Высокие ставки - Пайпер Рейн. Страница 64


О книге
со стейком и водой.

— Скоро вернусь. — Она улыбнулась и ушла, чтобы передать наш заказ на кухню.

Пока мы ждём заказ, я верчу шейкер для сыра пармезан, размышляя, как затронуть тему её матери.

— Лили?

Она поднимает взгляд, звеня вилкой и ложкой.

— Я хотел поговорить с тобой о твоей маме.

Столовое серебро упало на стол.

— Мисс Кэт? — Обнадёживающее выражение её лица меня вывело из себя.

— Нет. — Я качаю головой. — Нет. Почему о мисс Кэт?

Лили наклоняет голову набок.

— Разве она не моя мама? Я же говорила тебе, что хочу, чтобы она стала моей мамой.

Ох, черт, я чертовски облажался.

— Нет, милая, это не она.

Её пальцы касаются браслета на запястье, и она откидывается в кабинке, слишком далеко, чтобы я мог до неё дотянуться.

— Ой.

— У тебя есть мама, которая тебя очень любит, но сейчас она не может тебя увидеть.

Её глаза немного загорелись.

— Где она?

— Она уехала, но хочет написать тебе. На самом деле, она уже написала тебе несколько писем. — Я положил два из них на стол и передвинул их к ней.

— Правда? — Она приподнялась на коленях, её крошечные ручки схватили конверты.

— Хочешь увидеть её фотографию? — спросил я.

— Ага. — Улыбка на её лице такая же, как та, которая обычно бывает у неё рождественским утром.

Я кладу на стол нашу с Гретхен фотографию того момента, когда мы только начали встречаться.

— Это ты? — Она указывает на гораздо более молодую и менее ухоженную версию меня.

— Это твой папа.

Она переводит взгляд с меня на фотографию, её палец скользит по Гретхен.

— Она красивая, — говорит она.

— Прямо как ты.

Её улыбка становится шире.

— Спасибо, папочка.

Она сидит в кабинке, держа фотографию перед собой просто глядя на неё.

Анжела приносит нам еду, и я начинаю есть, пока Лили обрабатывает информацию.

— Ты в порядке, сладкая? — спрашиваю я, кладя в рот немного лапши.

Она кивает и кладёт фотографию и конверты на стол.

— Итак, я когда-нибудь встречусь с ней?

— Да, когда-нибудь.

Она кивает, её маленький мозг пытается обработать информацию. — Хорошо.

— Лил, — я прошу её внимания ещё раз.

Она берёт гору хрустящей лапши и смотрит на меня снизу вверх.

— Мне очень нравится Мисс Кэт.

Она улыбнулась сквозь набитый рот.

— Я знаю. — бормочет она.

— Я бы хотел, чтобы мисс Кэт жила с нами.

Её глаза снова загорелись, и она проглатывает лапшу, находящуюся во рту.

— Правда? Она будет словно моей мамой?

— Ещё одна мама, да. — Её колени подпрыгивали вверх и вниз по скамейке.

— Мне тоже нравится Мисс Кэт. — Весело сказала она.

— Итак, ты не против, если мы сделаем её частью нашей семьи?

— Да! — Она подпрыгивает вверх и вниз на коленях.

— Папа допустил несколько ошибок, и она сейчас очень злится на меня. Возможно, пройдёт некоторое время, прежде чем она простит меня.

— Папа, — сказала она голосом, который говорит, что я самый глупый папа в мире. — Когда я совершаю ошибку, ты всегда просишь меня извиниться перед этим человеком. Это должно сработать.

Я улыбнулся её невинности.

— Ты поможешь мне завоевать её расположение? Нам нужно очень хорошо её спросить.

— Давай сделаем это, папочка!

Мы составляем план к концу обеда.

Я не жалел, что предложил моей дочери, чтобы Кэт стала частью нашей семьи, не зная результата, потому что я знаю, как всё обернётся. Я не успокоюсь, пока эта женщина снова не станет моей во всех смыслах этого слова.

Глава 35

Катерина

Всю последнюю неделю я боялась прихода и ухода детей из лагеря. К счастью для меня, Маркус оказался трусом и поручил Дейну отвечать за приходы и уходы Лили. Не то чтобы мне следовало ожидать от него большего. Я практически сказала ему, что хочу остаться в Бухте Предела, родить ему детей и стать мамой для Лили, а он сбежал. Я будто заранее знала, что он это сделает. Этот мужчина никому не доверяет.

— Моего папы ещё нет. — Лили подошла ко мне, когда я прикрепляла по комнате некоторые рисунки, над которыми дети работали всё лето, для их большой художественной выставки.

— Разве твой дядя Дейн тебя не заберёт? — Я прекращаю подписывать рисунок, видя теперь, что она единственная, кто ещё здесь остался.

— Нет, папа приедет. — Она садится в кресло и несколько раз поглаживает свой браслет. — Мисс Кэт?

— Да, малышка?

— Почему ты больше не приходишь к нам? Я скучаю по тебе. — Она хмурится и смотрит на свой браслет.

Моё сердце разбивается, и это хорошее напоминание о том, почему Маркус был так осторожен. Пробыв в их жизни совсем недолго, Лили уже запуталась.

— Я тоже скучаю по тебе, — говорю я.

— Почему ты тогда не приходишь? — Её пальцы снова поглаживают браслет.

— Мы с твоим папой были слишком заняты. — Это неубедительное оправдание, но это всё, что у меня есть.

Маркус вошёл в хижину, и я клянусь, весь кислород покинул мои лёгкие. Он в джинсах и футболке, обтягивающей его стройные мускулы, и выглядит таким же учтивым и сексуальным, как и всегда.

— Папочка! — Лили подбегает, и он подхватывает её на руки.

— Привет, милая. — Он целует её.

Я наблюдаю за обменом, восхищаясь их отношениями. Маленький, защищенный пузырь, который они создали для себя, и стремление быть частью этого, сжало мою грудь в тиски.

— Дядя Дейн ждёт снаружи с Тоби. У него есть для тебя сюрприз.

Она завозилась, пока он не опустил её ноги на землю, а затем Лили выбежала за дверь.

— Пока, мисс Кэт. Увидимся завтра.

Она оставила меня и Маркуса разделить то небольшое количество кислорода, которое осталось в комнате.

Он подходит ближе, и я отступаю.

— Мы можем поговорить? — говорит он тем глубоким раскатистым голосом, который резонирует глубоко внутри моих костей.

— Нет. — Я понимаю руку перед собой.

— Пожалуйста. Пару дней назад я разговаривал с мамой Лили.

— Это хорошо. Я рада, что ты получил от этой встречи всё, что хотел. — Ухмылка на его губах говорит о том, что да, но это не моя забота.

— Прости, Кэт.

Моя спина вжалась в стену, и он останавливает своё движение.

— Это твоя работа? — Он перестает приближаться ко мне и зависает над металлической скульптурой дерева, которую я закончила сегодня утром.

— Да. — Получив возможность дышать, я отхожу, почти испытывая искушение взять своё творение и спрятать его от него, потому что это кажется слишком личным.

Он и Лили были моим вдохновением.

— Как это называется? — спросил он.

— Гармония уз.

Наши глаза встречаются, и я молюсь, чтобы

Перейти на страницу: