Навязанный брак (СИ) - Стоун Ульяна. Страница 51


О книге

— Прекратите! — шикнула она, и для приличия шлепнула веером по руке, которая уже поглаживала ее бедро.

— Прошу прощения, сложно держать себя в руках, когда вы рядом, — ничуть не раскаиваясь, проговорил Майкл и все же украл пару поцелуев у жены. Раньше они подумать не мог что будет заигрывать и приставать в карете к женщине, от которой должен получить законного наследника. Любовницы, певички или актрисы — да. Но Жена — никогда. Он вспомнил Оуэна, которого считал потерявшим голову слюнявым дураком. А сейчас и сам превратился в такого же. Но это не вызвало ни капли отвращения. Майкл поцеловал плечо Кэтрин, взял ее руку в свою и понадеялся, что вечер завершится быстро.

Самый обычный прием в кругу близких друзей. Кажется, таким должно было стать мероприятие. На деле же, кода они оказались перед особняком, освещенном сотнями свечей, Майкл тихо выругался. Ну разумеется, леди Брэмор не могла остановиться на чем-то скромном. Эмилия никогда не отличалась сдержанностью в устроении мероприятий. Майкл быстро глянул на жену Кэтрин с интересом осматривалась по сторонам и пусть и выглядела немного зажатой, он был уверен, ей хотелось оказаться здесь.

Майкл же с меньшим воодушевлением представлял себе этот вечер, который устраивала его бывшая любовница, с которой они начали связь в день его свадьбы.

Майкл отбросил подальше эти мысли. Леди Брэмор, пусть была и ненасытна в постели, в обществе вела себя безупречно. Он не сомневался, что она и бровью не поведет, когда увидит его.

Куда меньше энтузиазма вызывали остальные участники. Он надеялся не встретить здесь Эстель, от которой можно было ожидать любой подлости.

— Все хорошо? — шепотом спросила Кэтрин, чуть потянув Майкла за руку.

— Разумеется, душа моя, — он одарил жену очаровательной улыбкой, надеясь, что она не успела запомнить, что это выражение лица насквозь фальшивое.

Кэтрин коротко кивнула в ответ, и они начали подниматься по широкой лестнице.

Она с интересом осматривала убранство, поражаясь размаху небольшой вечеринки, как ее уверяли в пригашении Но пока рядом был Майкл, она чувствовала себя уверенней.

Они поздоровались с хозяйкой, а затем Майкл увел ее в сторону, усадив на изящный стульчик за круглым чайным столом.

— Оставайтесь здесь, я скоро вернусь.

Кэтрин удивилась, но показать этого не хотела. Она коротко кивнула и сложив ладони на коленях, принялась рассматривать гостей. Ее вполне могла устроить эта роль. По крайней мере раньше, но сейчас оставаться в стороне, когда муж куда-то исчез, показалось не самым приятным занятием. Но портить настроение она себе не собиралась, поэтому охотно заговорила с леди, которая села рядом с ней.

Точнее, сначала перед Кэтрин появился большой живот.

— Прошу прощения. Я присяду рядом с вами?

— Конечно, — Кэтрин засуетилась, поднялась и помогла сесть леди, которую никто не сопровождал.

Молоденькая девушка со светлыми кудрями. Возможно, даже моложе нее и уже в интересном положении.

— Благодарю, — девушка улыбнулась ей и погладила живот.

— Вам нужно что-нибудь? — Кэтрин понимала, что герцогиня не должна так себя вести, но вид хрупкой девушки в положении вызвал у нее сочувствие. Похоже, ей уже было сложно передвигаться, но она все же пришла сюда.

— Нет благодарю, — девушка устремила взгляд на гостей, поглаживая живот.

Кэтрин хотела поговорить с ней, но не знала, о чем спросить, ведь они были не представлены, но уже завели беседу. Она открыла рот чтобы предложить продолжить знакомство, но девушка опередила ее.

— А вы, ваша светлость, еще не в положении?

— Простите? — растерялась Кэтрин.

— Прошу прощения, мой вопрос бестактен. Просто раз уж от этого зависит наследование, я подумала, то могу спросить. Леопольд ничего не говорил о вас.

Кэтрин онемела, не найдясь, что ответить. Ей уже показалось, что девушка ее с кем-то спутала, ведь Кэтрин только начала выходить. Однако, ее предположение было тут же развеяно.

— Ваша светлость, — рядом оказался мужчина, кивнул Кэтрин и подал руку беременной девушке.

— Дорогой, — улыбнулась та и с видимым усилием поднялась.

Кэтрин тоже встала со своего места, недоумевая, почему эти люди знают ее, а она их нет.

— Нам следовало познакомиться раньше, все же мы одна семья. Мое имя Леопольд Синклер, а это моя жена леди Синклер.

Кэтрин кивнула, окончательно перестав понимать, что происходит.

— Я ваш деверь, — мужчина одарил ее улыбкой, которая Кэтрин показалась крайне знакомой. Майкл улыбался точно также.

Кэтрин протянула руку Леопольду и он галантно поцеловал ее.

— Рада с вами познакомиться, — Кэтрин кивнула внезапно приобретенным родственникам, которые смотрели на нее с интересом, будто она диковинная вещица.

— А где же ваш супруг? — спросил Леопольд.

— Он скоро вернется.

Кэтрин сцепила пальцы, вежливо улыбаясь и все меньше понимая, почему ситуация становится неудобной.

— Мы недавно вернулись, — проговорила Кэтрин, намереваясь разбавить молчание. — И уже принимаем гостей. Вы могли бы, — она не успела договорить, заметив стремительно приближающегося Майкла. Он двигался к ним напрямую через зал, не обращая внимания на других присутствующих, которые расступались перед ним, едва увидев.

— Какого дьявола! — процедил он сквозь зубы, оказавшись в их узком кружке. — Что ты здесь забыл? — он огрызнулся на дядю, ничуть не смущаясь любопытных гостей, которые уже начали прислушиваться к диалогу, грозившему перейти на повышенные тона.

— Разве так приветствуют единственного живого родственника? — ухмыльнулся Леопольд.

Кэтрин не понимала, что происходит и почему обстановка так быстро переменилась. Она смотрела на мужчин, которые готовы были сцепиться в любую секунду на глазах у всех. Нехорошее предчувствие, пришедшее с запозданием, сковало ледяными тисками внутренности. Кэтрин взяла мужа под локоть, надеясь отвлечь, но он не отреагировал.

— Похоже, ты пошел в своего отца. Четыре года в браке с такой милой женой, а она до сих пор пуста.

— Не тебе волноваться о моей жене, — Майкл дернул рукой, сбросив пальцы Кэтрин. — Лучше смотри за своей.

— Можешь не беспокоиться, я за ней присматриваю. Мы как раз ожидаем наследника, который когда-нибудь может стать следующим герцогом Синклером.

Кэтрин, стоя за спиной Майкла, прекрасно видела, как по его скулам загуляли желваки.

— 0, — брови Леопольда поползли вверх. — Так ты ей не сказал? Решил скрыть от жены, почему вы скоро окажетесь на улице без гроша?

— Дорогой, — блондинка влезла между Майклом и Леопольдом, буравящими друг друга взглядом. — Не здесь.

— По крайней мере я не ищу замену той, кого убил! — процедил Майкл и Леопольд тут же вцепился в его сюртук, забыв о приличиях.

— Да как ты смеешь, — прошипел он в лицо Майкла, а тот лишь ухмыльнулся и сбросил руки дяди с себя. Обернувшись, он схватил Кэтрин за руку и негромко проговорил.

— Нам пора, — Майкл практически потащил ее через толпу.

— Майку — воскликнула Кэтрин, поморщившись от боли в запястье. — Остановись.

Но он не послушал. Он практически приволок ее к лестнице, по которой они быстро спустились, а затем ждали карету в молчании. Кэтрин не понимала, что произошло.

Милая беседа переросла в отвратительную сцену, но больше всего ее волновал муж. На миг ей показалось, что он посадит ее в карету, как это было в день свадьбы, и отошлет.

— Что это значит? — не унималась Кэтрин.

— Ничего.

Кэтрин сжала кулаки от бессилия. Она не могла сказать что-либо на глазах у посторонних, которые и так присматривались к ним. В особняк продолжали прибывать гости, тогда как герцог и герцогиня Синклер поспешили покинуть собрание.

— Майкл, — когда они оказались в карете Кэтрин предприняла еще одну попытку, не выдержав напряжения. — Пожалуйста, скажи мне, что случилось. Я пойму.

— Нет — отрезал он, не удостоив ее взглядом. — Это мое дело и ты не должна вмешиваться.

Перейти на страницу: