Эпоха сияния - Шари Л. Тапскотт. Страница 56


О книге
Риз. — Имей немного веры в Бритона.

Очевидно, Кир ни на секунду не сомневался в своей победе. Поэтому просто пожал плечами.

— Будь по-твоему, Бритон. Раз ты так настаиваешь на поединке, я согласен.

— До первой крови, — предупредил Риз. Мы с ним отошли к стене.

— Я не собираюсь убивать своего брата! — рявкнул Кир, опрокидывая стол и стулья в сторону.

— Прошу прощения, — ответил Риз. — Но ты уже отравил собственного отца, так что я не уверен, где пролегает твоя граница дозволенного.

— Если ты сейчас не заткнёшься, дрейганский ублюдок, — огрызнулся Кир, — я заткну тебя.

— Кир! — воскликнула я.

— Пусть злится, — шепнул мне Риз. — Злость сослужит ему дурную службу.

Кир схватил мечи со стены и бросил один Бритону. К сожалению, Бритон не сумел его поймать, и клинок с лязгом упал на пол.

Качая головой, Кир дождался, когда Бритон возьмёт оружие.

Я заламывала руки. Мне не нравилась вся эта ситуация.

Братья стояли друг напротив друга, готовясь начать дуэль. Кир атаковал первым, хотя даже я видела, что ударил он вполсилы. Бритон с лёгкостью отбил удар. Кир поднял брови.

— Ого, кое-кто тренировался, — протянул Кир.

Бритон молчал, внимательно наблюдая за братом.

Кир сделал новый выпад, уже с большей силой. Бритон легко увернулся. Я мысленно поблагодарила Аэрона за его упорство в тренировках моего брата.

И тут начался настоящий бой. С каждым ударом стали моё сердце едва не останавливалось. Они сражались не на тренировочных мечах. Да и Кир злился всё сильнее. Он думал, победа будет лёгкой, но Бритон стойко держался.

Бритон прижал Кира к стене, мечи скрестились между ними. Они оба давили от себя, но Кир крупнее Бритона. Не знаю, как долго Бритон сможет сопротивляться, когда всё зависит лишь от силы.

— Сдавайся, — выплюнул Бритон. — Корона моя, и ты это знаешь.

— Если ты так хотел её, то не надо было позволять себя похитить! — выпалил Кир. — Тоже мне, достойный наследник.

Кир резко оттолкнул от себя Бритона. Тот попятился. И пока старший брат восстанавливал равновесие, Кир снова атаковал.

— Кир, нет! — выкрикнула я.

Братья упали на пол. Бритон выронил меч. Клинок улетел в сторону.

Ярость исказила черты Кира. Я понимала, что он уже себя не контролирует. Бритон едва не одолел его, и это вывело Кира из себя. Бритон удерживал запястье Кира, не давая нанести удар.

— Ты проиграл! — взревел Кир. — Признай поражение. Ты упустил свой шанс, и теперь корона моя. Я король Реновы. Не ты, я!

Кир выдернул руку из хватки Бритона. Я закричала, когда он замахнулся мечом. Этот поединок зашёл слишком далеко. Но не успел Кир ударить, как его оторвали от пола и толкнули к стене.

Я ахнула, когда Риз придавил Кира к холодной каменной стене, приставив выпавший меч Бритона к горлу моего младшего брата.

Его повязка валялась на полу.

— Ты же… с-слепой, — растерялся Кир, уставившись на моего мужа. — Как ты…

Моё сердце забилось с удвоенной силой. Надежда трепетала в груди.

Риз оцарапал подбородок Кира. Мелкая царапина, какая могла бы быть от неудачного бритья.

— Первая кровь. Мы победили. Ты принимаешь условия, или мне лучше просто вырубить тебя, избавив нас от кучи проблем?

— Двое против одного? — возмутился Кир, но его глаза были круглыми от страха. — Так нечестно.

Всё ещё прижимая моего младшего брата к стене, Риз бросил взгляд на меня, а затем снова посмотрел на Кира.

— Может, тогда расскажем Амалии, как честно ты поступил? Хочешь сам объяснить, как ты познакомился с Мейлором?

Страх отразился на лице моего брата.

— Нет, — прошептал он.

— То-то же. Ты поедешь с нами в Кенроу и там отречёшься от престола. Если откажешься, я заставлю тебя заплатить за преступления, совершённые против моей жены. Ты меня понял?

Против меня? Что же он такого сделал?

Кир отпрянул от Риза, заметно помрачнев.

— Да, понял.

— Мы отправляемся через час. — Риз пересёк комнату и взял меня за руку. — Будь готов.

Мы вышли из покоев Кира. Я не могла дышать. Риз не останавливался, пока мы не зашли в пустой коридор, где он притянул меня к себе и обхватил руками моё лицо.

— Я мог бы смотреть на тебя весь день, — выдохнул он.

— Сработало, — всхлипнула я. — Ох, Риз. Магия подействовала.

Его поцелуй был долгим и жёстким. В какой-то момент мне перестало хватать воздуха. Щёки были мокрыми от слёз.

— Тебе не стоило снимать повязку раньше срока, — прошептала я. — Глаза не болят?

— Я прекрасно себя чувствую, — заверил он, жадно поглощая меня своими глазами. — Ты такая красивая. Я думал… боялся…

Риз замотал головой, не желая заканчивать эту мысль.

— Я скучал по тебе, — в итоге произнёс он.

— Я всё время была рядом.

— Это правда. — Он заключил меня в объятья, крепко прижимая к своей груди. — И только благодаря тебе я смог это пережить.

Я отстранилась, чтобы посмотреть на него. Его взгляд больше не был стеклянным. Его глаза смотрели в мои, в них отражалась моя улыбка.

— Теперь, когда ты в порядке, — прошептала я, — у меня не осталось сомнений, что вместе нам всё по плечу.

Он крепко обнял меня, положив ладонь на мой затылок и зарываясь пальцами в мои волосы.

Мы стояли так несколько минут.

— Осталось немного, — мягко произнёс Риз, не сводя с меня глаз. — Наше приключение близится к финалу. Ты готова?

Я сглотнула. Это удивительное чудо придало мне сил, открыло второе дыхание.

— Да, — кивнула я.

Риз переплёл наши пальцы. Держась за руки, мы вместе пошли к остальным.

***

Я ёрзала в седле. Риза не хватало. У нас больше нет причин ехать вдвоём, и теперь я одна на гигантском коне. Но с каждым часом нарастало моё предвкушение и — совсем чуточку — тоска по дому. Я узнавала эти края. Мы уже совсем близко к Кенроу.

Завтра днём мы будем там.

Эмбер с совершенно беззаботным видом бежала рядом. Я улыбнулась ей, радуясь нашему воссоединению.

Всю эту неделю мы ехали быстро, останавливаясь в небольших деревушках на закате и выезжая с первыми лучами солнца. С каждой ночью монстров становится всё больше, но вести об эффективности меди против них быстро распространились. Да и факелы горят уже во всех встреченных нами поселениях.

Вот только монстры — не единственная угроза. В воздухе витает едкий запах дыма; я переживаю за наши леса и тех, кто в них живёт. От этого зловещего тумана даже в полдень становится темно, как вечером.

Кир спокойно ехал с нами, его стражники тоже сопровождали нас. Но я больше не верю ему на слово. Я

Перейти на страницу: