— Пусть между мной и отцом любви нет, но с моей матерью другая история.
Вайатт бросил на меня быстрый взгляд.
— Я вернулся из-за нее. Она больна. Рак.
Я почувствовала ком в горле.
— Вайатт. Мне жаль.
Он быстро затряс головой.
— Я говорю это тебе лишь потому, что он неравнодушен к ней. Он не позволит ничему со мной случиться. Иначе, это убьет ее.
— Тогда сделаем, как он говорит, и встретимся с ним там.
— Хорошо, — мужчина кивнул.
Машина шерифа все еще преследовала нас. Водитель, казалось, не слишком беспокоился, что потеряет нас из виду.
— Что, если у помощника шерифа есть законное основание нас остановить? — спросила я.
— Не представляю, как такое может быть, — ответил Вайатт. — Я ничего не нарушил.
Вайатт повернул на дорогу к началу тропы, а затем заехал на парковку и поставил машину боком перед входом.
— Пошли, — сказал он, отстегивая ремень безопасности, я последовала его примеру. — Мы спрячемся там. Укроемся среди деревьев, пока не появится Карсон.
Я завозилась с дверной ручкой и чуть не выпала из машины, в последнюю секунду вспомнив, что забыла взять сумочку. Вайатт взял меня за руку и потащил в темноту. У входа на тропу дорожка была ровной, но менее, чем в десяти футах от нее, я запнулась об камень и чуть не ударилась лицом об землю. Вайатт успел поймать меня, но я заработала сильную боль в лодыжке.
Машина шерифа остановилась, пару секунд спустя из нее вышел мужчина.
— Вайатт! — хакричал он. — Это Марко! Друг Макса!
Вайатт застыл, взвешивая варианты. Он увел нас за дерево, прижал меня к стволу и закрыл своим телом.
— Почему ты пытался остановить меня? — прокричал Вайатт в ответ.
— Детектив Уайт беспокоится за Карли. Она думает, что кто-то попытается убить ее. Мне положено отвезти ее в участок, пока не прибудут оперативники из полиции штата.
— Почему она привлекла полицию штата? — прокричал в ответ Вайатт.
— Потому что мы связали детектива Спигота с убийством Сета Чалмерса при помощи гильз, найденных на парковке. Она считает, что отделу нужна помощь свыше.
Вайатт с секунду помолчал.
— Решать тебе, — прошептал он.
— Ты ему доверяешь?
Вайатт тяжело вздохнул.
— Если хочешь знать, я не доверяю никому.
— Что, если мы попросим его сопроводить нас до ближайшего отдела полиции штата?
Я оглянулась на Вайатта через плечо.
— Он мог попытаться сбить нас с дороги, но не стал. Он сохранял дистанцию.
— Но это не объясняет того, почему он не позвонил мне по радио. Все в городе знают мою волну.
Он был прав.
Вайатт развернул меня кругом лицом к себе и прижал меня спиной к дереву.
— Я не уверен, что это лучшее решение, — признался он. — Я лишь знаю, что не позволю никому причинить тебе вред.
— Вайатт… — мой голос надломился.
— Я всю жизнь ждал такую, как ты, Шарлин Мур, — произнес он со смешком, но его голос надломился, от меня не ускользнуло, что он использовал мое вымышленное имя. — Я не хочу рисковать потерять тебя.
На секунду он умолк.
— Если ты все еще хочешь уехать, когда этот кошмар закончится — и, если ты согласна — я уеду вместе с тобой. Мы найдем способ одолеть твоего отца, чтобы ты могла жить спокойно.
Он провел рукой по моей шее и наклонился, чтобы меня поцеловать.
— Давай придерживаться моего плана, — сказала я, слегка отодвинувшись. — Ты знаешь, где находится ближайший отдел полиции штата?
— В Ноксвилле. Это в двух часах езды.
— Тогда нам лучше отправляться в путь, — произнесла я с натянутой улыбкой.
Он ненадолго задумался над моими словами, а затем громко обратился к Марко.
— Ладно. Мы выходим, Марко, но мы поедем в ДПС в Ноксвилле одни.
— Отлично, — откликнулся Марко. — Но я все равно поеду следом за вами, чтобы убедиться, что Карли в безопасности.
Вайатт взял меня за руку и повел обратно к тропинке. Моя лодыжка все еще болела, и я слегка хромала, но, по крайней мере, я могла облокотиться о Вайатта. Мы только вышли на дорогу, когда услышали шум приближающегося авто.
— Должно быть, это Карсон, — сказал Вайатт, и мы продолжили идти. — Я сообщу ему о нашем решении.
Но только мы добрались до входа на туристическую тропу, раздались два выстрела, и Вайатт потащил меня обратно к деревьям.
Глава 31
Вайатт побежал глубже в лес, но тот был таким густым, что я с трудом видела тропинку. На моем предоплаченном телефоне не было фонарика, но я все равно не рискнула бы им воспользоваться. К несчастью, тропинка была усеяна камнями, которые при подъеме сыпались вниз, выдавая наше местоположение.
— Теперь ты в безопасности, Карли, — кричал Карсон. — Ты можешь выйти.
Темноту пронзили лучи фонариков, так что я потащила Вайатта прочь с тропинки вглубь деревьев. Мы спрятались на корточках за листьями, между которыми был небольшой просвет, дающий возможность подсмотреть за происходящим на парковке.
Стоящий у входа на туристическую тропу, эвакуатор Вайатта закрывал нам вид на внедорожник помощника шерифа, но я разглядела, что тот припаркован у задней части эвакуатора. В десяти футах сбоку от автомобиля шерифа стоял битый старый пикап, виденный мной теперь уже на двух местах преступления.
— Водителем был Карсон, а не Дуайт, — прошептала я. — Карсон убил Битти. Это та самая машина.
— Ты уверена?
Когда я сердито посмотрела на него, он поднял руку.
— Прости. Я должен был спросить.
Карсон встал рядом с эвакуатором и заглянул в окно. С его правой руки свисала винтовка.
— Мы в глубоком дерьме, да? — прошептала я.
— Мы явно в невыгодном положении без оружия, — согласился он.
— У меня есть пистолет, — я открыла сумочку и достала его. — Но там всего четыре пули.
По глупости, я забыла коробку патронов у Хэнка.
Вайатт нахмурился, протягивая руку за пистолетом.
— Тебе позволено пользоваться оружием? — спросила я. — Законно ли, учитывая твою судимость?
Он взял у меня пистолет и проверил обойму.
— Я сделаю все, что потребуется, чтобы ты была в безопасности, но в данном случае, пистолет останется у тебя. Я собираюсь увести Карсона дальше