Позор рода Фавьен. Хозяйка Пурпурной крепости - Лина Калина. Страница 10


О книге
помещения, — слышу за спиной голос Рика.

Он подчеркнуто вежлив. Но я точно знаю: будь его воля — он бы вышвырнул меня отсюда сию же минуту.

Я поворачиваюсь. Янтарные глаза хранителя не выражают ничего, но смотрят прямо.

— Разве вы не считаете, что мне сначала стоит отдохнуть? — спрашиваю с усмешкой. — Или вы надеетесь, что я споткнусь в одном из коридоров?

— Я предлагаю информацию. Остальное — на ваше усмотрение.

Отвечать не хочется. Но и отказываться — тоже. Чем быстрее я увижу, что теперь моё, тем яснее пойму, что с этим делать.

— В таком случае покажите. Только без лекций, — произношу сдержанно.

— Следуйте за мной. — Рик едва склоняет голову.

Мы обходим половину первого этажа. Хранитель движется быстро, не давая мне времени задерживать взгляд. Показывает только то, что считает нужным.

— Кухня, — коротко бросает он, открывая дверь.

Комната просторная, всё необходимое на месте. Вдоль стены стоят вытянутые колбы с водой — она тихо бурлит и поблёскивает, скорее всего из-за наложенного заклинания очищения.

Рассмотреть кухню больше не успеваю: Рик уже уходит, и мне приходится почти бежать за ним.

— Комнаты слуг, — говорит он, не сбавляя шага.

Мы снова проходим мимо главного холла, но теперь в обратном направлении.

— Гобелены... не все пережили последние годы, — комментирует Рик.

Я останавливаюсь у одного. Выцветшее изображение женщины с пурпурными крыльями. В одной руке — меч, в другой — посох. Лицо вытерто. Будто его стерли специально.

Экономка Лавейл

***

— Ну что, вы там надолго застряли? Нас ведь ещё второй этаж ждёт, — холодно интересуется Рик.

Я нарочно остаюсь на месте — пусть бесится дальше.

Хранитель вздыхает и разворачивается обратно.

В этот момент к нам приближается лакей Вин. Он несёт мой чемодан и явно нервничает. Увидев нас, резко останавливается — и кланяется не мне, а Рику.

— Ва… ваше вели… — Вин осекается. Лицо вспыхивает, взгляд дёргается в сторону. — Хранитель Рик. Я принёс вещи лиоры.

Я хмурюсь, но Рик остаётся совершенно невозмутим.

— Отнеси на второй этаж, — коротко бросает он. — Оставь у библиотеки. Дальше я сам.

— Да, хранитель, — Вин кивает и поспешно направляется к лестнице.

Мой взгляд цепляется за лакея. Прозвучало странно. Наверное, Вин просто запутался в словах — рядом с Риком это неудивительно.

Хотя... а если не запутался?

С этим я ещё разберусь. Позже.

— Что тут у вас? — спокойно спрашивает Рик у меня за спиной, осторожно касаясь гобелена.— Ничего интересного. Это Сайра Таль. Идёмте. — Он направляется к лестнице, даже не убедившись, что я иду следом.

— Откуда вы знаете? Лица же нет, — я устремляюсь за ним. — Вы хорошо знаете род Таль?

Рик не отвечает.

Мы поднимаемся. Навстречу нам, едва не слетая со ступенек, сбегает Вин. Чемодана нет. Глаза — круглые. Завидев нас, он вздрагивает.

— Он меня убьёт… он точно меня убьёт… — бормочет Вин себе под нос, проскальзывая мимо.

— Вы не ответили на мой вопрос, — говорю я, невольно глядя вслед лакею.— Так кто такая Сайра Таль, хранитель?

— Осторожнее, — холодно говорит Рик, полностью игнорируя мой вопрос. — Камень старый, местами крошится. Смотрите под ноги, лиора.

Закатываю глаза. Даже ответить нормально не может.

— Сайра Таль, — повторяю вполголоса, стараясь запомнить.

Держусь чуть сзади хранителя. Почти наверху наступаю неудачно — край ступени с хрустом осыпается под пяткой, и нога уходит вниз…

Всё происходит за секунду: я теряю равновесие, тело наклоняется, пальцы хватаются за воздух.

И вдруг — рывок.

Рука хранителя хватает меня за предплечье, резко, почти грубо, и тянет вверх — прямо на себя.

Я врезаюсь в Рика грудью, моя ладонь упирается в его плечо.

Он держит крепко — слишком крепко, пальцы словно ввинчиваются в кожу сквозь ткань.

Мы замираем.

— Я же предупреждал, — холодно произносит Рик и отпускает меня так внезапно, будто прикосновение обожгло. — Смотрите под ноги, лиора. Или в следующий раз я позволю вам упасть.

Щёки вспыхивают вовсе не от смущения.

— Вы всегда так хватаетесь за женщин? — спрашиваю я, желая поддеть.

Рик прищуривается, но не отвечает, будто ничего не произошло.

— Поднимайтесь. Второй этаж сам себя не покажет, — бросает он через плечо и продолжает путь вверх.

Я следую за ним. Ладонь скользит по прохладным перилам.

Второй этаж встречает тишиной.

— Здесь жилые помещения, — говорит Рик, не оборачиваясь. — Гостевых комнат три. Простые, но сойдут.

Он указывает на одну из дверей.

— Это хозяйские покои, — говорит Рик и останавливается. Он касается ладонью косяка — руны мягко вспыхивают, расползаясь по дереву серебристыми линиями.

Я делаю шаг вперёд.

— Значит, это — моя комната.

Рик не двигается.

— Могла бы быть.

— Что значит — могла бы? — переспрашиваю.

— Я изменил руну.

— Простите, вы что?

— Перенастроил её. Теперь вы не сможете зайти.

Я подхожу ближе, сердце уже колотится.

— На каком основании?

— На основании того, что библиотека за этой стеной. Мне не нужно, чтобы вы шастали туда, когда вам вздумается. Особенно ночью. Особенно одна.

— Вам не кажется, что хозяйка имеет право заходить туда, куда пожелает?

— Вы не хозяйка. Пока что. Гость с гербом Фавьен, не более.

Его янтарные глаза сводят меня с ума. Ни капли страха. Только превосходство.

— Отмените руну, — приказываю.

Рик усмехается.

— Попросите получше. Может, передумаю.

Я врезаюсь в его взгляд.

— У вас… проблемы с женщинами, хранитель Рик? Или с властью?

— Ни с тем, ни с другим.

— Тогда я вам просто не нравлюсь?

— Возможно.

— Но это моя крепость.

— Разве только по бумагам, — его голос становится ледяным. — Без арха она не признает вас хозяйкой.

— Вы меня боитесь.

Он медленно склоняет голову набок.

— Нет. Я просто знаю Фавьен.

Хочется выпалить: «Я не Фавьен». Но прикусываю язык. Неважно.

Мы стоим почти вплотную. Я ощущаю тепло его тела и злость — яркую, как вспышка. И ещё кое-что. Притяжение. Тонкое. Необъяснимое. Бешеное.

— Я заберу эту комнату, — говорю.

Он наклоняется ближе — слишком близко. Его дыхание щекочет кожу, а голос скользит по уху — низкий, ленивый, как прикосновение пальцев по горлу.

— Попробуйте. Я скучал по хорошей

Перейти на страницу: