Он повернулся к Джувону:
— А ты, значит, из тех, кто берет наличные за обещания? Говоришь, что вселенная пошлет знаки? А потом эти знаки приходят и…
— Вы… специально нас из себя выводите? — ледяным голосом спросил Енчжу. — Зачем вы это делаете?
— Чтобы вы наконец перестали врать. Себе. Друг другу. Мне. Потому что пока вы сидите, вцепившись в свои роли врача, гадателя и бедных жертв — он уже здесь.
— Кто он? — выдохнул Джувон.
Геджин наклонился к нему, и в глазах, полных насмешки, вдруг проступило нечто чужое. Старик, который еще недавно шутил про сглаз на лапше, стал на секунду не смешным, а страшным.
— Ваш призрак. Он ходит за вами. И он еще не выбрал, кого из вас забрать первым.
Глава 7
Утро того же дня
Ли Енчжу не любил полицейские участки. Здесь всегда было слишком светло, слишком шумно и слишком пахло разогретым пластиком. А еще кофе из автоматов, который не спасает ни один желудок. Все это раздражало.
Повторный вызов был ожидаем. Он даже не удивился, когда ему позвонили из управления:
— Доктор Ли, нам нужно задать вам еще несколько уточняющих вопросов по делу О Чжонсу.
Официальный тон. Почти вежливость. Даже, можно сказать, забота. Но Енчжу не обманывался: здесь его слушали не как специалиста, а как человека, слишком близко стоявшего рядом с умершей.
Он приехал рано. Лучше так, чем позволить себе снова опоздать, как в тот раз, когда О Чжонсу была еще жива. Вспоминать об этом не хотелось. Енчжу вошел в здание, прошел проверку и направился в знакомую комнату для допросов. Его уже ждали.
— Доктор Ли, — поприветствовал его инспектор Нам Чжэу. — Рад, что вы нашли время.
— Что вас интересует? — коротко спросил Енчжу, присаживаясь.
На мгновение инспектор пристально посмотрел на него, потом включил диктофон и начал:
— Расскажите, пожалуйста, еще раз, при каких обстоятельствах вы последний раз видели О Чжонсу?
— Она пришла ко мне на прием, — кивнул Енчжу. — Было видно, что у нее… определенные проблемы. Дезориентация, страх, фиксация на визуальном образе. Она говорила, что ее преследует некое существо. Призрак.
Нам Чжэу только кивнул, делая пометки.
— И вы это восприняли как проявление психоза?
— Я не ставил точного диагноза. Случай был неоднозначный. В этом, кстати, и причина моего интереса к дальнейшему ходу дела. — Енчжу вздохнул, не став уточнять, что это далеко не одна причина. — Простите, если это звучит сухо.
— Нет, вы профессионал, — снова кивнул инспектор. — Хотя, как показала практика, в этом деле с профессионализмом не все так однозначно. — Он откинулся на спинку стула, сцепив руки перед собой. — Мы нашли еще одну связь между погибшей О Чжонсу и пострадавшей Ха Суджин. И в этом нет ни капли мистики. Был еще один мужчина по имени Пак Ынхо. Работал менеджером в компании, где обе женщины проходили корпоративное обучение. И, по совпадению, обе впоследствии прекратили работу в организации. С разницей в год.
Енчжу нахмурился. Имя не вызывало никаких ассоциаций.
— Мы связались с бывшими сотрудниками. Пак Ынхо был… харизматичен. Умел убеждать. Поначалу производил впечатление заботливого человека, будто действительно интересуется судьбой подопечных. Но в отзывах всплывает одна и та же история: контроль, давление и непрошеная забота. Вмешательство в личную жизнь.
Инспектор вытащил из папки фотографию. На ней мужчина с аккуратной стрижкой и мягкой улыбкой, но в глазах что-то… скользкое. Улыбка, которая не касалась глаз.
— Несколько женщин заявляли о домогательствах. Не все дошли до суда. Но были и такие случаи, — продолжил Нам Чжэу. — Суджин проходила у него индивидуальную программу, потом внезапно прекратила. То же самое с О Чжонсу. Пара месяцев, потом внезапный разрыв.
Енчжу медленно кивнул. Слишком многое начинало выстраиваться в цепочку.
— Что с ним сейчас?
— Умер, — вздохнул инспектор. — Год назад. Сгорел в собственной машине. Машина взорвалась прямо на трассе. Странные обстоятельства. Следствие признало несчастным случаем, но…
Он замолчал и потер подбородок.
— Но совпадения не бывают такими плотными, — тихо проговорил Енчжу. — Женщины, контактировавшие с абьюзером, преследуемые одним и тем же, кхм, призраком. А теперь вы говорите, что и этот мужчина погиб странно.
Нам Чжэу опять кивнул:
— Мы не исключаем, что с этим делом все не так просто. Поэтому вызываем всех, кто хоть как-то с ним связан.
— Спасибо, инспектор. Это многое объясняет. Или… усложняет.
— Ваша профессиональная помощь нам может понадобиться еще не раз, доктор Ли. Мы пока не знаем, с чем имеем дело. Но если вы что-то узнаете первым — сообщите, пожалуйста. Это может спасти чью-то жизнь.
Енчжу кивнул в ответ и вышел в коридор. Мир казался теперь еще более искривленным. Призраки прошлого становились совсем не… призраками.
Он сел за руль. Сейчас на работу, а вечером к тому господину, адрес которого раздобыл Джувон. Возможно, что-то прояснится.
* * *
— Повтори, как его звали? — переспросил Чо Геджин, прищурившись и покачивая в руке пиалу с чаем.
Он так и не предложил им сесть за нормальный стол, зато в какой-то момент притащил пластиковый табурет, на котором могли делать детей. Джувону досталась подушка с вышитой кошкой и надписью: «Смерть всем, кто не кормит». Енчжу стоял, облокотившись на косяк, и, кажется, искренне жалел, что не захватил из машины аспирин.
— Пак Ынхо, — повторил Енчжу. — Был менеджером в образовательной компании. Контактировал с обеими женщинами, впоследствии погиб. Машина взорвалась.
— Знаю я таких, — неожиданно кивнул Геджин. — Гладкий, как белый рис, липкий, и от него потом — понос. Словами кормишься, а внутри — тухлятина. Ходячая проблема. Да ты не морщься, птенец.
Енчжу покосился на Джувона. Вроде бы тот совершенно невозмутим. А что глаз дернулся, так неудивительно с таким собеседником.
Чо Геджин хмыкнул, сделал глоток и глянул на них поверх чашки.
— Такие не в ад попадают. Такие кочуют. Туда, где их еще боятся. Ну, или стыдятся. Бывает, где их пожалеют, но не наш случай. И да, еще в тех местах, где их помнят. — Последнее слово он выговорил с неприятной лаской, словно облизывал скалку перед тем, как пустить в ход. — Если кто-то из вас думает, что мертвецы уходят, когда умирают… право