Осада. Часть 3 - Сергей Садов. Страница 87


О книге
что это не ловушка… А вы бочки с вином в дома не закатили?

— Бочки с вином?

— Ну… Я читала случаи, когда атакующие натыкались на алкоголь и напивались…

Капитан с Тангсом переглянулись.

— Можно к нам в казарму прикатить немного, — задумался Тангс. — Возможно, у нас будет больше времени на отступление.

— Я распоряжусь, — кивнул капитан и ненадолго отошёл в сторону, что-то сказал одному из гвардейцев, и тот торопливо удалился. — Скоро доставят, — сообщил он Тангсу.

— А если эта ловушка гарлов не удержит всё-таки?

— Леди… Хм… Может быть и так… Но…

— Я поняла, капитан, — вздохнула Элайна. — Если бояться смерти, то лучше и не жить. Тангс… Понимаю, глупо говорить про то, чтобы никто не погиб… Прошу об одном: пусть выживет как можно больше.

— Я сделаю всё возможное, ваша светлость, — Харт Тангс поклонился. — Именно потому я и вызвался командовать.

Элайна, если и хотела, что-то сказать, то не стала. Молча отвернулась и спустилась к солдатам. Еще некоторое время общалась с ними, а потом уже отправилась обратно пешком, ведя коня под уздцы, мрачно глядя вперед.

— Чувствую себя последней сволочью, — буркнула она. — Мы знаем, что здесь будет удар гарлов, и специально их подставляем.

— Иногда приходится принимать и такие решения… Леди, я бы мог вам ничего не говорить и взять всё на себя, но вы доказали, что можете принимать ответственные решения. И мне жаль, что вам приходится их принимать.

— Я схожу еще к своим, — после долгого молчания отозвалась Элайна. — Держите меня в курсе принятых решений…

— Что насчёт совета, который я срочно созвал?

— Когда он будет? А, впрочем, я буду недалеко же, просто пришлите кого за мной, я подойду.

— Хорошо, леди.

Состояние Элайны заметили все, но, кроме Шольта, никто не рискнул лезть с вопросами. Но хоть Шольту девочка ответила не очередной колкостью, чего все ждали, а расплывчато сослалась на то, что скоро ожидается атака гарлов и сейчас пытаются определить место, где они будут атаковать.

Сам совет прошел быстро, одобрили даже превращение наблюдательной башни в сигнальную.

— Ох, всё потом там восстанавливать, — протянул Строж. — Но идея здравая. Надо отослать сообщение герцогу и лучше отправить сразу три голубя для верности. В последнее время гарлы устроили настоящую охоту за голубями. Наше счастье, что в окрестностях обитает много разных птиц, а гарлы не большие специалисты по ним.

— Так и решим, — поднялся капитан. — Если от герцога придет подтверждение, то реализуем.

Герцог, вопреки предположениям капитана, сидел не в ставке с армией, а в Лоргсе, где мог получать оперативную информацию из Тарлоса. Армию доверил помощникам и сыну. Короля забрал с собой. Уже в Лоргсе объяснил Леодрику своё решение:

— Нам сейчас намного важнее оперативная информация, чем присутствие в армии. С подготовкой справятся и назначенные люди. А куда-либо двигаться я запретил им. Разведчики же не дадут устроить сюрприз гарлам.

— В каком смысле? — удивился король.

— Я принимаю решения исходя из известий из Тарлоса, которые тут получаю очень быстро. Могу сразу отправить гонца. Причем не просто отправить, я приказал организовать целую сеть станций, размещенных по дороге. Гонцы будут просто передавать сообщение друг другу, и дальше продолжит путь новый человек на свежей лошади. Скорость передачи сообщения таким образом возрасла многократно.

— Да, я слышал, но все же…

— Нужны согласованные действия с Тарлосом — только так мы можем рассчитывать на успех.

— Я помню ваши приказы… Правда не совсем понимаю, что вы задумали.

— Использовать слабость гарлов против них. Вступить с ними в открытый бой мы не сможем из-за слишком великого риска. Мне нужно немного времени, в течение которых гарлы не смогут переключиться на меня. Сейчас они ничего от нас не ждут, только наблюдают. И не очень опасаются, могут посчитать нашу численность. Думаю, они даже не против будут, если мы открыто выступим. На этом и сыграем.

— Что? Герцог, я не понимаю…

— Думать, как враги. Для них очень выгодно, если мы выступим открыто. Но если мы так сделаем, и они начнут действовать, то могут нас спугнуть? Что бы вы сделали на месте командующего гарлов?

Король задумался.

— Позволил бы вам идти, делая вид, что не замечаю вас.

— Вот именно. И в обычной ситуации ничего им противопоставить не получится. И они об этом знают. Гарлы ничем не рискуют. Потому мы и не будем действовать так, как от нас ожидают. Будет сюрприз. Но на первом этапе мы должны делать вид, что решили вступить в открытый бой. И штурм Тарлоса, про который нас предупредили, послужит нам идеальным прикрытием. Если гарлы будут уверены в успехе, то от нас они будут только прикрываться и дадут нам время.

— А если штурм увенчается успехом?

— Тогда будет плохо, — мрачно признал герцог. — Но капитан заверил, что они хорошо подготовились. Остаётся только довериться ему.

— Ваша светлость! Прилетело три голубя! — к герцогу, беседующему с королём, подскочил дежурный.

Герцог недовольно покосился на него от такого нарушения этикета, но замечаний делать не стал. Принял записки, развернул сначала одну, потом вторую, наконец третью.

— Одно и то же сообщение, — заметил он королю. — Видимо, хотели, чтобы точно сообщение доставили. Выезжаем, Ваше Величество. Срочно.

— Что-то важное?

— Капитан Дайрс написал, что дочь придумала, как сообщить нам о начале штурма города. Сейчас отправлю гонца с приказом, чтобы к нашему приезду всё было готово, и едем сами. Прибудем к вечеру… У нас будет не очень много времени на отдых.

Но король в этот момент выглядел весьма довольным, хотя кое-чему в письме явно удивился.

— Ваша дочь?

— Ну вряд ли капитан написал так, чтобы доставить мне приятное. Если так пишет, значит, реально что-то придумала. Она может, даже не сомневаюсь.

— Наконец-то это сидение закончилось. Будет дело! Герцог, а если бы не было письма?

— Оно ненадолго наш выезд опередило. Я так и так собирался возвращаться. Капитан в прошлом письме сообщил об их операции по заманиванию гарлов. Весь вопрос был в согласованности наших действий, потому пока и сидели мы с вами тут, ждали как раз это послание. Нам должны были сообщить предполагаемые сроки атаки. Тут оказалось лучше. — придумали сигнал. — Герцог молча кинул записки в камин и дождался, когда они сгорят. — Такие вещи лучше не оставлять без присмотра, — пояснил он. — Не верю, что тут есть шпионы гарлов. Да и не успели бы они передать сообщение своим, но привычку важные документы не хранить без особой необходимости стоит заиметь. И да, Ваше Величество, ожидание закончилось… Хотя ждать и потом нам придётся… если всё получится.

Лат, наряженный в

Перейти на страницу: