— Не беспокойтесь, Колин, мы вернемся засветло! — поспешили заверить его. — Маршрут абсолютно безопасен, но мои друзья дали дополнительную охрану.
— Ваши друзья?
— Возможно, они станут наши общими друзьями! Я на это весьма рассчитываю!
— Мы едем к ним?
— Простите, но в отеле нас могли слушать. — Пожал тот плечами.
— Обещанное вино и ужин ожидают нас там?
— Все так, мистер Фипс.
— Надеюсь, они оправдают мои ожидания. И впредь, мистер Брок, предупреждайте о таких мелочах. — Повернулся Колин к окну.
Его спутник приобрел вид виноватый и с веселыми историями более не лез.
«И куда же мы направляемся?» — Тем не менее с любопытством разглядывал Колин округу.
Возделанные поля — прямо рядом с городом. Огромное количество людей на них, ручной труд.
«Тоже проблемы с продовольствием», — констатировал он. — «Города хотят есть, а грузовоз с картошкой из Египта уже так легко не доставить. Эти фанатики с Реликтом внутри пирамиды сами кого угодно сожрут…»
Машины съехали на узкую дорогу — отлично асфальтированную, с декоративным заборчиком по обочине и скошенной травой.
«Какое-то поместье?» — Смотрел мистер Фипс вперед, где за лесной косой вырисовывался силуэт двухэтажного бело-синего строения с акцентированной колоннадой крыльца в центре.
Явный новодел, но с закосом под колониальные времена — такое Колину нравилось.
Площади вокруг были большие — декоративный газон, неестественно-зеленый. Небольшие участки леса — все словно бы нарисованные, идеальные. Перед домом же бегали и смеялись две мелкие девчонки, играя в догонялки.
— У вас настолько безопасно? — Удивился Фипс.
Люди на полях, дети — и это при тварях, прекрасно прокладывающих себе пути под землей. Вряд ли тут иначе, чем за океаном.
— Смотря какого уровня возвышенные у вас в охране, — пожали в ответ плечами. — У мистера Марантиса за округой следят очень сильные специалисты. Так что да, полагаю — безопасно.
— Чем занят мистер Марантис? Он и есть ваш друг, я верно полагаю?
— Вы в чем-то коллеги, мистер Фипс. Мистер Марантис занимается продовольствием.
— Полагаете, у нас найдутся общие темы?
— Будьте уверены.
— Правда, я слабо понимаю, чем могу быть полезен мистеру Марантису. Острова не экспортируют продовольствие, а забирать его объемы и вести через океан…
— Речь не о поставках, мистер Фипс. Но, я уверен, вы можете быть весьма полезны друг другу. — Добавил тот с легким энтузиазмом.
— Не найдется ли у вас времени пояснить? — Машина неспешно подкатывала к декоративному фонтану у входа в поместье, вокруг которого дорога делала легкий круг.
— Торговые переговоры, мистер Фипс. Одни покупатели уходят, другие появляются.
— Ах, это, — невольно проявилось разочарование в голосе.
— Иные люди богаче целого штата, мистер Фипс.
— Но не целой страны.
— Если таких богатых людей много, и у них есть крайняя необходимость…
— Предлагаете держать ценник? — Хохотнул Колин.
— Если в нем будет моя комиссия, отчего нет, — улыбнулся Джордж вновь живой и веселой улыбкой. — Но знайте, мои друзья тоже мне платят, говорю откровенно. Так что будьте с ними помягче, прошу.
— Ради ваших комиссионных? — Улыбался Фипс.
— Я их честно заработал, пытаясь умягчить ваше черствое сердце! — Неловко поерзал тот на кресле. — Разве нет?
— Вы просто попросили.
— А разве я мог сделать больше⁈ Я же не прожжённый делец, я просто старый человек, которому не помешает вилла в хорошем месте!
— Раз так, то попробую что-то для вас сделать. — Фипс дождался, что слуга при поместье откроет ему дверь, и выбрался на дорожку.
Ему позволили сделать пару шагов вперед, и только потом с крыльца спустился мужчина в белоснежном костюме военного фасона, с воротником под подбородок и темно-синими узорами на лацканах. Обладал он шикарной шевелюрой, седой до белесого состояния, зачесанной назад и вправо; загорелым, в темных родинках, лицом и узловатыми руками, которые держал у пояса. Судя по качеству одежды и взгляду — местный хозяин.
— Мистер Марантис, я верно полагаю? — Замер на месте мистер Фипс.
— Он самый. — Шагнув вперед, предложил местный хозяин руку для пожатия. — Мистер Фипс, наслышан. Пройдемте в дом. Мне не терпится чем-нибудь угостить вас с дороги. Что предпочитаете в это время суток? — Встал тот сбоку и жестом указал на пространство холла за открытой дверью.
— Что и всегда — чай без сахара, мистер Марантис. Более крепкое только после рабочего дня.
— Разве он не завершился? — Хохотнул хозяин.
— Пока есть сделка — я всегда на работе.
— Хм. Брок успел вас просветить?.. — Уточнили, стоило им зайти в прохладный, напоенный приятными запахами свежих цветов холл.
Вокруг никого не было — огромное помещение с ведущей спиралью на второй этаж лестницей отчего-то гасило все звуки, и разговор их не отзывался эхом о декоративные панели из темного дерева и паркет.
— Только о том, что спрос на мой товар возрос.
— Возрос — слишком громко сказано. Скорее, он появился, — остановился Марантис перед ним. — Присядем? — Указал он на диванчик у стены. — Ваш чай готовится, его принесут.
— Благодарю, — занял предложенное место Фипс. — А что касается спроса — он есть всегда. Спрос на силу, на власть, на победу…
— Не сейчас и не в этой стране, — сев поодаль, отрицательно качнул головой хозяин дома.
— Я планирую быть в Аргентине через неделю.
— Нищая страна.
— Они найдут деньги. Или страны не станет вовсе. — Слегка дернул плечами мистер Фипс.
Распадется на сотни мелких областей с собственными властителями, которые зальют там все кровью.
Радио доносило ту еще печальную картину — так что Фипс не соврал. Другое дело, что Аргентина из-за этих самых обстоятельств для его целей не подходила вовсе.
— Может быть, найдут, — нахмурился Марантис. — Но, скажем, не через неделю… Через три недели, а? Одна-три — есть ли разница?
— Цена не будет ниже. Я прошу понять: Англия в моем лице как союзник прибыла предложить Америке эксклюзив. Я, признаюсь честно, не уполномочен говорить о сделке с частными лицами.
— Но вы все-таки говорите. — Улыбнулся тот, подразумевая себя.
— Если цена будет прежней, меня хотя бы поймут. В Америке мир, я вернусь с деньгами. Две галочки напротив двух пунктов.
— Как насчет одной галочки и небольшого побочного заработка?
— Не на моей должности, мистер Марантис, — покачал Фипс головой.
— Тогда попробуйте убедить меня, за что такая прорва денег. — Отклонился хозяин дома на спинку дивана.
Колин изобразил вежливое удивление:
— Кажется, вы меня неверно поняли…
— Черт! Мы согласны на тот ценник, что сказал Брок, но это будут не только мои деньги. Нас несколько, и мне надо быть чертовски убедительным, чтобы никто не соскочил в последний момент!
— У вас есть серьезная проблема, которую вы