— Даже не думай приближаться к нему! — рычал Рейнард. — Узнаю, что строишь этому хлыщу глазки или что-нибудь в этом духе, запру в родовом замке до конца твоих дней.
— Ты мне не указ! — кричала в ответ Женевьева, заламывая руки. — И моя личная жизнь тебя не касается!
— Я предупредил, — угрожающе протянул принц, а затем его взгляд переместился на меня, ставшей случайным свидетелем их ссоры, и губы Его Высочества тут же растянулись в улыбке.
Потупив взгляд, скрылась в кустах.
Принц смотрел на меня плотоядно, как смотрит хищник на добычу. И с каждым днём его поползновения становились всё настойчивее. Но, к своему ужасу, должна признать, что я тоже втянулась в эту игру и ждала наших совместных пикировок, словно десерт после ужина.
Знаю, глупо, ведь он мой враг и всё такое, но... было в нём что-то такое, что заставляло моё израненное сердце биться быстрее.
Никогда не думала, что мне может вновь понравиться мужчина, учитывая, что я буквально вытащила из груди своё сердце и бросила его на землю...
И хоть я понимаю, что между нами пропасть, которую никогда не преодолеть, всё равно пялюсь на него почти так же жадно, как и он на меня.
Вечером восьмого дня в честь Женевьевы разожгли большой костёр. Пламя отражалось в глазах воинов, которые слушали её с таким вниманием, словно она рассказывала не байки, а исторические факты. Принцесса не переставала хихикать, размахивая руками и живо описывая свои «подвиги в академии», от чего мужчины ещё сильнее млели.
Я сидела на краю, на старом бревне, и думала о своём.
Внезапно рядом опустился Рейнард. Я повернула голову и на мгновение задержала взгляд на его профиле: чёткие линии лица, слегка прищуренные глаза, которые казались ещё ярче в свете огня. Он поймал мой взгляд и улыбнулся.
Прежде чем я успела отвести глаза, его пальцы обхватили мою руку, переплетаясь с моими. Я резко дёрнулась, пытаясь освободиться, но он лишь сильнее сжал её.
— Не сопротивляйся, розочка, — его голос был тихим, но вкрадчивым, — иначе я прямо сейчас громко объявлю, что ты ко мне пристаёшь.
Я чуть не подавилась воздухом.
— Ты издеваешься? — выдавила сквозь зубы, наклоняясь к нему ближе. — Отпусти мою руку, или я…
— Ты что? — в его зелёных глазах плясали смешинки.
— Всыплю тебе так, что неделю сидеть не сможешь, — прошипела я.
Рейнард прищурился, его улыбка стала шире.
— Знаешь, мне начинает нравиться, когда ты говоришь такие вещи. Это звучит… романтично.
Я вздохнула и попыталась снова вырвать руку, но безуспешно.
— Люди смотрят, — я кивнула в сторону костра. — Хочешь, чтобы все подумали, что я и правда к тебе липну?
— Пусть думают, — Рейнард лениво повёл плечами, не отводя взгляда. — Может, тогда перестанут строить тебе глазки.
— О чём ты вообще говоришь? — выдыхаю, окончательно теряя нить разговора.
— Розочка, я очень ревнив. Очень. Ты вот не замечаешь взглядов, направленных на тебя, а я замечаю. И если я увижу, что моя... служанка флиртует с кем-то...
— Не продолжай! — прошипела я. — Я не твоя служанка! И вообще...
— О, ты моя, — перебил он тихо, но так уверенно, что у меня перехватило дыхание. — Привыкай, Майя.
— Рейнард, ты болен, — твёрдо заявляю, наклоняясь. — Пока не поздно, сходи к лекарю.
Он усмехнулся, приблизился и хрипло прошептал мне прямо в губы:
— Я болен тобой, Майя.
Несколько минут, показавшихся мне вечностью, мы смотрим друг другу в глаза.
— Ты очень красивая, — вдруг выдаёт он, заставив меня вздрогнуть.
Взяв себя в руки, закатываю глаза и с шумом выдыхаю. А потом мой взгляд цепляется за Дарквуда, который, придерживая полы мантии, пробирается к нам, и я резко отстраняюсь от Рейнарда.
— О, вот вы где, Ваше Высочество, — пропел дед, втискиваясь между мной и принцем.
— Что вы здесь делаете? — хмуро спрашивает Рейнард. — Время позднее. Вам спать пора.
— Сейчас уже пойду, — кивает дед, недобро зыркнув на меня. — Хотел сказать, что делегация собрана, осталась парочка штрихов, и можем выдвигаться.
Рейнард несколько секунд молчит, но его взгляд я чувствую кожей.
— Список тех, кто отправиться с нами, я оставил у вас на столе, — невозмутимо продолжал дед.
Набрав в лёгкие побольше воздуха, я выпалила:
— Меня тоже включите в список. Я отправлюсь с вами.
Дед озадаченно нахмурился, а вот взгляд Рейнарда потемнел, став почти чёрным.
— Ты не поедешь, Майя, — процедил он.
Глава 40
Этот варвар на глазах у всех сграбастал меня на руки и утащил вглубь леса.
— Что ты задумала, розочка? — рычит Рейнард, прижимая меня к стволу дерева.
— Отпусти меня, — в тон ему отвечаю я. — Что ты себе позволяешь?!
Пытаюсь вырваться, но всё тщетно. Эту каменную глыбу не отодрать от себя.
— Что я себе позволяю? — выдыхает прямо в губы. — Просто хочу получить ответы от одной несносной девушки, вскружившей мне голову. Зачем тебе к светлым, Майя? — добавил он, сузив глаза.
— Если отойдёшь, откажу.
— Не отойду.
— Тогда не скажу.
— Мы можем стоять так вечно, — прошептал он, наклоняясь к моей шее. — Мне очень приятно вдыхать твой дивный аромат, розочка.
— А мне вот неприятно находиться рядом с тобой, — вру я, обхватив ладонями его лицо. Рейнард усмехнулся, положив свои руки поверх моих.
Опомнившись, чувствуя, как кровь приливает к щекам, убираю ладони и отвожу взгляд.
Воцаряется тишина.
— Майя, ты хочешь вернуться к своему бывшему?
Вздрагиваю, переведя на него изумлённый взгляд.
— Что? Нет.
Его зелёные глаза почернели, став похожими на мои.
— Тогда зачем тебе к светлым? Чтобы что?
Я закусила губу, не зная, что сказать. И врать не хочется, и правду говорить тоже не хочется...
— Майя.
— У меня есть одно дело, — выдавливаю, смотря куда угодно, только не на него.
— Какое дело?
— Важное.
— Майя... — в его голосе вновь прорезались рычащие нотки.
— Я не могу сказать.
— Это дело связано с твоим бывшим? — вкрадчиво уточняет.
Я закатила глаза.
— Да что ты заладил: