Виктория 2 Железная леди Запада - Анна Дант. Страница 16


О книге
я. — Думаю, как поступить. Я не хотела, но сегодня вернулась домой и застала свою дочь в истерике. Катриона, отныне я запрещаю тебе разговаривать с Эмилис без моего присутствия.

— Ты не можешь лишить меня внучки, — нервно вскинулась Катриона. Гневно сузив глаза, женщина подалась вперёд, цепляясь пальцами за стол. — Не можешь! Или и за этим разрешением ты побежишь к королевскому поверенному? Ты такая же вдова, как и я. Тебе положен только дом и копейки, объедки, которые тебе бросит опекун!

— Я могу лишить тебя внучки, денег, этого прекрасного особняка, доступа в поместье… — принялась перечислять я, глядя в глаза женщине. — Я могу, Катриона. Потому что являюсь лордом земель.

— Нет,- прошептала свекровь, и откинулась на спинку кресла.

Скорее, рухнула. Словно из неё вытащили стержень, который держал вдовствующую графиню.

— Давай договариваться, Катриона, — проникновенно, без злобы, предложила я.

— Ты ненавидишь меня, — криво усмехнулась женщина. — Что ты хочешь? Чтобы я убралась из столицы и больше никогда не давала о себе знать?

— Я зла на тебя, — подумав, честно призналась. — Я зла настолько, что хочу вышвырнуть тебя немедля. Зла на сумасшедшие растраты, которые могут оставить Эми без наследства, а меня без головы, зла на то, что ты заставляешь мою дочь плакать. Зла на то, что ты ведёшь себя как ребёнок. Капризный, избалованный ребёнок. Катриона, что ты делала, когда Вердан баловался?

— Наказывала, — шепнула побелевшими губами женщина. — Обычно я запрещала ему есть сладости. А иногда…

— Ты приказывала кому-то из слуг выпороть его, — усмехнулась я. — И не смотри на меня так, Верд многим делился со мной. И да, пороть я тебя тоже не буду. Это глупость какая-то. А вот лишить тебя твоего сладкого…

— Я не ем сладкого, Виктория, — слабо усмехнулась женщина.

— Оу, ну то ты, — тихо рассмеялась я и подняла со стола листочек. Намеренно показала, что это тот самый счёт из довольно дорогой ювелирной лавки, и медленно разорвала на мелкие куски. — У каждого человека есть своё… сладкое. У тебя это предметы роскоши. Дорогие наряды, драгоценности. Скажи мне, Катриона, кто передо мной? Ребёнок, которого следует наказать за баловство, или же взрослая женщина, вдова, которая не совершает глупостей?

— Что от меня требуется? — судорожно вздохнув и наконец взяв себя в руки, спросила женщина.

— Катриона, по завещанию и брачному договору ты имеешь право на содержание размером в три сотни на год. У тебя есть поместье, на содержание которого я обязана выделять двести золотых в год. Без слуг ты не останешься, но и на излишества золота не хватит. Думаю, нет смысла предлагать тебе поискать дополнительный доход.

— Ты предлагаешь графине работать? — нервно рассмеялась свекровь.

Я улыбнулась, отведя взгляд.

А может поступить так, как положено? Выдать сумму, а дальше пусть сама разбирается. Три сотни это довольно мало. Питание, кое-какая одежда, мелочи… О роскоши речь не идёт вообще, даже намёка нет.

Интересно, что будет, отдай я положенную сумму? Растратит за неделю и придёт просить?

— Ты можешь остаться здесь, — заговорила вновь. — В этом доме, в столице, тратить вдовью долю на свои нужды. Питание и обеспечение особняка я возьму на себя. Или же вернуться в поместье.

— Я уеду, — вскинув голову, гордо сообщила свекровь. — Что же, раз ты меня выгоняешь, то не вижу смысла выпрашивать милости. Это унизительно.

— Что же, воля твоя, — я развела руками. — Когда планируешь отбыть?

— После бала, не зря же я заказывала платье, — усмехнулась женщина и дерзко заявила. — Не только у тебя есть связи в столице. Ты знала, что я дружна с королевской семьёй?

— Как и ещё сотня лордов и леди из высшей знати, — улыбнулась я. — В любом случае поперёк законов и королевских указов я не иду. И я тебя не выгоняла, не строй из себя жертву.

— Да, ты просто пришла в нашу семью, пользовалась благами, которые заработал мой муж и мой сын. А после решила отблагодарить вот так. Вердан умер из-за тебя. А всё, что наша семья строила, ты прибрала к рукам. А сейчас выгоняешь меня. Выкидываешь, как ненужную вещь.

Катриона неловко поднялась с кресла и, выпрямившись, вышла вон, аккуратно прикрыв за собой дверь. Ведь леди не хлопают…

— Идиотизм, — прошептала я, с силой сжав переносицу пальцами.

Самое любопытное, что чтобы я не сказала сейчас, что бы не сделала — я буду врагом. К чёрту, подумаю об этом завтра. Или… никогда. Буду приглядывать за свекровью тайно, чтобы она по глупости не влезла в проблемы.

Вздохнув, дёрнула ща шнур и попросила привести ко мне моих деревенских подданных. По идее, они уже должны были вернуться. А мне любопытно послушать, что же они там нашли.

Пятеро молодых мальчишек стояли напротив меня, ожидая вопросов. На кой я их вызвала? Надо было сказать, чтобы отчёт написали.

Ах да… какой отчёт, о чём я.

— Начинайте по одному. Коротко доложить, что видели на рынке, нашли ли интересное, что по ценам и количеству, — приказала я.

Мальчишки принялись переглядываться, не зная, кому следует начать.

— Вы ещё канаться начните, — закатила я глаза и тут же прикусила язык. Что такое канаться в этом мире не знали. Ткнув на паренька, первого слева, скомандовала, — ты первый.

— Я нашел нужный сорт… — взволнованно затараторил парень, но я подняла руку, останавливая поток.

— Вначале представься, скажи, из какой деревни и что тебе приказали приобрести. А после рассказывай, что уже присмотрел.

— Меня Васик зовут, Ваше Сиятельство. Я из деревни Васильки. Дербет, староста наш, приказал поискать новые сорта овощей, семян купить да рассады. И узнать что-то новое, что может у нас прижиться.

— Нашел что-то? — заинтересовалась я.

— Нашел, Ваше Сиятельство. Хочу привезти маленькие помидоры домой. Они немного больше вишни и сладкие. Ещё я думаю овощ привезти фиолетовый. Баландан… Простите, Ваше Сиятельство, не помню название.

— Баклажан, — поправила я, поняв, о чём речь. — И помидоры маленькие, и баклажаны надо взять. И возьми побольше. Если сможете вырастить урожай, я его куплю.

раздался стук в дверь кабинета. А после на пороге возник Эридан.

— Ваше Сиятельство, не помешаю? — тихо спросил капитан.

— Нет, проходи, послушай, — пригласила я и

Перейти на страницу: