- Хм, - только и выдала я.
- Лори и Ханирсон, бывшие ответственные за первую, тоже заплатят за свою оплошность, а Игиар… - Родэн пожал плечами, обернулся. - Этого малого и сегодня никто не видел. Понял, что запахло тиной и уже второй день не приходит на работу.
- Остались только надежные люди?
- Почти, миледи. Мистер Осайр как раз этим занимается. Он лично проверяет каждую платформу и расспрашивает ребят. Мы не подведем.
- Надеюсь, - снизошла я до мимолетной улыбки, предпочитая с подчиненными держать дистанцию и не показывать себя белой да пушистой. Они от меня подобного не дождутся.
Казалось бы, что еще могло произойти этим утром? Время неумолимо приближалось к моменту заседания, внутри все леденело от понимания, что на меня вскоре выльется очередная грязь обвинений и исковерканной правды. Мне следовало приехать домой и с малышкой отправиться в Дом Правосудия. Однако не успела я выйти из мастерских, как увидела приближающуюся коляску с двумя мужчинами. Одним из них был Ладэн, который разговаривал с моим!.. мистером Осайром.
Ох, как я разозлилась. Понеслась к ним навстречу. Впилась взглядом в бывшего помощника и уже собралась обвинить его во всех смертных грехах, ведь неспроста он сейчас дружески беседовал с моим подчиненным, на которого я полагалась. Казалось, он единственный остался верен мне. Или, если правильно судить, моему покойному мужу.
- Мистер Корт? - вместо потока гневных слов я приклеила на лицо выражение отстраненного удивления.
- Миледи, - живо отозвался вместо него мистер Осайр, - я заезжал в Торговый Дом, но ваш помощник сказал, что вас сегодня не будет.
- Впредь не слушайте Хэдрика, ему недолго осталось работать с нами, - ответила я мужчине и снова посмотрела на Ладэна.
- Как так?
- Он предал нас. Его вина не доказана, однако я уверена, что именно он стоит за всеми неприятностями последних дней. Но не переживайте, я с ним разберусь и придумаю достойное наказание.
Мужчина обернулся на Ладэна и, кивнув ему, попрощался со мной. В воздухе разлилось напряжение. Я смотрела в упор на женоненавистника и ждала, что он скажет.
Однако он молчал. Не уступал мне в поединке взглядов.
Заржали кони. Возница выругался, я почувствовала дуновение ветра, а потом застыла с расширенными от ужаса глазами. В паре сантиметров от меня в воздухе застыл хвост.
Рядом оказался Ладэн. Он взял меня под локоть и ответ в сторону, а после взмаха его руки хвост закончил траекторию полета и ударился о конский бок.
- Зачем вы это сделали? - отмерла я.
- Неприятно было бы получить по лицу…
- Кхм, спасибо, - поправила я съехавшую на бок шляпку - ее мне утром подарила Амалия.
- Вас подвезти?
- Чего вы добиваетесь, мистер Корт?
Он обернулся, я последовала его примеру. За дверью мастерской спрятался подглядывающий мистер Осайр, словно задался целью свести нас.
- Что происходит? - спросила с нажимом. - Если вы пришли ко мне в надежде на примирение, желаете вернуть свое место, ведь я же же-е-енщина и мое место в спальне или на кухне, то есть не во главе плавающих рынков, которые с моим приходом упорно идут ко дну, то…
- Не понимаю, чем вы всех очаровали! - отступил от меня Ладэн. - В ваших руках все рушится, а вы делаете вид, будто именно этого и добивались.
- …Я согласна, - запоздало закончила я и выгнула брови от удивления. - Этого добивалась? Позвольте прояснить ситуацию, это ваш секретарь сует нос не в свои дела и крутит шашни с лордом Датсом.
- Откуда знаете?
- Догадалась! Ох, ну вы и неприятный тип.
- Вы не лучше, миледи! Погодите, согласны?
- Да, вы не ослышались! Но что-то мне резко захотелось поменять свое решение и не возвращать работника, который только и жаждет меня оскорбить.
- Вы первая начали.
- Чем? Тем, что родилась без кое-чего между ног?! - возмутилась и вдруг поняла, что у нашего разговора имелись посторонние уши.
Меня занесло! Не следовало выражаться подобным образом. Я прикусила губу и, взяв Ладэна под локоть, отвела в сторону.
- В общем, если вы хотите…
- Хочу! Простите за тот выпад. Я не ожидал от лорда Горлэя подобного решения.
- Скажу в его оправдание, что ему пришлось. Рынки достались не мне, а его внучке, но я стала ее опекуном, потому что… опять же пришлось. Это не мой выбор, я такая же заложница ситуации и просто хочу сохранить то, что есть.
- Понимаю, - закивал мужчина и даже взял мои руки в свои. - Еще раз прошу прощения! Я наговорил лишнего, не думал, что женщина может быть адекватной и сориентироваться в мужских делах. Ваше быстрое решение заменить платформы показало вас с лучшей стороны. Я разговаривал с некоторыми поставщиками, они спрашивали моего совета, стоит ли сотрудничать с вами…
- Все-таки я была тогда права?
- Отчасти. Я не отговаривал. Все же плавучие рынки отчасти и мое детище. Я много лет работал с Вемундом и с вашим появлением испугался, что все разрушится в одночасье. Но теперь вижу, что вы справились и даже в состоянии руководить, однако…
- Не продолжайте! - прервала я его. - Лучше возвращайтесь и помогите разобраться с Хэдриком.
- О, с удовольствием. Я как раз вчера застал его разговор с лордом Датсом, хотел вас предупредить, но встретил возле Торгового Дома мистера Осайра… В общем, я знаю, как поступить с Хэдриком.
- Вот и чудно! Займитесь этим, а мне нужно спешить. Позже обсудим детали нашего сотрудничества.
Окрыленная завершившимся конфликтом, я распрощалась с новым старым помощником и вскоре забрала Амалию, чтобы с ней за руку войти в зал суда. Сегодня появилось больше зрителей. Ноэрия не выдержала и приехала нас поддержать, было несколько незнакомых лиц, а еще Каталина и… Барион.
Я запнулась, увидев его наглую ухмылку. Внутри скрутило, обожгло. Он словно явился для того, чтобы воочию лицезреть мое падение.
Мне стало дурно. Белые стены снова сдавили, будто нависли надо мной, напоминая о моей ничтожности. Кто я? Сирота из другого мира, у