Ведьмин цветок - Александра Афанасьева. Страница 9


О книге
осуществление, — вспомнила я про отпуск и невольно улыбнулась.

— Кажется, я понимаю. Дома вас ждет жених, а вам придется задержаться, — лицо Гидеона не выражало эмоций, а вот я очень даже удавилась.

— Жених? — округлила глаза.

— Судя по тому, что у вас на пальце нет обручального кольца, то вы еще не замужем, поэтому я предположил, что дома вас ждет жених, — спокойно и уверенно пояснил ход своих мыслей маг.

— О нет. Ваши предположения оказались неверными. У меня нет жениха, — поморщилась, как будто съела кислый лимон.

Мне никогда в голову даже не приходило завести постоянного партнера. Слишком часто я была под чужими личинами. Тогда нужно было бы пояснять исчезновения истинной меня.

— Прошу прощения, если мое предположение обидело вас, — слегка улыбнулся.

Ответить я не успела так, как из-за поворота на нас налетела эффектная брюнетка. Несколько мгновений они с магом неотрывно смотрели друг на друга.

— Гидеон! — женщина заговорила первой. — Вот уж не думала, что встречу тебя во дворце. Слышала, что ты отбыл на важное секретное задание!

— Здравствуй, Маргарет. Рад тебя видеть, а мое задание прибыло во дворец со мной, — незнакомка покосилась на меня. Похоже, что она восприняла меня тем самым заданием.

— И как же зовут твое милое задание, — женщина широко улыбнулась, поправляя шелковистые волосы.

— Я не его задания, — надула губки.

— Маргарет, позволь представить Анджелину Рэй. Лина, позволь представить мою подругу, графиню Маргарет Лондс.

Мы обменялись любезностями.

— Да, Лина права, она не мое задание, я всего лишь сопровождаю ее в отведенные покои. Она прибыла с графом Кристэр. Помощница.

— Вот как. Гидеон, а ты не знаешь, для чего король вызвал меня? — с надеждой спросила женщина.

— Извини, но я сам только что прибыл во дворец и еще не осведомлен в том, что здесь происходит.

Я уже не слушала их беседа. Слишком царапнуло то, что Гидеон стал называть меня сокращенным именем. Он ведь знает, кому я позволяю так себя называть, и все равно называет. Странно.

Глава 17

— Боюсь, что ответ на этот вопрос тебе придется выяснять самой, — мягко улыбнулся Гидеон своей знакомой, а затем перевел взгляд на меня.

— Граф Кристэр тоже прибыл… интересно. Король собирает графов и графинь? Что же он хочет нам всем сообщить? — это скорее был риторический вопрос.

— Я не граф — меня не посвящали в данные вопросы, как и мою спутницу, верно, Лина? — он хитро улыбнулся.

— Верно, — сдержанно буркнула я. Не надо устраивать сцен на глазах у зрителей.

— Тогда не буду вас больше задерживать. Анджелина, рада познакомиться, до скорой встречи! — девушка широко улыбнулась.

— Взаимно, Маргарет, — мы попрощались и последовали дальше.

— Ваша комната располагается на третьем этаже? — спросила я, пока Маргарет могла нас слышать.

— Нет. У меня есть постоянная комната на втором этаже. Мне не нужна роскошь, лишь место, где можно поспать и принять ванну.

— Лина? — я повернулась к мужчине и приподняла одну бровь. — Не помню, чтобы я позволяла вам так себя называть.

— Помню, помню, что так могут называть только близкие. Поверьте, Лина, что скоро я заслужу это право. Вот ваша комната. Располагайтесь и отдыхайте, — затем мужчина резко развернулся и, не дав мне ничего сказать, пошел в обратном направлении.

Рассчитывал, что я начну кричать что-то ему в спину и унижать себя? Не дождется! Я слишком хорошо воспитана, чтобы падать так низко.

Пожала плечами и открыла ручку указанной комнаты. Сказать честно, я ждала маленькую комнатку с постелью, и, возможно, столиком, но ошиблась.

Отведенные мне покои состояли из нескольких комнат. Сейчас я попала в гостиную. Здесь располагался большой и очень мягкий диван, напротив которого стоял стол. Книжный шкаф, чтобы гости не скучали. Камин согревал это помещение и придавал приятный мерцающий свет. Окно выходило на сад, который, к сожалению, еще не распустился.

Второй комнатой оказалась спальня. Массивная и очень большая постель. Туалетный столик, шкаф для одежды, в который я тут же заглянула. В нем оказалось несколько ночных сорочек. Мою одежду еще не принесли, а это сгодится для первой ночи. Уверена, что все новое и сшито специально для меня.

Большим сюрпризом стала третья дверь, которая вела в небольшую ванную комнату. Вот это хорошо! Смогу спокойно принять ванну!

Осмотрев свои «владения», я, как полагалось послушной гостьи, отправилась в гостиную, взяв книгу, приготовилась ждать.

Ожидание не заняло много времени. Буквально через полчаса на пороге появился Чарльз. Он вкатил вешалку на колесиках, на которой уже висели мои наряды. За них в комнату вошла молоденькая девушка — служанка.

Девушка робко поздоровалась, а затем поставила на стол тарелки, накрытые крышками.

— Сегодня вы прибыли после ужина, и король принял решение покормить прибывших гостей в своих покоях, — пояснил дворецкий, пока девушка продолжала накрывать на стол.

— Завтра вы приглашены на завтрак в главный обеденный зал. С утра к вам прибудет прислуга, чтобы помочь собраться. Приятного аппетита и спокойной ночи.

Девушка и дворецкий поклонились, а затем покинули мои покои, оставляя меня в гордом одиночестве.

Глава 18

Новое место и вновь бессонная ночь. Утром, как и полагается, ко мне пришла служанка. Девушка помогла мне надеть великолепное нежно-розовое платье. Плечи покрывала легкая, переливающаяся на свету ткань. Корсет украшен россыпью драгоценных камней, и пышная юбка с кринолином.

Леди Злата очень рекомендовала надеть именно это платье на завтрак с королем. Женщина хорошо знала предпочтения монарха — спорить было бы очень глупо. По ее заверению — платье произведет нужное впечатление и непременно поднимет настроение королю Эмиру.

Когда я была собрана, девушка сделала мне очень красивую прическу, распустив волосы и слегка завив. Затем служанка сопроводила до большого обеденного зала.

— Леди Анджелина Рэй, — объявил глашатай, а уже через мгновение передо мной распахнулись двери.

Я прошла в зал и встала, немного не доходя до большого стола. Слегка поклонилась, как требовал этикет.

Большой обеденный зал представлял из себя длинную комнату, в центре которой стоял массивный стол, вдоль которого располагались стулья с высокими спинками, обитые красным бархатом. Мраморный пол, стены выкрашены в светло-золотистый оттенок. На высоком потолке висели крупные магические люстры.

Король сидеть в центре стола. С Эмиром мне приходилось

Перейти на страницу: