Путь меча - Илья Ангел. Страница 45


О книге
Гарда — простой железный брусок. Никаких украшений. Но от него веяло такой спокойной, непоколебимой надёжностью, что он казался не инструментом убийства, а олицетворением беспристрастной силы.

— Это «Спутник Охотника», — сказал старик Лю, проводя рукой по широкому лезвию. — Делали не для войны, а для выживания. Клинок толстый, прочный. Им можно и рубить, и колоть, и кости дробить, если приспичит. Баланс здесь, — он ткнул пальцем в место перед гардой. — Сломать его сложно. Прежний хозяин, старый траппер, с ним двадцать лет отходил. Потом умер от лихорадки. За тридцать серебряных отдам.

Я взял меч. Он был тяжелее, чем казалось, но очень хорошо сбалансированным. Я сделал несколько пробных взмахов. Он рассекал воздух с мощным свистом, его Ци была спокойной и глухой, как удар молота о наковальню. Он не пел. Он работал.

— Подходит, — сказал я, отсчитывая деньги.

Старик Лю без эмоций забрал монеты и сунул их в ящик под прилавком.

— Тогда договорились. Удачи, мальчик. И постарайся, чтобы его принесли сюда как можно позже. Вещей тут и так много.

Я вышел из лачуги, пристегнув тяжёлый меч к поясу. Теперь у меня было оружие. Временное, простое, но надёжное. С ним я мог двигаться дальше.

Путь обратно в Циньшуй казался короче. Вес «Спутника Охотника» на бедре был не обузой, а напоминанием о новой цели. Как действующий алхимик, я мог его носить вполне законно, чем и решил воспользоваться. Я мысленно прокручивал план: вернуться домой, успокоить семью, а затем начать подготовку к охоте за «Живым Серебром». Мне нужны были карты и информация о ближайших местах добычи. Юнь Ли хоть и знала этот материал, но где его взять в нашем регионе, не имела понятия. И, конечно, тренировки с новым клинком. Необходимо привыкнуть к его весу и балансу.

Солнце уже касалось вершин дальних гор, когда я приблизился к родному дому. В воздухе витали запахи вечерней трапезы, а из окон доносились спокойные голоса.

Я толкнул дверь. А Лань, стоявшая у очага, обернулась, и на её лице расцвела улыбка.

— Братик! Ты вернулся! И с мечом! — она подбежала ко мне, с любопытством разглядывая простой, но добротный клинок.

Мать вышла из-за перегородки. Её взгляд, как всегда, был полон беспокойства, но, увидев меня целым и невредимым, она слегка расслабилась.

— Здравствуй, сын. У тебя всё хорошо?

— Всё хорошо, мама, — я постарался, чтобы мой голос звучал уверенно. Я снял меч и прислонил его к стене. — Я выполнил все задания учителя и удачно поохотился.

Мы сели ужинать. Я рассказывал о «Пылающем Горне», о хаосе и шуме, о странном мастере Го Рене и его одержимости. Я не стал упоминать о том, что заказал у него меч, и о новом трофее. Зачем бередить их души? Пусть этот вечер будет спокойным.

Но даже сквозь тёплую атмосферу семейного ужина я чувствовал лёгкое напряжение в воздухе, словно перед грозой. Возможно, это было лишь отголоском моих собственных тревог. Или же предчувствием того, что ждало меня за порогом.

Закончив ужин, я подождал, пока все уснут, после чего вышел и поднялся на крышу своего дома. Она была не самая высокая, но с неё был отличный вид на город. Я сидел, положив руку на меч, и смотрел на горящие в окнах огоньки. Где-то там, в своих богатых особняках, пировал Цзинь Тао. Где-то в шикарной мастерской творила новые артефакты Сяо Бай. А здесь, на этой крыше, со скромным мечом сидел я. Но мы ещё посмотрим, кто поднимется выше.

Путь только начинался. Завтра мне предстояло отправиться в библиотеку, чтобы разузнать о местах добычи «Живого серебра». Но сейчас, в тишине вечера, я позволял себе просто дышать и копить силы для предстоящих битв.

Примечание:

*Лян — мера веса в Китае, также известная как «таэль» в европейской традиции. Рыночный лян — 50 грамм.

Глава 19

Атмосфера в городской библиотеке Циньшуя была умиротворяющей. Здесь пахло старым деревом, пылью и лёгкой затхлостью свитков, которые десятилетиями не разворачивались. Воздух был неподвижным и сухим, словно в пустыне. Мне казалось, что я попал в место, где время остановилось.

Я пришёл сюда на рассвете, оставив «Спутника Охотника» у входа — правила есть правила. Моей целью был отдел геологии и металлургии. Проверив мой сертификат алхимика, за три серебряных меня провели в небольшую, заставленную стеллажами комнату. Тут хранились отчёты о рудниках, карты залежей и трактаты о свойствах металлов.

Проведя за изучением пыльных фолиантов несколько часов, я начал понимать масштаб проблемы. «Живое Серебро», или, как его называли в академических текстах, «ртуть-призрак», или «подвижный аргиролит», — очень редкий металл. Он образовывался в особых геологических условиях на стыке жил киновари и потоков земляной Ци. Обладал свойством удерживать и усиливать Ци. Он был идеальным катализатором для духовного оружия. По крайней мере, до средней стадии просветлённого уровня.

Естественно, все его месторождения вокруг нашего города были давно и прочно захвачены кланами. Приобрести его можно было лишь на ежемесячном аукционе. Вход на который, кстати, таким, как я, был закрыт. Попасть туда можно было, лишь имея приглашение одного из кланов или имея статус алхимика второго ранга.

Я откинулся на спинку деревянного стула, закрыв глаза. Экзамен на алхимика второго ранга я сейчас не сдам. Практику я бы ещё осилил, но теорию знаю не полностью. Может, как-то получить приглашение от клановых?

Сяо Бай.

Имя всплыло в моём сознании само собой. Мастер пространственных артефактов. Та, что смогла создать кольцо хранения и сковывала пространство вокруг Хрустального Змея. Судя по всему, она занимает не самое низкое положение в своём клане. К тому же у неё сейчас проблема с поиском наёмников. Вполне возможно, я смогу оказать ей ещё какую-нибудь услугу, так что попробовать стоит.

Выйдя из библиотеки, я направился в район, известный как Нефритовая Ограда. Это был клановый район Сяо, практически город в городе. От остального города его отделяла высокая стена из отполированного песчаника, в которую были вмурованы пластины бледно-зелёного нефрита, образующие узор в виде сплетающихся ветвей.

Ворота охранялись не городской стражей, а своими клановыми бойцами в одинаковых серо-голубых одеждах с вышитым на груди знаком — стилизованной птицей, держащей в клюве компас. Их осанка и уровень Ци, соответствующий Ученику двух звёзд, не оставляли сомнений, что эти ребята были куда серьёзнее обычных стражников.

Я подошёл к воротам, стараясь выглядеть максимально безобидно.

— Смиренно прошу допустить меня к госпоже Сяо Бай, — сказал я, обращаясь к старшему из охраны. — У меня к ней дело.

Стражник окинул меня

Перейти на страницу: