучи издан в весьма ограниченном количестве, рассчитан ведь не на массового читателя, а, в первую очередь, на довольно тесный круг ученых – исследователей в области истории, литературы, искусства, в какой-то мере, пожалуй, и философии.

Ввиду того, что в случае дальнейшего промедления с решением (том уже весь готов почти два месяца назад) набор будет – типография уже грозит – рассыпан, крайне необходимо Ваше немедленное решение, о чем моя чрезвычайная просьба.

С глубоким уважением

А. Долинин

25 августа 1957 г.

Письмо А. С. Долинина заведующему редакцией русской классической литературы Гослитиздата В. В. Григоренко, 27 августа 1957 г. [872]

27 августа 1957

Многоуважаемый Владимир Васильевич!

Посылаю к Вам корректуру 19 листов текста, сверенную мною с «точки зрения» <текстологического> паспорта, – в этом, очевидно, и цель посылки ее мне, так как оригинал ведь у Вас – словом, сделал всё, что мог.

Я огорчен до того, что буквально замучен Вашим глухим и упорным молчанием относительно IV тома писем, несмотря на твердое Ваше обещание, данное мне лично, во время последнего нашего свидания 8‑го августа, выяснить всё и прислать окончательное решение maximum через десять дней, а прошло уже двадцать, Горскому же по телефону обещали прислать обратно том с замечаниями в субботу, то есть 24!!!

Мне крайне затруднительно, тем более что уже начинаются занятия в вузах – предпринять поездку в Москву специально ради этого злосчастного тома писем. Однако, если Ваше молчание будет таким же упорным и в это неделю, я вынужден буду это сделать в начале следующей недели, чтобы лично начать свои хлопоты в разных инстанциях нашей общественности и высоких учреждений.

Прошу Вас – ответьте как можно скорее.

А. Долинин

Письмо руководства Гослитиздата директору Ленинградского отделения Гослитиздата С. Л. Горскому, 14 сентября 1957 г. [873]

14 сентября 1957

Уважаемый Сергей Львович!

Ознакомление с корректурой четвертого тома писем Ф. М. Достоевского убеждает в том, что подготовка этого издания к печати еще далеко не завершена. Прежде всего обращает на себя внимание то обстоятельство, что общественно-политические взгляды писателя, ясно выраженные им в собранных здесь письмах, не получили достаточно полного критического рассмотрения и раскрытия. Это очень серьезный недостаток, в значительной мере снижающий познавательную ценность вступительной статьи и примечаний. И нельзя не пожалеть о том, что работники Ленинградского отделения

Перейти на страницу: