История Лизи звучала как сказка, затягивала и завораживала. Перед глазами проносились образы и события. Почти всё было правдой — кроме того, что её муж был простым жандармом. Совсем не простой у неё мужчина... но по долгу службы ему многое приходилось скрывать. Прямо как моему генералу.
Под ложечкой болезненно сжалось от одной только мысли о Дмитрии Львовиче Шувалове.
Медленно прикрыла глаза — и так же неторопливо открыла их. Мысли о недоступном мужчине пагубны для девушки… в любом из миров.
— Лизи, я так хочу тебе помочь, — прошептала я и положила ладони на её кисти — просто в знак дружбы. Не могу объяснить, но меня тянуло к этой женщине. Хотелось стать ей другом.
— За свою недолгую жизнь я усвоила одну простую истину: слухи чаще всего порождает человеческий ум. А для того, чтобы вспыхнул костёр сплетен, достаточно одной-единственной спички, — сделала паузу, наблюдая за реакцией.
В её взгляде на мгновение мелькнуло понимание.
Я продолжила:
— Что скажешь, если я, со свежим взглядом, попробую найти эту «спичку» и пройтись по вашей истории заново?
Удочку закинула. Осталось только ждать.
Лизи колебалась. Минуту. Вторую. Что же там, за прилавком? Почему она с готовностью рассказала мне свою жизнь — и не может выговорить это? Или… кто там, если мой дар, как будто об стену, не видит ничего подозрительного в этой лавке?
Глава 34 Прогулка или спасательная операция?
Беременная женщина схватилась за живот и согнулась. Я осторожно отступила от лавки. Боль тут же отпустила, и к Лизи вернулся здоровый цвет лица. Интересно…
— Барыня, пожалуйста, не беспокойтесь. Всё в порядке. На днях я тоже решила заглянуть, что там под прилавком, — и чуть не умерла от боли. Подумала, что дитя не любит, когда мамка слишком много на себя берёт. Вот и сижу почти весь день без дела… Ни подруг, ни родных рядом.
— Лизи, пожалуйста, обращайся ко мне по имени! — взмолилась я. — «Барыня» звучит слишком непривычно.
— Полина...
Я покосилась на прилавок. Нет, не нравится мне то, что под ним прячется и как это влияет на Лизи. А мне так хотелось бы ответить ей тем же — теплом и пониманием.
Прошлась по помещению, любуясь тем, как всё красиво разложено и словно кричит: «Купи меня!» От этого было ещё страннее, что покупателей — ни одного.
— Лизи, ты мужу рассказала о странностях, что с тобой происходят?
— Нет. Он и так в последнее время весь в работе. Говорит, его перевели в какой-то новый отдел по расследованию «странного», вот я и решила не пугать его лишний раз. А это точно наш первенец — такой резвый!
Она с нежностью погладила животик, и у меня защемило сердце.
Я осторожно коснулась фарфоровой куклы на деревянной полке. Взглянула на улицу — там уже начинались сумерки, и я полностью доверилась своему дару.
— Наверное, это большая радость — ожидание первенца сразу в двух семьях. Маленький человечек напоминает, что каждый из нас рождён невинным и прекрасным, — говорила я, медленно приближаясь к прилавку. Опять.
Хозяйка лавки утиной походкой подошла к маленькой антресоли, достала две газовые лампы, зажгла их и расставила по помещению, немного отгоняя надвигающийся мрак.
— Ой, ты даже не представляешь, как вся семья мужа дрожит надо мной. А мой дедушка делает вид, что и вовсе не знает о беременности. Не хочет барон признавать правнучку от простолюдина...
В её голосе звучала обида. Я кивнула — понимаю.
А тем временем вся превратилась в оголенный нерв. Как-то сила не пускала меня к спрятанной вещице, но и я не из слабых.
В ушах шумело, как при погружении в воду, колени подрагивали — то ли от страха, то ли от напряжения и сопротивления что я сейчас преодолевала.
Я чувствовала — вещь рядом. Стоит только руку протянуть. Но кто-то очень умело её спрятал, даже от меня.
— Неужели не интересно, кто у вас появится? — тихо спросила я. — Признайся, заглядывала в народные приметы? Уже есть догадки, кто родится?
Под прилавком ничего не было, кроме колышущихся теней от лампы. Слава богу, Лизи осталась в зале.
— А как же не знать… Какая мать не ждёт своего дитя? Осенью свекровь даже обряд «кольца» провела. Ох, как я волновалась! Боялась, что если девочка будет, муж расстроится. И знаешь что, Полина?
— Что? — я наклонилась поближе, раскрыв ладонь.
«Не скроешься, сколько ни старайся…» — мелькнуло у меня в голове.
— Оказалось — девочка. И все обрадовались.
— Девочка… — повторила я её слова.
В глазах уже всё плыло от напряжения. Моя суть не терпела темных загадок.
На выдохе сделала резкий пас рукой и схватила то, что было скрыто от глаз человеческих.
Маленькая тряпичная кукла с настоящими женскими волосами зашевелилась в моих ладонях — как живая. Сжала ее сильнее. Я открылась полностью в попытке уловить нить связующую с человеком ее сотворившую.
Черная дымка вела к той самой кукле что с самого начала привлекла мое внимание.
Всё замелькало перед глазами, словно кто-то пытался вытянуть из меня силы. Тени вновь тянулись к моему свету — липкие, настойчивые. Это пугало… и одновременно вызывало такую ярость, что я едва не прикусила щёку.
Я перевела взгляд на Лизи — ей становилось хуже с каждой секундой. Чем сильнее я, с дрожащими пальцами, старалась разорвать незримую нить между фарфоровой куклой и тряпичной куклой в руках, тем мучительнее становились её схватки.
— Это девочка, Лизи! Понимаешь? Ее нужно защитить! — ответила я на её немой вопрос.
Лизи храбро молчала, только бусинка пота скатилась по бледной щеке.
— Кто ты?.. — прошептала она.
— Сейчас это не так важно, как спасти жизнь твоей девочки. Я вижу твою ауру на волосах этой куклы. Кто-то очень хотел возродить древнюю силу с твоей помощью. Точнее — при рождении твоего первенца.
— Нет… Мне очень больно… — прошептала она.
На улице окончательно стемнело. Казалось бы, просто ночь — но в помещении словно ожили те самые тёмные силы.
Я металась между желанием выбежать на улицу за помощью и