Девочка для ледяного (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш. Страница 22


О книге
продолжая играть несчастную вдову.

— Я знаю, что мои слова ранят вас, но я считаю, что вы должны знать, — вздохнул виконт.

— Спасибо, — прошептала я, сминая в руке платочек. — Теперь знаю… Ах, мой муж так любил музыку… Он поддерживал талант. Это так в его духе…

— Он с ней спал! — сглотнул виконт, глядя мне прямо в глаза. Они были у него карими, красивыми, чуть удлиненными.

— Я не осуждаю, — прошептала я, склонив голову. — Вы говорите, это было три года назад? О… Он берег мое здоровье… И это так… так трогательно… Такая забота с его стороны… Другой бы настаивал, а он… Зачем вы мне это сказали…

И я стала всхлипывать, утирая слезы платком. Так, сейчас нужно разреветься! Хорошенько так, чтобы сомнений не оставалось, как сильно я любила мужа.

Виконт был в замешательстве. Он явно не ожидал такой реакции.

— А теперь я прошу вас покинуть мой дом, — произнесла я, но виконт сделал вид, что не услышал, продолжая стоять подле меня на коленях.

— Вы оглохли? — прошептала я, понимая, что эта настойчивость мне ужасно не нравится.

— Мадам, я не могу вас покинуть, — прошептал виконт, ловя мою руку и прижимая ее к губам.

— Можете, — настойчиво произнесла я. Меня раздражало это липкое внимание, душная и пафосная забота.

Тут дверь в столовую открылась, а на пороге стоял Лиор. Окинув взглядом картину, достойную рыцарских времен, он усмехнулся и посмотрел на меня снисходительно.

— А, дорогая Риэль, — произнес он.

Виконт резко повернулся в его сторону, явно огорошенный присутствием постороннего. Он встал с колен, но не ушел.

Я напряглась, понимая, что сейчас Лиор попрощается и укатит обратно к себе.

— Позволь представить тебе виконта Хейза. Аллесандро Хейз, проиграл уже два состояния в бридж. Одно состояние матери, умершей пять лет назад, другое состояние отца, почившего полгода назад, — спокойным голосом, уставшим от жизни, произнес Лиор. — От состояния деда на данный момент тоже не так много осталось. Также у него на содержании находятся две танцовщицы. Мисс Уайтли и мисс Джориодан! И ему сейчас срочно нужны деньги.

Лиор улыбнулся едкой улыбкой.

— Он лжет, — прошептал виконт, краснея.

Глава 38

— Не лгу, а чуточку приуменьшаю. Три танцовщицы. Мисс Коуэлл тоже на вашем содержании! — ответил Лиор. — Недавно вы сняли ей апартаменты в центре столицы и посещаете ее в среду и в воскресенье. Простите, что забыл о третьей вашей пассии. С моей стороны — это непростительная ошибка.

Виконт уже понял, что впечатление испорчено окончательно.

— А теперь, дорогой, отстаньте от бедной вдовы! Или я вынужден буду вас отсюда вышвырнуть, — ледяным голосом произнес Лиор.

Виконт извинился, дерзко бросил, что это все сплетни, и… направился к выходу из столовой.

Дворецкий отправился его провожать, а я выдохнула с облегчением.

Лиор вошел и сел на стул напротив меня. Несколько секунд он насмешливо смотрел мне в глаза.

— Итак, вы все еще хотите выгнать меня из дома? — спросил он.

Я сглотнула, но проглотить так и не смогла.

Честно, я еще обескуражена тем, что он встал на мою защиту.

Я посмотрела на светлые волосы, на перстень, на его идеальный галстук, заколотый брошью. Может, он действительно не такой уж и плохой человек? Да, он расчетливый, но не подлый… Хотя… Может, я слишком рано делаю выводы?

Мозг лихорадочно работал. И мне совершенно не нравится выбор, который сейчас стоял передо мной.

Если какой-то виконт прорвался сюда, минуя слуг, то Лиор прав, защиты никакой. Никто из слуг не станет выбрасывать или выталкивать из дома аристократа. Никогда не знаешь, в чей дом занесет тебя нелегкая. И кому придется прислуживать за обедом.

Холод пополз по столу. Пышный букет роз в вазе медленно покрывался ажурным кружевом изморози.

Он здесь.

Ждет, что я выберу.

Я понимаю. Он может убить любого, однако десятки трупов возле моего дома — это подозрительно.

Тут нужно лавировать. Мягко, обидно и ненавязчиво. И Лиор идеально подходит для этой роли.

Так, перед тем как отвечать, нужно взвесить все еще разочек. Я понимаю, жених жениху рознь. Но мне нужен тот, кто будет их гонять постоянно. В одном Лиор прав. Наличие мужчины в доме работает.

Не поспоришь!

Но что скажет убийца?

Мне показалось, что в животе что-то неприятно зашевелилось, словно внутренности решили поменяться местами.

Предчувствие…

Нехорошее…

Оно ползло по моей коже, как тонкое лезвие ножа.

Он будет ужасно недоволен тем, что Лиор остался. Я не знаю, что он со мной сделает… Даже представить боюсь…

Словно в ответ на мои мысли, внутри все напряглось.

Пульс участился настолько, что я почувствовала быстрые удары сердца даже в висках.

Волна предательской дрожи пробежала по позвоночнику, а я тайно свела и сжала колени.

— Хорошо, — вздохнула я, решившись на отчаянный шаг. — Оставайтесь.

— Так бы и сразу, — усмехнулся Лиор. — О, женщины! О, капризы! Ладно, пойду раскладывать вещи обратно.

Глава 39

Лиор вернулся минут через десять, пока я сидела и ела яблоко.

Его вкус возвращал меня в то мгновенье, когда рука убийцы протягивала мне дольки. Каждый кусочек был пропитан воспоминанием о нём: о холоде его перчаток, о шёпоте, о том, как его взгляд прожигал меня насквозь.

Вкус яблока теперь ассоциировался не просто с едой, а с ним, с его властью, с этим моментом абсолютной уязвимости и подчинения.

Он бы убил их всех. Один за другим. Как Лизетту. Как Лионеля. Он бы стоял в тени, пока я выбираю «свинью», а потом… Резкий звук ножа в темноте. И снова — тишина. Кровавый подарок под моими окнами. Я бы радовалась. И ненавидела себя за это.

— Итак, мадам, у вас есть мысли, как мы будем держать оборону? — заметил Лиор, расхаживая возле камина. — Если вы так сильно не хотите выходить за меня замуж. Только прошу вас, без соплей и слез. Ваш муж сейчас находится в гораздо лучшей позиции, чем вы! Поверьте.

В этот самый момент в камине треснуло полено, и из него вырвалась искра — одна-единственная, яркая, как вспышка глаз. Она взметнулась вверх и погасла в воздухе, словно подавленный смех.

Мир вокруг на мгновение стал тише.

Тише даже моего собственного дыхания.

— Может, сослаться на проклятье?

Перейти на страницу: