Позор рода Фавьен. Хозяйка Пурпурной крепости - Лина Калина. Страница 9


О книге
могу перестать делать вид, будто у меня нет желаний.

И в этот момент раздаётся голос:

— Прошу прощения!

Лакей появляется рядом — запыхавшийся, молодой, слишком шумный для этого места. Он замирает, кланяется и с неловкой заминкой бросает взгляд между нами, будто точно понимает, что вмешался не вовремя.

— Экономка Лавейл просила передать: лиору ждут в главном холле. Знакомство со слугами… и всё такое. Хранитель Рик, вы ведь проводите хозяйку?

Он молчит. Смотрит сначала на лакея, потом на меня. Лёд проступает в чертах.

— Разумеется, — произносит Рик ровно, отпуская меня. — Следуйте за мной, лиора.

Он разворачивается к крепости — движения точные, отрепетированные, как у дракона, который знает цену зрелищу и власти.

Я иду за ним.

Лакей возится с поводьями, будто надеется, что кто-то похвалит его за усердие.

— Лишь часть крепости обитаема, — бросает Рик, не оборачиваясь. — Остальное... временно не функционирует.

— Почему? — спрашиваю.

— Потому что замку нужен ремонт, — сухо отвечает он.

Я хмурюсь. Надежда на спокойствие тает с каждым его шагом. Он ведёт себя так, будто не я здесь хозяйка — а он бог, что снизошёл с пьедестала только потому, что ему наскучило стоять выше всех.

Я вновь ловлю себя на том, что уставилась хранителю в спину. Внутри всё клокочет от его наглости, но внезапно понимаю: я его знаю.

Не просто лицо — манера, движение плеч, даже походка.

Я точно его видела. Не раз. Он из Цитадели

Но стоило попытаться вспомнить имя — оно ускользало, как вода сквозь пальцы.

Сколько бы я ни вглядывалась, ни сверлила хранителя взглядом — пусто. Как будто кто-то намеренно стирает следы.

Магическая вуаль. Понимаю с пугающей ясностью.

Хранитель использует артефакт или заклинание. Скрывает либо облик, либо суть. Но это ничего не меняет: Рик — не тот, за кого себя выдаёт.

Пальцы невольно сжимаются в кулак. Не от страха — от злости. Меня сюда сослали, унизили. А теперь ещё и он, тот, кто скрывается, смеет вести себя так, будто всё это принадлежит ему.

«Кто ты?» — хотелось выкрикнуть. Прямо в спину. Но я лишь прикусываю щеку и продолжаю идти.

Мы пересекаем внутренний двор замка.

Затем — главный вход. Тяжёлая дверь скрипит на петлях, и мы входим. Рик не останавливается — ведёт меня дальше, мимо поблекших от времени гобеленов и стен, пахнущих сыростью.

Коридор встречает тишиной. Воздух здесь холоднее, стены — гладкие, но местами испещрены узкими трещинами, будто когти скребли по камню.

Сводчатый потолок нависает слишком низко. В некоторых местах сыплется штукатурка, а из стен торчат ржавые скобы — видимо, оставшиеся от старых укреплений.

— Смотрите под ноги, — говорит Рик, не оборачиваясь. — Пол в некоторых местах начал проседать.

— Заботитесь обо мне? — Я иронично выгибаю бровь.

— О своей работе, — отрезает он.

Снова замечаю: голос ровный, интонации чужие. Но всё же… есть в них что-то болезненно знакомое. Словно я уже слышала этот голос когда-то.

— Вы давно здесь? — спрашиваю.

— Достаточно. — Короткий ответ. Ни одного лишнего слова.

Я стискиваю зубы.

— А раньше вы… кем были?

Рик останавливается. Внезапно. Я едва не налетаю на него, и он поворачивается — медленно, будто специально, чтобы дать мне время ощутить каждую секунду. Его янтарные глаза ловят мои, и мне кажется, что в них вспыхивает предупреждение.

— Я служил хранителем крепости в Двенадцатом регионе.

— Серьёзно? У самого защитника Истока? — я не скрываю удивления. Ривен Вейл — закон. Ему подчиняется генералы, армия и дозор.

Губы Рика едва заметно дёргаются — почти улыбка.

— Серьёзно, — подтверждает он, глядя прямо в глаза.

Хранитель вновь разворачивается и идёт дальше. Я вынуждена следовать за ним. Мы входим в главный холл: он просторный, с высокими сводами и потемневшими от времени стенами.

Тусклый свет просачивается сквозь узкие витражи, выхватывая из полумрака резные колонны.

Пол выложен тёмным камнем, отполированным до блеска, с серебряными прожилками.

На стенах висят выцветшие картины в массивных рамах.

В холле нас уже ждут. Слуги выстраиваются в полукруг — без лишней суеты, но и без особого почтения. Кланяются чуть запаздывая, словно не уверены, кому именно кланяются.

Из их рядов выходит пожилая женщина. Она хромает, но идёт прямо, с достоинством.

— Лиора, — произносит она, склонив голову. — Я — экономка Лавейл. Добро пожаловать. Позвольте представить тех, кто остался на службе. Нас немного. Но все — свои. Мы держим эту крепость давно.

***

Я вежливо улыбаюсь.

— Это Талвин, — экономка указывает на сухощавого мужчину в простой жилетке. — Наш рунник. Он отвечает за защитные знаки на дверях. Если что-то пойдёт не так, он тут же нанесёт новый рисунок, и дверь снова будет закрыта.

Талвин кланяется. Его лицо угловатое, губы тонкие, глаза бесцветные. У виска — старый шрам, но взгляд спокойный, выверенный.

— Аста, старшая горничная, — продолжает экономка. — Помогает мне с хозяйством, следит за чистотой в жилых комнатах. Шитьё, бельё, личные поручения — тоже под её началом.

Аста невысока, молчалива, руки сцеплены перед фартуком. От неё пахнет лавандой и щёлоком. Она кивает быстро, чуть испуганно, будто не уверена, можно ли ей смотреть на меня.

— На кухне осталась только Брина, — голос Лавейл чуть теплеет. — Повар. Меню сейчас скромное, но горячая пища подаётся вовремя. При необходимости — подстроимся под ваши вкусы, лиора.

Брина — крепкая женщина с усталым лицом. Волосы убраны под чепец, в руках вытертое полотенце. Кланяется неглубоко, но уважительно.

— И наконец Вин. Лакей и посыльный, — Лавейл задерживает взгляд на юноше. — Работает недавно, но старается.

Вин широкоплеч. На щеке — след от ожога или ссадины. Он отводит взгляд, когда я встречаюсь с ним глазами. Кланяется неловко.

Экономка называет ещё несколько имён, прежде чем добавить:

— Остальные… ушли. Кто по болезни, кто по нужде.

Я молча киваю. Их мало. Всё на грани, но хватает, чтобы замок дышал. Едва. Как организм, который ещё жив, но каждый его орган — на пределе.

— Жаль, — говорю. — Надеюсь, тем, кто ушёл, сейчас лучше. И благодарю. Знаю, вам пришлось нелегко без хозяйки. Надеюсь, теперь всё наладится.

— В этом я не сомневаюсь. — Лавейл снова кланяется, чуть ниже, чем прежде.

Я жестом отпускаю слуг. Они медленно расходятся, бросая на меня заинтересованные взгляды.

— Если хозяйка пожелает, могу показать основные

Перейти на страницу: