Зачарованная река - Ребекка Росс. Страница 99


О книге
Он покачнулся на мгновение, но только Сидра заметила это.

Фрей вздохнула с явным облегчением, увидев, что ему стало лучше.

– Меня прислала мама. Бреккан очнулся.

* * *

Адайре следовало бы знать, что в тот день, когда к Торину вернется голос, начнется сущий ад. Они с кузеном изучали карты и планы по спасению девочек, когда Робан прервал их посланием.

– Ветер донес до меня ваше имя, лэрд, – доложил молодой стражник. – Похоже, это голос Мирин.

Адайра замерла, опираясь на стол отца. Сердце сжалось. Если Мирин вызывала ее вместо Джека, значит, что-то пошло не так. Казалось, что с каждым прожитым днем все становилось хуже и хуже, и Адайра гадала, когда же жизнь снова станет спокойной и предсказуемой.

Они с Торином отправились на крофт ткачихи в сопровождении небольшого отряда стражников. Она не знала, чего ожидать, но оказалась совершенно не готова к увиденному. Морэй Бреккан был привязан к стулу в центре гостиной, с кляпом во рту, повязкой на глазах и засохшей кровью в волосах.

Адайра остановилась на пороге так резко, что Торин наступил ей на пятки.

Она быстро огляделась по сторонам. Сначала она заметила Джека, стоявшего у ткацкого станка, позади Морэя. Сидра сидела на табурете рядом с ним, словно они оба хотели оставаться незаметными. Мирин стояла у очага, Фрей обнимала ее за талию.

– Можно тебя на пару слов, Джек? – спросил Торин.

Джек кивнул, и Адайра последовала за мужчинами в спальню Джека. Сидра присоединилась к ним, и они закрыли дверь, оставив стражников в гостиной следить за Морэем.

– Что произошло? – спросила Адайра.

Джек начал рассказывать о недавних событиях, но его голос звучал странно, как будто ему не хватало воздуха. Адайра заметила, что его руки чуть дрожат, а ногти обломаны до крови. Он не признался, что играл для духов, но девушка поняла, что именно это он и делал. Кроме того, создавалось впечатление, что он недоговаривает, обрывая свои предложения и оставляя их незаконченными.

– Бреккан пытался похитить Фрей, – наконец произнес Джек, пошатываясь, словно вот-вот упадет в обморок.

Адайра протянула руку, чтобы поддержать его, и Сидра поспешила вмешаться:

– Тебе лучше присесть, Джек.

– Сюда, на кровать, – указала Адайра, и они вместе усадили его.

Джек застонал, садясь. Над его верхней губой выступили капельки пота.

– Я в порядке. Просто здесь душно, не так ли?

Сидра взглянула на Торина.

– Ты не мог бы приоткрыть ставень? Барду нужен свежий воздух.

Торин послушался, и Адайра почувствовала, что теперь, когда в крохотную комнату просочился прохладный воздух, она тоже смогла дышать свободнее.

– Ты думаешь, это он похитил других девочек? – отрывисто спросил Торин.

Джек колебался, глядя на Сидру. Адайра уже поняла, что Морэй обманывал ее раз за разом, и ее лицо вспыхнуло.

Торин отреагировал первым. Он чуть не сорвал дверь спальни с петель, когда ворвался обратно в гостиную. Его ярость была подобна молнии, и Адайре ничего не оставалось, кроме как броситься за ним. Кузен направился прямиком к Морэю, и прежде, чем Адайра успела остановить его, кулак Торина врезался в челюсть Бреккана.

Девушка замерла.

– Ты похитил мою дочь, – рявкнул Торин, нависая над Морэем. – Ты ранил мою жену, и я убью тебя за это.

Он пнул Морэя в грудь – в то самое место, куда Бреккан когда-то нанес удар Сидре. Удар отбросил его, перевернув стул. Он со стоном упал на пол и проскользил по полу, пока вместе со стулом не ударился о спинку дивана.

– Адайра, – прохрипел Морэй сквозь кляп.

Девушка не знала, как он понял, что она здесь. У него все еще были завязаны глаза, и лэрд никак не выдала своего присутствия. По телу пробежали мурашки, когда Торин двинулся к Бреккану, чтобы нанести еще один удар.

Наконец, Адайра решила вмешаться. Морэй Бреккан нужен был ей живым и в сознании. Наследник должен был заговорить.

Сидра опередила лэрда, встав перед Торином, позади Морэя. Она выбросила руку вперед.

– Не так, Торин.

Капитан тяжело дышал. Он никогда не отступал в драке, и Адайра была поражена, когда он успокоился, взяв Сидру за руку. Он перешагнул через Бреккана, отыскав место у задней стены и прижав жену к себе.

Адайре потребовалось время, чтобы выровнять голос. Она повернулась к стражникам:

– Вы двое, поднимите Морэя Бреккана.

Стражники поспешили повиноваться. Дыхание Морэя было затрудненным, а из уголка его рта сочилась кровь. В доме вдруг стало душно и тесно. Адайра подошла ближе к Наследнику Запада. Сердце ее билось слишком быстро, но лицо оставалось спокойным и холодным – выражение, которому научил ее отец, когда дело касалось правосудия.

Девушка сняла повязку с глаз Морэя. Суровые морщины на его лбу разгладились, когда мужчина посмотрел на нее, словно веря, что она спасет его.

– Прежде чем я вытащу кляп у тебя изо рта, – начала она, – я хочу, чтобы ты знал: мы убиваем Брекканов, которые вторгаются на Восток с дурными намерениями. Ты здесь, на моих землях, незваный и нежданный гость, и я могу предположить, что ты пришел либо предать меня, либо навредить моему клану. Я собираюсь задать тебе вопросы, и ожидаю, что ты ответишь на них честно. Если ты согласен с этим, кивни.

Глаза Морэя вспыхнули, но он кивнул.

Адайра вытащила кляп у него изо рта, и он закашлялся. Один из охранников принес ей стул, и она уже собиралась сесть, когда Джек выступил вперед.

– Лэрд? – обратился он, и, хотя его голос все еще звучал напряженно, он уверенно шагнул к Адайре. – Могу я предложить кое-что?

– Давай, – позволила она.

Ему не пришлось ничего объяснять. Джек вытащил из ножен свое оружие – клинок истины. Адайра приняла его и встала напротив Морэя.

– Собираешься перерезать мне горло, не дав возможности высказаться? – спросил Бреккан. – Потому что у меня есть история, которую ты захочешь услышать.

Адайра отмела его сарказм и вспыхнувшее в ней самой любопытство.

– Пока твоя кровь стекает от пореза этого клинка, ты будешь вынужден отвечать на все мои вопросы правдиво. Я собираюсь ранить тебя им, потому что не верю, что без него ты станешь отвечать честно.

Она нанесла Морэю порез чуть ниже колена. Мужчина не отреагировал; боль от клинков была ему знакома.

Наконец Адайра села, устремив взгляд на Бреккана. Она видела, как кровь тонкими струйками стекает по его ноге.

– Зачем ты на Востоке, Морэй Бреккан? – спросила она.

Он оскалился, пытаясь сопротивляться, но чары уже проникли в его кровь.

– Чтобы похитить девочку, – ответил он.

Адайра была готова к этому, но все же его признание было

Перейти на страницу: