А то ведь, может статься, кто-то захочет затеряться здесь намеренно… Например, в обществе прекрасной, разгорячённой игристыми напитками дамы или для того, чтобы провести конфиденциальные переговоры. В таких случаях персонал делал вид, что не заметил загулявших гостей, а если прочие ненароком пытались помешать им, нарушая уединение, им вежливо указывали «верную» дорогу.
Гости относились к этому с пониманием. Рауты Игнис были хорошим подспорьем для поиска деловых партнеров и возможностью завести новые связи. Здесь собирался весь «цвет» высшего общества Калипсо. Нередко присутствовали знатные особы из других провинций Империи.
Для рядового аристократа попасть сюда было и вовсе невероятной удачей. Одно лишь «случайное» упоминание в разговоре со знакомыми о том, что удалось побывать здесь, ставило на ступень выше прочих, казалось бы, равных…
Мимо лорда-правителя Майкла Игнис в темпе прошествовала пара молодых людей. Парень засвидетельствовал вежливый поклон, а девушка изобразила реверанс. Судя по раскрасневшимся лицам и лёгкой потере координации, ребята были «навеселе». А учитывая, что направлялись они в лишенную света и посторонних глаз часть сада, намерения их читались без особых усилий.
Молодого человека глава клана Игнис узнал — завсегдатай. Сынишка графа Бюсси — тот еще повеса. На одном из прежних приемов его разыгравшееся юношеское либидо стало причиной дуэли, которая позже чуть было не стала причиной размолвки между двумя могущественными кланами. В тот раз лорду-правителю лично пришлось примирять их.
— Вы наблюдаете за отпрыском Бюсси? — дотронувшись до наушника, поинтересовался у помощника Майкл.
— На контроле, ваше величество. Девушка прибыла с ним — обыкновенная мелкая дворянка.
Отлично. Ситуация стандартная — ради того чтобы засветиться у Игнис, молодые леди были готовы на многое. И сейчас она, видимо, спешит «расплачиваться по счетам». Однако это было уже их личное дело. В крайнем случае родители прелестницы отругают свою распутную дитятку. Если, конечно, сами её на это не надоумили.
Того глядишь, в порыве хмельной страсти наследник Бюсси замешкается, да прольет свое семя в благотворную почву, а молодуха понесет. Первой женой ей не стать, но второй или третьей шансы присутствовали. Немало молодых аристократов в свое время на этом прокололись…
— Здравствуйте, лорд Игнис, — поздоровался с Майклом высокий пожилой излишне лощеный мужчина.
Лорд Ахиллес Белл. Мерзкий старикашка — глава независимого рода Бэлл, и один из тех, с кем приходится считаться даже правящему. Половина космического флота планеты принадлежала этой семье. Торговые маршруты, внутрисистемные заправочные станции, рудники и орбитальные геоэлектрические станции.
— Здравствуйте, лорд Бэлл, чем могу вам помочь? — холодно поинтересовался Майкл, ожидая очередной подставы, и не прогадал.
— Помочь? Мне? Нет. Мой род достаточно влиятелен, чтобы решать свои проблемы самостоятельно, — старик ехидно улыбнулся, прежде чем продолжить. — Всего лишь хотел вас уведомить, что мы собираемся участвовать в объявленном Хранителем испытании Жизни.
Лорд-правитель нахмурился. С чего это вдруг? Бэллы, в отличие от Игнис, сильными одаренными не отличались. Да, в их рядах числилось полдесятка виртуозов. Но только один из них принадлежал роду. Остальные — наемники или принятые со стороны люди. Игнис могут выставить втрое больше бойцов. И втрое могущественней. Зачем этим торгашам ввязываться в заранее проигрышную партию? Неужели всерьез рассчитывают потягаться за Араделлу? Амбициозно, но глупо…
— Я вас услышал, лорд Бэлл. Будем рады скрестить с вами шпаги в дружеском поединке.
— А уж я-то как рад! До свидания, лорд Игнис. Мы надеемся, Араделла вернется в лоно Империи, и всё станет на свои места, — ответил Ахиллес и медленно, вальяжно пошел прочь.
Зачем подходил? Мог ведь ограничится… Стоп! В лоно Империи — это понятно, однако как прежде быть уже не может. Правящий род Араделлы уничтожен. Даже этот сопляк неделю назад бесследно сгинул в недрах станции… Оговорка от Бэлла? Майкл в это не верил. Снова прикоснувшись к динамику в ухе, он активировал канал гиперсвязи и потребовал у помощника найти Артура. Лавируя среди гостей и раздавая дежурные улыбки, лорд-правитель дожидался сына.
— Отец, — услышал он голос слева. — Ты хотел меня видеть?
— Как продвигается расследование исчезновения Бёрна? — поинтересовался старший Игнис.
— Как раз хотел поговорить с тобой об этом. Появились новые данные… — издалека начал второй сын.
— Ближе к делу, Артур. Ко мне только что подходил Бэлл и заявил о своем желании участвовать в испытании Жизни. А самое главное, намекнул на возрождение рода Моркштерн! Ты уверен, что Бёрн мертв?
— Сейчас, когда ты сказал, уже нет… — замялся сын. — Моя информация касается Фицев.
— Они тут при чём? — озадаченно поинтересовался Майкл.
— Один из аналитиков обнаружил странное совпадение. Шаттл, принадлежавший роду Фиц, швартовался на станции как раз в то время, когда проходил рейд команды бастарда…
— Почему на это не обратили внимания раньше? — не смог сдержать злость лорд-правитель.
— Мы не следили намеренно за младшим Фицем…
— А должны были! Ты знал, что у наследника Эдгара зуб на парня!
— Мне и в голову не пришло, что он может пойти на прямую конфронтацию с кланом… — начал оправдываться Артур, но тут же оборвал себя. — Моя недоработка, отец.
— Твоя! — прорычал Игнис. — Потребуй от них объяснений! Я хочу, чтобы Эдгар сегодня же прибыл ко мне с отчетом. Пусть хоть из кровати впрыгивает!
— Фиц, не отвечают…
— Сознательно игнорируют? — вскинул брови лорд Майкл.
— Отговариваются внезапной болезнью барона. Я уже дважды пытался с ними связаться… Мне кажется, это уже бунт. Того и гляди решат выйти из состава клана.
— Это сильно ударит по нашей репутации… Необходимо с этим разобраться, пока по Калипсо не поползли слухи, — заявил глава рода.
— Официально…
— Артур, дела клана — дела семейные. Нам не нужна огласка. Если мы пустим ситуацию на самотёк, кто-то может подумать, что мы ослабли… — в голосе лорда-правителя не было и грана сочувствия Фицам.
— Я попрошу Густава пообщаться с бароном. Если они отступили от своей клятвы…
— Сделай так, чтобы во главе рода встал лояльный нам человек.
— Принял, — второй принц кивнул и, более не произнося ни слова, удалился.
А Майкл, выгнав из головы тревожные мысли, «нацепил» дежурную улыбку и вернулся к гостям. Не одним же женам отдуваться.
* * *
Место, в котором оказался Бёрн, находилось в самом центре города. Спрятанное на подземных этажах одного из