Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда - Алена Шашкова. Страница 6


О книге
с закинутыми на журнальный столик ногами. Хорошо, что это Тина, а не наша экономка, иначе я не избежала бы лекции.

Замечаю, что служанка сильно волнуется, она показывает мне газету. Закатываю глаза. Уже знаю, что ничего хорошего там не прочту.

— Я в этом участвовала, зачем мне это видеть? — поднимаю несчастный взгляд на Тину.

— Всё же…

Она протягивает мне газету. На первой же странице там фото разбушевавшегося фонтана. «Коварное нападение на фаворитку короля средь бела дня», — гласит заголовок. Вот этого поворота я точно не ожидаю.

Глава 6

В статье правда только то, что меня бросил жених прямо на глазах у родителей и случайных свидетелей. Остальное — ложь, да такая, что я завидую фантазии автора.

Во-первых, я вела себя как стерва, чем и достала жениха. Во-вторых, я собиралась соблазнить короля, но сперва решила избавиться от конкурентки, вот и облила его фаворитку. Не уверена, что король от подобного поступка пришёл бы в восторг и сразу пригласил бы смелую леди на свидание, но логики в статье нет.

Есть ещё одна маленькая ложь, которая наверняка понравится отцу: магии у меня хоть отбавляй, и фонтан я взорвала, чтобы похвастаться умениями.

Просто отлично! Мне хочется рычать. И кого-нибудь ударить по наглой морде, желательно, журналиста. И плакать тоже хочется.

— Отец видел? — спокойно, даже слишком спокойно спрашиваю я Тину.

— Да, — она опускает взгляд. — Он ничего не сказал, но был очень зол.

Раз не пришёл ко мне в комнату, значит, не считает меня виноватой? А может, решил, что со мной бесполезно разговаривать. Час от часу не легче!

— Спасибо, Тина, — вздыхаю я.

Поднимаюсь с кресла и подхожу к секретеру. Нахожу чистый лист бумаги, принимаюсь писать письмо подруге.

Диана в таких случаях просто моё спасение. Мы дружим с детства и не раз выручали друг друга. Диана любит светские мероприятия, налаживает связи легко и непринуждённо. Она всегда собирает свежие сплетни, но почти никогда не распространяет их. И в письме я прошу узнать, насколько плохи мои дела и что обо мне думают остальные леди нашего круга. Стоит ли мне вмешиваться?

Чувствую, как минимум придётся просить прощения у фаворитки короля. Хоть это и была случайность, но она пострадала из-за меня.

Сколько проблем из-за одного подонка!

Диана не отвечает на письмо, вместо этого она приходит навестить меня. Видно, что она спешила: обычно она тщательно зачёсывает непослушные чёрные кудри, но в этот раз не стала стараться, и ко лбу прилипли несколько прядей, а другие торчат по бокам.

Принимаю её не в гостиной, а у себя в комнате, потому что всё ещё избегаю отца. И здесь мы можем говорить более откровенно, не боясь, что нас услышат. Я позаимствовала пару нужных артефактов и активирую их вот в таких случаях.

— Рассказывай, Роула! — Подруга заглядывает мне в глаза с беспокойством. — Как ты умудрилась? Ты же такая спокойная.

— А теперь представь, он умудрился вывести меня из равновесия. Этот недожених, — фыркаю я.

Рассказываю Диане свою версию событий. Она сочувствующе качает головой. Достаёт из сумочки большую плитку шоколада.

— Нам это понадобится, — говорит она. — Пока большинство слухи не распространились слишком сильно, но я буду держать тебя в курсе. Те, с кем я успела пообщаться, считают, что кто-то пытается очернить репутацию твоего отца. Раз до него не доберёшься, якобы пошли через тебя.

— Значит, не всё так плохо, — расслабляюсь я.

— Это наши ровесницы, многие тебя знают лично. Я уверена, что подруги леди Тейлор на её стороне и считают тебя наглой молодой стервой.

Диана не жалеет моих чувств, говорит как есть. Меня расстраивает ситуация, но подруге я благодарна за честность.

Тина как раз приносит чай, и мы замолкаем. Потом я спрашиваю мнения Дианы: как можно исправить ситуацию.

— Нанести визит лично. Обычно люди лучше понимают друг друга, когда говорят лицом к лицу. Но она может сейчас не быть готовой тебя принимать.

— Понимаю.

Решаю, что обсужу ситуацию с отцом, пусть разговаривать с ним не хочется, но надо. Дую на слишком горячий чай и решаю сменить тему. Рассказываю Диане о том, что узнала из другой газеты. В глазах подруги появляется страх вперемежку с интересом. Я знала, что ей нравятся всякие ужасы, но не думала, что это относится и к реальным историям.

— Какой кошмар, хорошо, что нас это не касается.

— Диана… Меня вчера бросили, — напоминаю я.

Она прижимает ладонь ко рту, осознавая ситуацию. Да, ко всему прочему мне угрожает неизвестный маньяк. Как будто мало разорванной помолвки и скандала.

— Надо было брать что-то покрепче шоколада, — делает вывод Диана. — Держись! Я постараюсь что-то узнать об этом.Сама же знаешь, сколько книг на эту тему я перечитала.

— Вряд ли в этом случае всё дело в неупокоенном мстящем духе троюродной бабушки, — замечаю я.

— Не настолько сильно я увлекаюсь мистикой, я и другое читаю. А тебе, кстати, нравились детективы, — не сдаётся подруга. — Вместе мы справимся. Не бойся.

— Успокаиваешь меня или себя? — улыбаюсь я.

Всё же от поддержки мне становится легче. О Когте я не тороплюсь рассказывать, а ещё прошу подругу никуда не лезть. Диана обещает просто узнать больше о семьях погибших невест, об их окружении, друзьях. Я не хочу лишний раз нагружать подругу, но похоже, её не остановить.

Мы с Дианой подбадриваем друг друга и даже шутим о том, как прерывает стук в дверь.

— Госпожа, вас зовёт ваш отец, — слышу несмелый голос Тины. — У него гость, он просит спуститься.

Пепел. Зачем я ему понадобилась? Явно ничего хорошего меня не ждёт.

Глава 7

— Мне пойти с тобой? — предлагает Диана.

Я качаю головой. Лучше разберусь с отцом сама.

— Тогда займусь нашим делом, — решает подруга и прощается.

Прошу Тину проводить её, потому что вынуждена идти. Отец не любит долго ждать. Я успеваю только глянуть в зеркало и поправить волосы.

Но когда спускаюсь в гостиную на первом этаже, жалею, что мне и в голову не пришло ослушаться отца. Надо было прикинуться больной! Потому что наш гость — не кто иной, как мой несостоявшийся жених.

Застываю в дверях и всерьёз раздумываю выдумать причину и уйти. Райан тоже не

Перейти на страницу: